Читать интересную книгу Сумеречный клинок - Макс Мах

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 112

— Ты не прав, Гед, — ухмыльнулся Ули. — Ты невнимателен, мой друг, вот в чем дело! А мастер Керст сказал «воспитан», а не рожден. А где же вы рождены, мастер Керст, и кем? От кого вам достался меч? От деревенской шлюхи или от папаши-наемника, завалившего ее на сеновале?

— Возможно, это случилось в поле или в лесу… — «задумчиво» возразил Йерман.

«Н-да… Крутись, не крутись, а поединка не избежать». — Сандер поднял взгляд от костра и посмотрел в ночь за плечом Ули Фейдинха. Показалось ему или нет, что оттуда, из тьмы, смотрит на него леди де Койнер?

— Если вам угодно оскорбить меня, то не угодно ли ответить за свои слова в судебном поединке? — спросил он ровным голосом.

— Что?! — обомлел Фейдинх.

«А ты думал, что самый умный?»

Хитрость тут была вот в чем. От поединка — то есть обычного поединка, какие случаются между дворянами или студиозусами, — оба два могли и отказаться, настаивая на том, что человек без роду и племени не имеет права вызывать на дуэль природных дворян. И более того, сумей они убедить в этом лорда де Койнера, в их власти было потребовать для Керста сурового наказания как за оскорбление — вызов, — так и за ношение простолюдином дворянского меча. В империи — где такое нарушение устоев было давно уже в порядке вещей — никто обвинения в незаконном владении мечом к рассмотрению не принял бы, да и Сандер имел на такой редкий случай разрешение парламента Ландскруны. Но сейчас он пребывал на территории графства Квеб, и каковы на этот счет законы Старых графств, мог только гадать. Однако какие бы законы ни действовали в Квебе, судебный поединок — совсем другое дело. Его, согласно Древнему праву, мог потребовать любой совершеннолетний мужчина, даже если он всего лишь свинопас. Но, разумеется, все это «преданья старины глубокой», когда мир — так говорят — был иным. В нынешние времена правом судебного поединка практически не пользовались, ибо где же ты сыщешь свинопаса, владеющего мечом в прямом и переносном смысле? Нет таких. Оттого и о праве этом никто обычно не вспоминал. Но знать-то знали, не могли не знать! Закон — то есть все тринадцать «простых истин о праве и чести» — учили наизусть все лорды по ту и эту сторону границы, ведь древнее право древнее всех границ.

— Я требую судебного поединка, — объяснил Сандер все тем же ровным голосом. — Что-нибудь непонятно?

Однако кое-что эти балбесы действительно не поняли. То ли закон в детстве плохо учили, то ли решили, что Сандер шутит, но только они не придумали ничего лучше, как начать грязно браниться. Ну а за руганью тотчас явилось и желание «проучить умника», но Керст умел драться не только на мечах и кинжалах. Работать кулаками он научился еще в университете: студиозусы, следует заметить, дрались часто и со вкусом. Так что попытка наказать Сандера ножнами мечей завершилась потасовкой с мордобоем. Возник шум, прибежала стража, и в конце концов нарушители спокойствия были доставлены пред ясные очи лорда ди Койнера. Тут, разумеется, Фейдинх и Йерман взялись врать и лжесвидетельствовать, валя все что можно и нельзя на Сандера. Керст же выбрал совсем другую тактику. Он не горячился и не обвинял. На все вопросы он отвечал, что требует судебного поединка.

— Быть по сему! — решение Каспара де Койнера взбесило не только обоих обвинителей, но и леди Ольгу, однако решение лорда — закон. И ведь даже спорить на самом деле было не о чем, что и признали — с охотой или нет — все остальные рыцари: в такого рода делах право на судебный поединок отменяло все прочие законы. Ведь за Сандером не числилось такой вины, которую можно было бы счесть однозначным преступлением: ни убийства, ни воровства, ни богохульства.

— Судебный поединок! — объявил лорд. — Здесь и сейчас. До первой крови!

— До смерти, — вмешалась супруга лорда. — Судебные поединки ведут до смерти, не так ли, милорд?

— До смерти, — вынужден был согласиться лорд Каспар.

«Интересно, она только в эти дни ведет себя как последняя сука или пьет у него кровь всю жизнь?»

Действительно, поведение леди Ольги было не просто вызывающим, оно было из ряда вон выходящим. Она все время и самым постыдным образом дерзила своему лорду-супругу, прилюдно оспаривая его решения, а порой и оскорбляя его. Впрочем, похоже, она только выглядела истеричкой. Ума ей хватало, и каждый раз, когда подвергала сомнению решение мужа, делала это таким образом, что сдавать назад приходилось ему, а не ей. Тем более скандальными и оскорбительными представлялись в этом свете ее слова и поступки.

«Неужели ему никогда не хотелось свернуть ей шею?»

Но, по-видимому, Ольга де Койнер хорошо знала, что делает.

— Еще одно… если позволите… мой муж и господин… — Сейчас она не голосила, а говорила тихо и вкрадчиво, почти шептала, но от тихих звуков ее речи мороз по коже пробегал.

— Говорите, миледи! — Судя по тону, лорд Каспар едва не засыпал. Следовало предположить, что лорд сдерживается из последних сил. Традиция, воспитание, честь и долг…

«И это то, чего меня лишили? Стоит ли приз затраченных усилий?»

— Если не ошибаюсь, мастер Керст…

— Мэтр Керст, — поправил ее Каспар де Койнер.

— Как пожелаете, мой муж… Мэтр Керст потребовал судебного поединка, ведь так?

— Так, — кивнул лорд.

— Против кого? — Шепот, только шепот, но отчего тогда так тошно на сердце?

— Ответчиками выступают господа Фейдинх и Йерман.

— Оба…

— Да.

— Стало быть, речь идет о двойном поединке…

— Миледи, это…

— Неужели вы забыли правила, мой муж и господин? — Показалось Сандеру, или она действительно улыбнулась?

— Но это бесчестно! — возразил лорд де Койнер, он и в самом деле выглядел потрясенным. — А вы, господа? — обратился он к Йерману и Фейдинху. — Вы согласны биться вдвоем против одного?!

— Отчего же нет? — пожал плечами кряжистый Фейдинх.

— Возражений не имею, — чуть поклонился высокий, крепкого сложения Йерман.

— Бог с ними, милорд, — поклонился Сандер. — Бог их простит, а я нет. Двойной поединок до смерти, и, значит, если вы не возражаете, я убью обоих.

— Уверены? — прищурился де Койнер.

— А у меня есть другой выход?

— Не думаю.

— Тогда я спрошу еще раз. Вы не возражаете, милорд, если я поднесу в подарок вашей супруге две мертвые головы?

— Не возражаю.

— Благодарю вас, милорд, — поклонился Керст. — И вас, миледи! Да пребудет с вами господь! Позволите начать?

— Извольте, — кивнул де Койнер. — Круг! — скомандовал он. — Все в круг и принесите факелы. Минута, — добавил он, обращаясь к одному Сандеру. — Воды? Вина?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 112
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сумеречный клинок - Макс Мах.
Книги, аналогичгные Сумеречный клинок - Макс Мах

Оставить комментарий