Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кресло передвинули и усадили шефа. Рурк и Ковач вздохнули с облегчением.
– Этот бинюк похож на здоровую обувную коробку, – сказал Лагранж.
– Скорее на канистру, – возразил Парийо.
– А что такое канистра?
– Емкость для бензина, Морис. До сих пор на нем езжу. У меня «Кадиллак» двадцать второго года.
– О!..
– Хватит болтать о глупостях! Где Гюнтер Фосс? Где этот чертов Гюнтер Фосс? – снова раздался рев Анжелотти.
Чепмен смущенно переступил с ноги на ногу.
– Кто знает, шеф? Последние сутки он не появлялся и не отвечал на вызовы.
– «Кто знает!» – передразнил Анжелотти. – За что я плачу тебе, Чепмен? Ты все обязан знать!
– Фосс отчитывается только перед вами, – пробормотал главный редактор. – По крайней мере, он так считает.
Анжелотти сделал глубокий вдох, собираясь что-то рявкнуть, но тут к его уху склонился Морис Лагранж – человек уравновешенный и политичный.
– Не беспокойтесь о Фоссе, шеф. Вы ведь знаете его манеру: исчезнет на несколько дней, зато откопает новую сенсацию – и тиражи подпрыгнут до небес.
При мысли о таком прыжке шеф «Шпигеля» мечтательно прищурился и протянул:
– Ну, прямо-таки до небес… Хотя бы до этой бинючьей канистры!
Он ткнул в окно огромным пальцем, и аппарат пришельцев дрогнул, заколыхавшись в воздухе.
– Поосторожнее, шеф, – с улыбкой молвил Ковач. – Не ровен час…
– Падает! – вдруг взвизгнула Мишель, роняя поднос с бокалами. – Он падает!
– Черт! В самом деле падает! – воскликнул Парийо, отпрянув в глубь кабинета. Он споткнулся о ковер и еле удержался на ногах. – Падает прямо на нас!
Лагранж схватил его за руку:
– Не будьте таким пугливым, Клод, вы же не юная девица. Это, должно быть, какой-то маневр.
Сотрудники «Шпигеля» загомонили, Мишель в ужасе скорчилась за креслом шефа. Анжелотти, вывернув толстую шею и приоткрыв рот, уставился в окно – глядел, как огромная машина низвергается с небес.
– Мадонна миа! Клянусь христовыми ранами! Это не похоже на маневр… – начал он, и в тот же миг аппарат, задев крышу Скайшипа, стал разваливаться в воздухе. Здание затряслось, со звоном вылетели стекла, трещины побежали по стенам, бетонные обломки посыпались с потолка, дома на противоположной стороне улицы начали оседать.
Испуганный вопль Мишель, панические крики и гудки автомобилей были последним, что различил Пьер Анжелотти. Но грохота взрыва, превратившего в руины деловой центр Брюсселя, он уже не услышал.
Эпилог
Лунная база, штаб ОКС,
двадцать первый уровень, зона «зет»
Запись пятого допроса лейтенанта-коммандера Павла Литвина.
Дата: 17 июля 2088 года по времени Земли.
Гриф: «Строго секретно».
Присутствуют: адмирал Орландо Чавес, командующий Первым флотом, адмирал Джозеф Хейли, командующий Вторым флотом, контр-адмирал Лев Потемкин, глава исследовательского корпуса ОКС, доктор медицины.
Адмирал Хейли, председательствующий: Надеюсь, вы отдохнули, лейтенант-коммандер. Мы не встречались с вами трое суток.
Л-ком. Литвин: Да, сэр, вполне отдохнул. Благодарю, сэр.
Адмирал Хейли: Тогда продолжим наше собеседование. (Поворачивается к Чавесу.) Адмирал, вы согласились ознакомиться с рапортом лейтенанта-коммандера, который суммирует данные и подводит итог нашим предыдущим встречам. Что скажете?
Адмирал Чавес: Подробный документ, коллеги. Но в главном событии лейтенант-коммандер был похвально краток – все описано на одном листе. Кроме того, имеются приложения. Судьба «Жаворонка» и его экипажа – приложение «A», произошедшее с лейтенантами Макнил, Родригесом и Коркораном – приложение «B», переговоры с искусственным мозгом Корабля и мысли о его природе – приложение «C», информация о бино фаата и других галактических расах – приложение «D». Текст соответствует записям наших бесед и результатам исследований, которые сейчас ведутся в Антарктиде.
Л-ком. Литвин: Вы позволите, сэр?
Адмирал Хейли: Да, лейтенант-коммандер. Спрашивайте.
Л-ком. Литвин: Хотелось бы узнать, сэр, что случилось с квазиразумом и экипажем Корабля? Если помните, я покинул его не по своей воле и не успел…
Контр-адмирал Потемкин: О том, как вы его покинули, будет отдельный разговор. Что же касается этого существа… этой твари… этого мозга… Никаких следов, лейтенант-коммандер! Вероятно, как вас заверил Фосс, он полностью разрушен и преобразован в газы воздуха. Эксперты склонны этому верить. Они нашли прибор, описанный вами… сигга, кажется?.. Правда, только пустой контейнер.
Л-ком. Литвин: От чего умерли фаата?
