Читать интересную книгу Ртуть и соль - Владимир Кузнецов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67

– Это прекрасно, но что будем делать мы? Лэклидж вытащил меня прямо из пыточной, где весьма убедительный джентльмен задавал мне всякие вопросы. В том числе и о тебе. И местами сам знал больше, чем я.

Сол замолкает, пристально глядя на жену. Та выдерживает взгляд, но в глубине ее глаз проступают растерянность, неуверенность.

– Ты колдунья? На это намекал инквизитор и прямо говорил Леклидж. Может, объяснишь?

– Попробую…

* * *

– Я бы советовал вам помолчать, доктор! – Голос, сильный, но неприятно высокий, болезненно отдается в ушах.

Сол удивленно трясет головой. Зрение проясняется. Он сидит в кресле, обтянутом мягким вельветом. В двух шагах стоит Алина, гордо вскинув голову и демонстративно игнорируя двоих мужчин, спорящих на грани драки. Комната – не та, где они только что были. Это просторная зала с высокими стрельчатыми окнами, сводчатым потолком и огромным камином. В камине жарко пылает огонь, окна прикрыты тяжелыми портьерами с золотыми кистями, стены поблескивают шелковыми шпалерами, резная мебель украшена начищенной медью, у дальней стены застыл вороненый готический доспех, сложивший перчатки на крестовине внушительного двуручника.

– Что происходит? – хмурясь, бормочет Сол. На него не обращают никакого внимания.

– Мисс Чайльд не может уйти! – Один из мужчин, в сером с серебряной нитью камзоле, пальцем в белой шелковой перчатке тычет в грудь собеседнику. – Больше того! Она не желает уходить! Не так ли, дорогая?

Алина, которой адресовано последнее предложение, не отвечает. Только сейчас Сол замечает, что лицо говорившего скрыто полумаской. В сумраке помещения на ней играют блики, отражая причудливый танец огня в камине. Иных источников света в зале нет. Подбородок лорда-хранителя такой гладкий и тонкий, что скорее подошел бы женщине, шею скрывает пышный галстук с брошью. В серебро оправы вставлен крупный изумруд. Второй мужчина – доктор Леклидж. Странно видеть его таким – разозленным, несдержанным.

– Теперь тебе одна дорога, и она ведет вниз, на дно. У тебя был шанс достигнуть вершины. Ты использовал его, как мог. Но теперь все кончено!

– Что кончено?! Кто остановит меня? Лэбб? Ты сам не веришь в это, старик!

– Хочешь проверить, чего стоит королевская любовь? – В голосе Леклиджа слышится насмешка.

Д запинается, хватает ртом воздух.

– Лэбб… не станет порочить…

– Лэбб не станет. Но и король не остановит его, если у черных мундиров будет достаточно доказательств твоей причастности к Арканам. И стоит ли объяснять, что эта женщина – доказательство лучшее и неоспоримое?!

Д вдруг выбрасывает руку и с силой толкает Леклиджа ладонью в грудь. Леклидж, не удержавшись, падает, неуклюже сев на паркет. Алина вскрикивает, на лице Д появляется торжествующая гримаса. Небрежным жестом он поправляет кружевной манжет.

– Прочь, старая ворона! Ни один черный мундир не переступит порога этого дома!

Леклидж смотрит на Д снизу вверх. Глаза его, кажется, чернеют – исчезает радужка, затем белок. Возможно, это просто игра теней.

– Ты понимаешь, что сделал? – В голосе доктора ледяное спокойствие. – Понимаешь, чем это закончится?

– Убирайся из моего дома, – Д презрительно кривит губы. – Пока я не велел вытолкать тебя взашей!

Леклидж медленно поднимается. Кажется, в фигуре его что-то изменилось – он словно уменьшился, ссутулился, его плечи опустились. Волосы из-за игры света и тени стали темнее, седины в них почти не заметно.

– Не смей угрожать мне, – голос его звучит низко, хрипло.

Д пятится, затем вдруг опрометью бросается к секретеру, рывком открывает один из ящиков, достает что-то, целиком поместившееся в ладонь.

– Назад! – В голосе его проступают истерические нотки. Он поднимает руку с неизвестным предметом над головой, словно угрожая.

Леклидж делает первый шаг в сторону лорда-хранителя. Сол переглядывается с Алиной. Она, похоже, лучше знает эту парочку и должна понимать, чем все кончится. И все же во взгляде Алины – растерянность. Сол прикидывает расстояние: до Леклиджа ему добраться несложно, даже на протезе. Он почти уверен, что одним хорошим ударом отправит доктора в нокдаун. Только вот нужно ли это?

– Перестали! – вдруг выкрикивает Алина. – Быстро!!!

Эти слова словно спускают взведенную пружину. Леклидж бросается на Д, тот прыгает в сторону, швырнув неизвестным снарядом в доспех у стены. Небольшой шарик ударяется в металлическую грудь, взорвавшись облачком серого дыма. Леклидж хватает Д за руку, рывком швыряет себе под ноги. Только это уже не Леклидж. С удивлением Сол понимает, что на месте и в одежде доктора стоит Шкура. В этот момент доспех со скрипом начинает двигаться.

