Читать интересную книгу Подземелье по наследству, том 2 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63
полный вариант её имени — Персемейн. «Мей» — это моя личная сокращенная интерпретация.

Лерайе вроде бы как потерял интерес к данной теме, и даже мне под капюшон прекратил вглядываться.

Маналайс, похоже, так и не сообразил, что Мей покинула Подземелье. Если это на самом деле так, то лучшего исхода и желать нельзя. Но я всё равно приму меры предосторожности. Может быть, стоит поставить систему видеонаблюдения в верхних туннелях рядом с рунической дверью? Если кто-нибудь прорвется, я об этом сразу узнаю.

— У тебя есть ещё какие-нибудь сведения, которые могут быть нам полезны, Лерайе? — спросила Аманита, допивая остатки чая.

— В данный момент нет, — ответил демон, жеманно пожав плечами. — Но я, как всегда, буду держать ухо востро, дорогуша.

— С нас что-то причитается за твою помощь? — спросил я.

— О, оставь, — демон махнул рукой. — Я ничего особенно не рассказал, только общеизвестные сведения. Но поверь, если вдруг узнаю что-то действительно интересное, то продам это за достойную цену.

Я допил последний глоток чая. Напиток был хорош, но не помешало бы немного сахара. Мы с Аманиткой поблагодарили Лерайе за помощь и распрощались. Мы направились обратно через туннели контрабандистов к Грибному лесу.

Лицо Аманиты потемнело, как грозовая туча, готовая вот-вот разразиться громом и молниями.

— Что такая хмурая как бука? — спросил я с улыбкой, пока мы пробирались через узкие извилистые туннели.

— Что? — растерянно ответила демоница. — Какая ещё бука?

— Это такой вредный персонаж из детских страшилок Поверхности, — объяснил я.

— Я по-твоему вредная и страшная?

— Это просто наше человеческое выражение, — рассмеялся я, покачав головой. —

О чем так напряженно думаешь?

— Я думаю, как найти доказательства, что за нападениями стоит Маналайс, — сказала демоница, упрямо поджав губы.

— Да никак не найти. Мы же не детективы. Нам остается только ждать новостей, — я остановился как вкопанный и внимательно посмотрел на нее. — Я согласен, что Маналайса нужно сдёрнуть с трона и предать справедливому суду. Но я не думаю, что этим должны заниматься именно мы. Мы же, блин, не герои, а обычные люди.

— Если не мы, то кто? — спросила Аманита, подняв бровь. — Если хочешь сделать, что-то хорошо, сделай это сам. А то займет трон другой говнюк, ещё хуже прежнего.

— И где же мы найдем хорошего кандидата на престол? — поинтересовался я.

— Может быть, мы его уже нашли? — усмехнулась Аманита. — Если мертвы все наследники по мужской линии, новым правителем становится тот, кто женится на принцессе.

Я сразу понял, к чему она клонит.

— Не смеши, — хмыкнул я. — Ну какой из меня правитель? Кто же меня признает, чужака.

— Признают, когда увидят силу оружия Поверхности, — сказала демоница вкрадчиво. — Признают, когда попробуют вкусные специи Поверхности и осознают, насколько выгодна может быть торговля с Верхним миром. Через того же Ларайе мы уже можем начать сбывать товары.

— Я собираюсь ограничиться только торговлей, — я покачал головой. — Я не разбираюсь ни в экономике, ни в политике. Мне придется брать себе советников. А эти прожженные ребята за моей спиной, пользуясь моей некомпетентностью, начнут крутить дела. И развалят клан.

— Все равно я думаю, что из тебя вышел бы лучший правитель, нежели Маналайс, — упрямо произнесла Аманита.

Мне все равно, кто у власти среди подземных кланов. Но Маналайс опасен для меня и моей семьи. И если я хочу жить спокойно, есть смысл принять активное участие в его свержении. Но вот самому занимать его место… так себе идея. Не хочу я в цари. Даже если в очереди никого нет.

— Хорошо, — я кивнул. — Еще поговорим об этом, когда вернемся домой.

Может быть, у Мей появятся идеи, как найти доказательства причастности Маналайса к убийствам. Может быть, принцесса знает, где он хранит важные документы, или кому он больше всего доверяет.

Наконец, мы вышли из туннелей контрабандистов и оказались на краю большого грибного леса. Огромные светящиеся грибы торжественно возвышались над нами и наполняли эту часть пещер своим мистическим голубым светом. Аманита и я шли между толстыми ножками, а их шляпки, похожие на зонтики, закрывали потолок пещеры над головой.

Сегодня грибной лес выглядел тихим и мирным. Время от времени тишину нарушали визги диких свиней или крики других невидимых существ.

Но в конце концов тишину прорвал новый звук — звук тяжелых шагов. Кто-то двигался нам навстречу. Демоница и я остановились и посмотрели друг на друга.

— Солдаты, — прошептал я краснокожей красотке.

Аманита кивнула, и мы оба бросились в грибные заросли. Дьяволица и я спрятались за двумя разными грибными ножками, примерно в паре метрах друг от друга. Я не стал доставать свой Калаш и вместо этого вытащил из ботинка штык-нож. Судя по звукам шагов, солдат было немного, двое или трое. Но поблизости могли ошиваться их товарищи. Выстрелы приведут их прямо к нам.

Твою ж, я совсем забыл купить глушители. Так и знал, что что-нибудь вылетит из головы. Балбес.

— Я вам говорю, парни, — донесся из зарослей высокий мужской голос. — Лучший салон массажа во всей Яркости — это эльфийская «Нежная Ласка». Девочки там — просто загляденье. А когда они разденутся, намажутся маслом и начнут елозить по вам своими прелестями, то натурально попадаешь в объятия самой Пушистой Мистерии…

— Ерунда, — сказал второй мужской голос. — Что твои эльфийки смыслят в массаже? Думаешь, эти дохлячки смогут тебя нормально промять? Кому нужны их легкие поглаживания? Настоящие мужики идут в орочью «Дикую Выдрочку» — вот там настоящий сервис! У орчих сильные руки и горячий темперамент, то, что надо!

— А еще страшные рожи и клыки из-под нижней губы.

— У тебя просто стручок хрупковат, и ты боишься сильной хватки орочьих мастериц, — заржал второй.

— Да пошел ты…

Полагаю, названия данных массажных салонов как-то связаны с животными. Возможно, в Подземелье водятся ласки и выдры, ну или что-то на них похожее, чье название Речь адаптировала для меня. Но это не точно.

Из зарослей вышли три солдата Махис в синих доспехах. Двое носили простенькие шлемы-шишаки, оставлявшие открытыми лица. Третий, самый старый, со странными глазами с чёрными белками, имел шлем с более сложной конструкцией, но нес его на сгибе локтя, подставив воздушным потокам вспотевшую лысину. Два других, более молодых кошколюда сверкали лиловыми глазами, обычными для этой расы, из-под их шлемов выглядывали искусно заплетенные белые косы. Думаю, Мей смогла бы отличить двух солдат с косичками друг от друга, но для меня они выглядели почти на одно лицо.

— Что

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Подземелье по наследству, том 2 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок.
Книги, аналогичгные Подземелье по наследству, том 2 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок

Оставить комментарий