Читать интересную книгу Хранящая сердце - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78

Шанель обернулась и увидела, что мужчины приближаются к ней.

— Я… я думаю, что вы принимаете меня за кого-то другого.

— Конечно, все так говорят.

Решив не тратить время на споры, Шанель вновь попробовала открыть дверь, но она не поддавалась. И тут чья-то рука схватила Шанель за запястье и стала заворачивать ее руку за спину. Она повернулась, собираясь ударить негодяя (оба мужчины были сантиметров на десять ниже ее), но в этот момент второй схватил ее за другую руку и завернул ее за спину.

— И не думай! — предупредили Шанель, когда она попыталась вырваться от них. — Разве мы не знаем, что нужно делать? — И ее руки завернули еще дальше за спину. Теперь мужчины могли легко передвигать ее, несмотря на большой рост. — Мы тебя только подготовим. Хозяйка наказывает сама.

— Ланар?

— Для тебя она госпожа Ланар, девушка. Для рабыни ты слишком дерзкая.

— Подождите! Говорю вам, что вы ошибаетесь!

— Конечно, все так говорят.

— Почему вы не можете посидеть и спокойно подождать? — с тревогой спросила у воинов одна из женщин, стоявших у двери. — Генерал будет здесь с минуты на минуту.

Ответа она не получила. Вернее, получила, но не на словах. Один из воинов поднял ногу и обрушил удар на сиденье кресла, развалив его на мелкие кусочки.

— Ну хорошо, не хотите сидеть — не надо, — сказала другая женщина. — Но нельзя ли перестать ходить туда-сюда? Мы нервничаем.

— Тогда уходите! — резко сказал второй воин.

— Лучше нам самим уйти, — сказал третий. — Здесь мы только зря теряем время.

— Нет, не спешите! — возразила ему женщина. — То, что вы хотите узнать, вам может сказать только генерал, но вы разминетесь с ней, если уйдете.

Воин не стал слушать и сделал шаг вперед. Вторая женщина, не колеблясь, подняла ружье и прицелилась.

— Стой там! — приказала она, чувствуя за собой силу.

Но воин не остановился. Женщину охватила паника, и ружье выстрелило. Длинный щит, который воин держал в одной руке, слегка покачнулся, пуля ударила в него и упала на пол, не причинив никакого вреда. Обе женщины в ужасе посмотрели на пулю. Ружье снова выстрелило, и снова пуля смялась и упала на пол.

— С этим ты так легко не справишься, ловкач, — заявила вторая женщина. Она держала в руке короткий синий жезл, направляя его на воина. На этот раз он остановился.

— Что ты собираешься делать? — прошептала одна женщина на ухо другой.

— Но оно сработало, не так ли? — с гордостью прошептала та.

— Наверно, только потому, что он посчитал тебя помешанной, — ответила та.

— Чепуха, они думают, что это оружие.

— Прошу прощения, парни, но мы не можем позволить вам бродить по городу, пугая наших людей одним своим видом, — громко сказала она, обращаясь к воинам. — Нам поручили задержать вас здесь до прибытия генерала, поэтому потерпите немного.

— Далден, чем она мне угрожает?

— Твоя догадка будет не хуже моей, Джаделл. Это моя сестра знает другие миры с их странными чудесами. — Все же Далден нацелил свой блок компьютерной связи на предмет в руках женщины. — Брок, что?…

— Как оружие неизвестно. Но, судя по тому, что шептала женщина, они довольны тем, что вы считаете этот предмет орудием. Это и придает им смелости.

Женщины оглянулись в поисках невидимого шпиона, который мог их услышать. К своему облегчению, они увидели генерала, которая быстро шла через холл. Четыре женщины едва поспевали за ней.

— Я — генерал Ванд, господа, — объявила До-нилла, входя в комнату. — Разрешите приветствовать вас на Сандере, если этого еще никто не сделал.

Самый крупный из воинов подошел и встал перед ней. Он был на полметра выше Дониллы и раза в два шире. У Дониллы вдруг пересохло в горле. Хотя она и знала, чего следует ожидать, но к встрече с воинами Ша-Казна все же оказалась не готова.

— Я — Далден Лу-Сан-Тер, — сказал тот, кто возвышался сейчас над ней. — Если вы скажете мне, где моя сестра, мм спокойно покинем вашу планету вместе с ней. Если же нет, нам придется в поисках ее перевернуть вверх дном весь ваш город.

Трудно даже было вообразить такое. На какой-то момент Донилла почувствовала себя не особенно уверенно, но сознание того, что она знает то, что им нужно, придало ей смелости — ровно настолько, чтобы сделать попытку.

Она собралась с духом и заговорила властным тоном:

— Спасибо за откровенность, мистер Лу-Сан-Тер. Но обычай требует, чтобы мы сначала покончили с протоколом, а затем можно поговорить о вашей сестре. Вы понимаете, что я имею в виду? Я уверена, что на вашей планете есть обычаи, которые посетители должны уважать.

— Да, но…

— Видите ли, я не говорю о чем-то сложном или отнимающем много времени. Для нашей планеты является традицией встреча посетителей с моими советниками. Вы просто им представитесь, пожмете руки, объясните, что находитесь здесь исключительно по семейным делам и других намерений у вас нет. Как видите, все очень просто.

Донилла огляделась по сторонам и обнаружила, что четыре женщины, которых она привела с собой, испуганно жались у входа в комнату, пряча в рукавах Жезлы переделки.

— Входите же! — резко сказала она им. — Они не кусаются.

— А кто из ваших друзей нетерпеливый новобрачный? — спросила Донилла, обращаясь к Далдену,

Взгляд его невольно устремился к Фалону, который стоял мрачнее тучи.

Именно его нужно запугать больше всех! Филин был на десяток сантиметров ниже брата Шанель, но что такое несколько сантиметров, когда имеешь дело с гигантами! К счастью, подошли другие женщины. Каждая из них протягивала руку, чтобы поприветствовать воина. Донилла обхватила пальцами свой Жезл переделки, как ее учили это делать, и направилась к Фалону.

Фалон был бы рад снова очутиться на твердой земле, если бы не то обстоятельство, что приходилось иметь дело с людьми, которые по своим габаритам больше напоминали детей. Даже их голоса казались слишком высокими для взрослого человека. Фалон определенно не смог бы заставить себя драться с ними. Он даже не смог бы угрожать им, не чувствуя себя дураком. И наконец, что хуже всего — у этих крошечных людей власть находилась у женщин.

Он вынужден был признать, что малышка, которую называли генералом, оказалась храброй. Когда в отличие от других мужчин он не стал пожимать протянутую ему для приветствия руку, она сама схватила его за руку, что-то пробормотав. Он не обратил на это внимания, глядя на других женщин с их странными жестами и фразами.

— Фалон… мне неудобно это спрашивать, но что мы здесь делаем? — спросил Джаделл.

Фалон с изумлением посмотрел на своего брата. Женщина, стоявшая перед Джаделлом, все еще держала его за руку и улыбалась ему. Фалон нахмурился.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хранящая сердце - Джоанна Линдсей.
Книги, аналогичгные Хранящая сердце - Джоанна Линдсей

Оставить комментарий