Контр-адмирал Потемкин: По нескольким причинам. Одни задохнулись, другие замерзли, третьи разбились в шахтах гравилифтов, когда было прервано энергоснабжение. У тех, кого вы называете полностью разумными, разрушен мозг – точнее, разрушен у всех, кто находился в связи с Кораблем. Спящие умерли из-за отключения аппаратуры, поддерживающей жизнедеятельность. Беременные женщины… эти кса… Дьявол! Вы в самом деле хотите знать подробности, лейтенант-коммандер?
Л-ком. Литвин (прячет лицо в ладонях): Нет… простите, сэр… пожалуй, нет.
Адмирал Хейли: Если у вас больше нет вопросов, лейтенант-коммандер, перейдем к теме сегодняшней беседы. Нас интересует личность Гюнтера Фосса, все обстоятельства, связанные с ним и последними минутами вашего пребывания на Корабле. Прежде всего расскажите, что случилось с вашими спутницами – с Макнил и женщиной фаата.
Л-ком. Литвин: Фосс выглядел утомленным. Он…
Контр-адмирал Потемкин: Минуту! Он сам сказал об этом или вы передаете свои субъективные впечатления?
Л-ком. Литвин: Нет, с его стороны таких заявлений не было. Он говорил, что в пределах Земли способен телепортировать крупный объект – вероятно, около ста килограммов. Но этот его дар зависит от расстояния и массы объекта, поэтому он сможет забрать с собой только одну из женщин – Йо или Макнил. Мне показалось, что после транспортировки сигги он был утомлен… Он говорил, что должен отдохнуть… Затем он перенес Макнил, себя и, наконец, Йо – именно в таком порядке. Я думаю, это максимум его возможностей. Макнил и Йо – хрупкие женщины и вместе весят менее ста килограммов.
Адмирал Хейли: Однако вас он тоже забрал.
Л-ком. Литвин: Не уверен, сэр, что это сделал он.
Адмирал Чавес: У вас есть какие-то альтернативные гипотезы?
Л-ком. Литвин: Да. Разумеется, я не исключаю, что меня выручил все-таки Фосс. Если не он, то, вероятно, Корабль. Причины мне неизвестны, это слишком непредсказуемое создание. Фосс говорил, что эмоции у него преобладают над разумом, и если это верно, он мог… (отворачивается) мог помиловать своего убийцу. Но я не уверен, что Корабль обладал способностями Фосса – во всяком случае, об этом не упоминалось в наших разговорах. Мне кажется… я думаю… в общем, имеется третья гипотеза.
Адмирал Хейли: Мы вас слушаем.
Л-ком. Литвин: Фосс назвался эмиссаром, наблюдателем неведомой нам расы. Может быть, есть и другие посланцы? Даже такие, о которых неизвестно Фоссу? И кто-то из них…
(Молчание – тринадцать секунд.)
Контр-адмирал Потемкин: Сейчас мы не можем ни опровергнуть, ни принять эту гипотезу. Только ее запомнить.
(Снова молчание – восемь секунд.)
Адмирал Хейли: Мы так и сделаем. Теперь расскажите, что произошло после вашего… гм… изъятия с Корабля.
Л-ком. Литвин: Я очутился в жилом помещении. Теперь я знаю, что это здание на окраине Брюсселя… Полагаю, его уже обследовали?
Адмирал Чавес: Да. Это дом Гюнтера Фосса, репортера журнала «КосмоШпигель». Продолжайте, лейтенант-коммандер.
Л-ком. Литвин: В комнате были только Йо и лейтенант Макнил. Я убедился, что обе в добром здравии, и подошел к окну. Стекла, выбитые ударной волной, засыпали пол и подоконник, а над центром города расплывалось дымное облако. Последствие мощного взрыва, но отчего? Я терялся в догадках. Тогда я не знал, что боевые модули фаата упали на несколько городов и вызвали гибель людей и разрушения. Я подумал, что это диверсионный акт какой-то террористической организации – скажем, Ассасинов. Воспользовавшись хаосом и суматохой, они могли взорвать компактный ядерный заряд… Т-16 или что-то в этом роде…
Адмирал Хейли: Дальше.
Л-ком. Литвин: Я решил, что до центра города не меньше пятнадцати-двадцати километров и что мы, очевидно, находимся в безопасности. Макнил уже включила компьютер… Там был компьютер, сэр, и другие устройства, которыми пользуются репортеры… Связь через спутник работала, и я велел Макнил вызвать любую базу ОКС, до которой удастся достучаться. Тем временем мы с Йо обошли коттедж, спустились в подвал… Я искал Фосса, но его не было. Никого не было, кроме нас троих. Макнил связалась с Европейской базой, и за нами прилетели. Через пять часов мы очутились на Луне, в госпитале. Это все.
- Вечная Война 9 `Катастрофа` (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Космическая фантастика
- Зеркало Андромеды - Максимилиан Жирнов - Космическая фантастика / Разная фантастика / Фанфик
- В бой идут одни новички - Михаил Ахметов - Космическая фантастика
- Два пламени - Алексей Ноунэйм - Космическая фантастика
- Три капитана - Александр Зорич - Космическая фантастика