Шесть футов вороненой стали сходят с пьедестала, поднимая тяжелый клинок. Острие указывает на Шкуру, похожего на встревоженную обезьяну, – ноги полусогнуты, руки почти касаются пола, шея вытянута вперед, челюсть выпячена.

Сол принимает решение. Схватив Алину за руку, он бросается к дверям – благо путь свободен. Сзади слышится свист рассекаемого клинком воздуха, хриплый лай, лязг и скрежет железа. Сол плечом вышибает дверь, ни на секунду не отпуская руки Алины. Они оказываются в темном коридоре, одно из окон раскрыто. Сол выглядывает в него – третий этаж, до земли метров шесть, не меньше.

– Сюда! – Алина почти кричит. – Я знаю, где выход!

Коридор делает поворот, за ним холл и большая лестница до первого этажа. Дом вокруг оживает, слышатся чьи-то крики, поспешный топот ног. Они сбегают по одному пролету, выходят на второй, центральный, шириной почти в пять метров, ведущий на первый этаж.

Шкура уже стоит перед дверями. На рукаве сюртука расплывается темное пятно, волосы всклокочены, сквозь спутанные космы кошачьим золотом сверкают глаза.

– Стоять! – хрипит он.

– С дороги, – угрожающе произносит Сол.

Шкура оскаливается. Зубы у него темные, мелкие и, кажется, заостренные.

– Анну мне оставишь? Отдашь на поругание? – каркает он.

Это заставляет Сола остановиться. Он совсем забыл про мисс Лоэтли. Но замешательство длится меньше секунды.

– И что ты с ней сделаешь? Убьешь мне назло? – Он поводит головой и плечами, разминаясь, сжимает и разжимает кулаки. – Не отойдешь – нос в голову затолкаю.

В этот момент холл оглашается криками, вбегают с десяток человек, вооруженные кто чем: палками, ножами. Двое дюжих молодцов сжимают в лапах тесаки. Д появляется секундой позже с двумя пистолетами.

– Эйлин, отойди, – властно приказывает он. – Ты останешься в этом доме.

– Что там говорили про колдовство? – негромко произносит Эд. – Самое время продемонстрировать.

Алина зло смотрит на него, свободной рукой лезет куда-то в декольте. Сол не отвлекается на нее – следит за толпой вокруг, ожидая атаки. Боковым зрением он замечает, как Алина вдруг замирает, словно увидев привидение. Замешательство длится не больше секунды, затем она бросается в сторону, хватая мужа за руку. Одновременно двери за спиной Шкуры с треском распахиваются, в стороны летят щепки и осколки стекла. Сквозь проем бьет ослепительно-яркий свет, из которого, словно призраки, материализуются черные силуэты. Холл оглашается криками, люди начинают метаться. Силуэты действуют слаженно и уверенно: одного за другим слуг Д укладывают на пол – короткими, четко выверенными ударами под колени, в пах или в поясницу. Сквозь общую какофонию воплей слышится гневный голос Д:

– Немедленно остановитесь! Это дом хранителя тайной печати! Я нахожусь под защитой короля!!!

Алина тянет Сола в тень, туда, прочь от слепящего света. Эд, оценив своевременность маневра, ускоряется, и вместе они вбегают в один из боковых коридоров. За спиной слышны отрывистые команды – резиденцию лорда-хранителя атаковал хорошо подготовленный отряд. А если так, то стоит ожидать, что все выходы надежно перекрыты.

Они бегут по пустому коридору, Алина уверенно выбирает дверь за дверью, поворот за поворотом. Сол то и дело прислушивается к звукам за спиной, но пока их не преследуют. Сейчас они где-то в комнатах для слуг – обстановка здесь более чем скромная, много узких, однообразных дверей.

– Куда мы? – спрашивает Сол негромко.

Алина отвечает, не повернув головы:

– Есть потайной ход. Д тот еще параноик.

Она останавливается у одной из дверей, внешне ничем не примечательной, дергает ручку.

– Заперто.

– Отойди, – Сол пару секунд изучает замок, затем боком прижимается к створке, тянет ручку вверх, так что дверь немного поднимается на петлях, и с силой таранит ее плечом. Раздается короткий хруст, и дверь распахивается.

Внутри темно и пахнет пылью. Можно разглядеть какие-то полки, примитивную утварь – обычная кладовая, заполненная не особо полезным хламом. Алина проходит внутрь, шарит руками по полкам. Слышится глухой деревянный стук. За спиной Сола явственно звучат короткие команды – нападающие приступили к обыску дома. Алина, наконец, находит то, что искала. Раздается сухой металлический щелчок.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ртуть и соль - Владимир Кузнецов.
Книги, аналогичгные Ртуть и соль - Владимир Кузнецов

Оставить комментарий