Читать интересную книгу Молчаливая роза - Кейси Марс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 127

Теплые струи душа отогнали и мысль о том, что надеть, и усталость. Ее неуверенность в себе начинала слабеть, уступая место нараставшему предчувствию. В конце концов, каким бы богатым и властным ни был Джонатан Стаффорд, это всего лишь человек из плоти и крови — не в пример его двоюродному дедушке Флориану. За последние несколько недель самомнение Девон сильно выросло. Может, ей и нужен как раз такой мужчина.

Вдохновленная этой мыслью, она решила, что наденет спортивный костюм-«джерси» из ярко-красной шерсти, подчеркивавший ее длинные ноги и красивую фигуру.

Спустившись с небес на грешную землю, Девон слегка успокоилась и подумала о том, что у нее есть кое-какие преимущества. В конце концов, оба они знали, чего хочет Джонатан, оба знали, что случится, если они потеряют голову… Спортивный костюм делал ее женственной и сексуальной. Она добавила к нему золотой «гермесовский» шарф, красные туфли на высоком каблуке и крупные золотые серьги. Все было готово к тому, чтобы начать затеянную Джонатаном игру.

Зажужжал сигнал интеркома, и она приготовилась услышать голос Генри. Но вместо этого из микрофона донесся бас Джонатана.

— Я спускаюсь. — Девон схватила длинное красное шерстяное пальто и большую красную кожаную сумку в тон выбранному ей наряду. Когда девушка толкнула резную стеклянную дверь вестибюля, Джонатан схватил ее за руку и потащил на улицу.

— Нужно торопиться: меня уже дважды штрафовали за парковку в неположенном месте. — Он был одет так же тщательно, как и Девон, — белая хлопчатобумажная водолазка под темно-серым вязаным свитером и черные шерстяные слаксы. Джонатан был красив как никогда, и его смуглые пальцы цепко сжимали кисть Девон. У девушки участился пульс, и что-то теплое защекотало живот. Впрочем, он всегда оказывал на нее такое действие.

Девон принялась разыскивать взглядом знакомый черный лимузин, но Джонатан подвел ее к лоснящемуся зеленовато-голубому красавцу «ламборгини».

— Это ваше? — спросила она, удобно устраиваясь на красном кожаном сиденье. Джонатан хлопнул дверцей, обошел машину, сложился пополам и с трудом втиснулся на место водителя.

— Я не водил ее тысячу лет. Но, конечно, она моя.

Девон провела пальцами по деревянной панели и прислушалась к низкому урчанию мощного мотора.

— Невероятно! Я просто влюбилась в нее.

Джонатан тихонько засмеялся.

— Как только выедем из города, я дам вам порулить.

— Ох, я боюсь…

— Вы ведь умеете водить машину, правда?

— Да, но я никогда не сидела за рулем такого чудовища. Вожу только машины, взятые напрокат.

— Разница невелика. Просто это куда приятнее.

Джонатан сдержал слово. Когда «ламборгини» выехал на скоростное шоссе, он поднялся и поменялся с Девон местами. Девушка с трепетом взялась за обтянутую красной кожей баранку. Она вскоре привыкла к мощному, низко сидящему автомобилю; радость управлять им и восторг от ощущения скорости быстро возбудили ее.

— О Боже, это райское наслаждение! — Они и так летели стрелой, но Девон с трудом удерживалась от желания прибавить газу.

— Похоже, я выпустил джинна из бутылки, — поддразнил Джонатан. Девон рассмеялась, но его слова сделали свое дело. Она сбавила скорость до положенного и слегка задумалась.

— Не хмурьтесь, — сказал он. — Я только пошутил.

— Я знаю. Сейчас я думаю о нашей встрече с Задаром. Хотелось бы знать, что нас ждет.

— Успокойтесь, Девон. Что бы ни было, нам с вами нечего бояться. А если вы и дальше будете так гнать, долго ждать не придется. Скоро сами узнаем.

Они быстро доехали до Истпорта и на одной из улиц близ бухты разыскали серый двухэтажный деревянный дом с выкрашенными белой краской ставнями.

— Видимо, вступление в контакт с духами хорошо оплачивается, — заметил Джонатан. — Такой домик стоит недешево.

— Задар берет триста долларов в час. А иногда намного больше — в зависимости от того, что от него требуется.

Джонатан присвистнул.

— Надеюсь, он стоит ваших денег.

Я тоже на это надеюсь, подумала она без особого воодушевления.

Джонатан припарковал машину, и они ступили на дорожку, которая вела к дому. Ветер пригибал жухлую, просоленную траву, лужайка была припорошена песком, но дом казался радушным и приветливым, и у Девон слегка отлегло от сердца.

— Вам нравится, да? — спросил Джонатан, внимательно следя за выражением ее лица.

— Я люблю океан. Здесь он прекрасен.

— Что ж, значит, вам понравится и семейный коттедж Стаффордов в Саутгемптоне. Я обязательно покажу его вам. Это хороший предлог, чтобы навести там порядок. — Тем временем они дошли до крыльца, Джонатан нажал на кнопку, и в доме отозвалась звонкая трель. Через минуту открылась тяжелая входная дверь.

— Добрый вечер, мисс Джеймс, — сказала маленькая блондинка в тесном сером форменном платье. — Миссис Соломон ожидает вас. Она у себя в кабинете. — Женщина указала в коридор.

— Спасибо.

Джонатан предложил Девон руку, и они двинулись в указанном направлении. Дом был обставлен элегантно. Старинная европейская мебель соседствовала с современными диванами и креслами. Всюду чувствовалась рука хорошего дизайнера. И только в убранстве кабинета ощущалось влияние ремесла, которым занималась миссис Соломон.

Комната, облицованная панелями темного дерева, была тускло освещена; окна задергивали тяжелые бархатные шторы винного цвета. Маленькие стеклянные подсвечники отражали колышущееся пламя свеч. На плоских медных блюдах курились благовония, источая тяжелый аромат сандала. Пол устилали восточные циновки. На кофейном столике лежало несколько толстых фолиантов с таинственными названиями. В облицованном дубом камине горел неяркий огонь.

Из-за занавески у дальней стены вышла Патриция Соломон и протянула гостье тонкую руку, запястье которой украшали дамские золотые, украшенные бриллиантами часы фирмы «Ролекс».

— Добрый вечер, мисс Джеймс.

— Добрый вечер. — Девон едва коснулась холодных пальцев женщины. — Миссис Соломон, это Джонатан Стаффорд. Должна признаться, я взяла его с собой для моральной поддержки.

Патриция Соломон улыбнулась. Это была хрупкая, привлекательная женщина лет сорока с небольшим: ее волнистые каштановые волосы у висков начинали слегка седеть.

— Добро пожаловать, мистер Стаффорд. Задар всегда рад новым знакомым. — Особенно богатым баловням фортуны, подумала про себя Девон. Конечно, Патриция Соломон не гнушалась просматривать «Уолл-Стрит Джорнэл».

— Благодарю вас. — Джонатан также пожал ей руку. — Мисс Джеймс и я с нетерпением ожидали встречи с ним.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 127
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Молчаливая роза - Кейси Марс.
Книги, аналогичгные Молчаливая роза - Кейси Марс

Оставить комментарий