Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Высадить меня и освободиться? Всё по плану.
– Думаю, закуска уходит, Риз. Повеселись на пикнике.
Затем я села на велосипед и уехала. Он крикнул что-то мне вслед – это прозвучало как вопрос, но у меня больше не было ответов для него.
БЕН ОТКРЫЛ ДВЕРЬ, и его лицо зарделось от облегчения.
– Наконец-то! Я весь вечер звонил тебе. Аллея Плюща проглотила тебя целиком?
Я пропустила объяснения.
– Приглашение в Бостон всё еще в силе?
– Конечно.
– Когда ты едешь туда?
– Завтра, с другими. А что, в чем дело?
– Ты не возражаешь, если мы с тобой уедем сегодня вечером?
– Сегодня вечером?
Он осторожно вглядывался в мои глаза.
– Я думал, мы собирались пойти на вечеринку позже.
– Собирались. Я просто … Мне действительно нужно убраться отсюда, Бен.
Было очевидно, что изменение моих намерений не имело никакого отношения к нему, но он не колебался.
– Пойдем, я помогу тебе собраться.
Затем, не спрашивая больше ничего, он направился по коридору.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Ночь всех святых
ДОМОМ БЕНА ОКАЗАЛСЯ исторический особняк из красного кирпича в самом сердце Бостонского Бикон Хилла. Он принадлежал нескольким поколениям его семьи – и все еще был их собственностью, вот только теперь они приняли форму потускневших картин для прихожей.
Приехали мы поздно. Я боялась проводить ночь в чужом доме, одной, будучи расстроенной из–за Риза и его игр. Но я заснула, как только коснулась подушки щекой, а когда проснулась, Бен уже был внизу, читал.
– А вот и она! – Он закрыл книгу, выглядя посвежевшим и жизнерадостным. – Ты, наверно, умираешь с голоду. Готова исследовать местную кулинарию?
Схватив наши пальто, он спросил, какую часть Бостона я хотела бы увидеть первой. Я не много знала о городе. В основном Гарвард и то, что нашла в интернете.
– Гарвард – неплохая идея, на самом деле. Мы должны съездить туда, чтобы ты поняла, что пропустила. – Его рука проследила за воображаемой строкой субтитров в воздухе. – День из жизни Теи, если бы она отправилась в какую-то другой колледж.
Пойти в "другой колледж" было бы безопаснее, вдали от одержимых ритуалами профессоров искусства, загадочно исчезнувших родственников и неуловимых парней в двойном количестве, которые жили в поместьях с дворецкими. Но я оставила все это при себе, говоря Бену, что была готова к любой части Гарварда, которая, по его мнению, могла вызвать максимальную зависть.
Этим местом оказалась Площадь Гарварда. Безумно оживленная, заразительная, просто котел энергии – ничего общего с банальным Принстонским аналогом, Палмером. Три улицы пересекающиеся посередине, по которым несутся машины: гигантская звезда, готовая взорваться внутри себя самой. И куда бы ты не посмотрел, выбравшись за ворота кампуса, головокружительный калейдоскоп людей все время меняет свою форму.
Мы купили сэндвичей в местном гастрономе и моя экскурсия началась. Бен был ходячей энциклопедией. История школы. Названия зданий. Информация, которая бы даже профессиональному гиду прибавила бы плюсик. Но несмотря на его живые истории, я осталась холодна к кампусу. Там не было никакой таинственности белого камня; никаких уединенных местечек, арок или тайных уголков. Только строения из красного кирпича, увенчанные известной Гарвардской белой колокольней.
Когда я не могла больше выносить поездок по достопримечательностям, мы поехали в любимое кафе Бена, Чайный Люкс, чье меню предлагало более ста разновидностей чая. Он нашел свободное место у окна рядом с печатной машинкой и выставкой чайных наборов.
– Это напоминает мне о Льюисе Кэрролле. – Я приподняла один из чайников: пузо ментолового цвета, изогнутое, словно вздутый луг на шахматной основе.
– Из тебя бы получилась потрясающая Алиса – если бы ты только умела хныкать. Та девчонка все время это делала, а мне кажется, я никогда не слышал, чтобы ты жаловалась о чем-либо.
– Было бы странно, если бы я это делала.
– Почему? Никто здесь не идеален.
– Может и так. Но я не могу жаловаться только из–за того, что я в новой стране, которая до жути пугает меня. Лучше сначала попытаться разобраться со всем, так ведь? То есть... должна же быть причина, почему все происходит именно так, как происходит.
– Не знаю, со многим ли нужно разбираться. Всегда можно найти скрытый подтекст, но с нами, американцами, обычно то, что ты видишь и есть истина.
– Ага, если бы! – засмеялась я и достала чайный пакетик из чашки. Запах роз, сосны и ягод наполнил воздух. – Значит, если я Алиса, то ты – Безумный Шляпник?
– Я больше похож на Чеширского Кота. – Он сверкнул на меня преувеличенной ухмылкой. – Вот только исчезновение у меня выходит плохо.
И слава Богу. Слишком многие в моей жизни проявляли выдающийся талант к этому последнее время.
– Теа, пребывание в Америке действительно ощущается, как Страна Чудес?
– Так точно. Одно неверное движение, и мне снесут голову.
– Нет, серьезно. То что ты сказала, о замешательстве – я понимаю почему. Новое место, новые люди. Кроме того, Принстон определенно не обычное место. Даже мне пришлось привыкать, а я жил в штатах всю свою жизнь.
– Мне не показалось, что Принстон вводит тебя в замешательство.
– Разве?
– Совершенно. Что тоже похоже на Страну Чудес. Все здесь кажется такими... уверенными во всем, словно они никогда не делали ошибок и никогда не сделают. Тебе не кажется это безумием?
– Уверенность – это не плохо, это всего лишь тактика выживания.
– И все же... мне нравятся люди, которые могут ошибаться время от времени. Мы ведь все люди, не так ли? Стоит смириться с этим.
Пока он думал, что ответить на это, его телефон зазвонил. Он выключил звук, но увидев от кого вызов, решил ответить. Почти ничего не говорил какое-то время. Затем отключился и посмотрел на меня длинным, сдержанным взглядом.
– Это была Рита. У меня несколько пропущенных вызовов от нее.
– Все в порядке? У меня не было возможности попрощаться с ней.
Он медленно положил телефон, будто пытаясь свести звук от соприкасания со столом до минимума.
– Кто такой Риз?
Я почти подавилась последним глотком чая.
– А что?
– Какой-то парень по имени Риз искал тебя.
– Искал меня... где?
– Очевидно, он не нашел тебя у тебя в комнате, а твой телефон пересылает все время на голосовую почту. Так что он выследил Риту, и она сказала ему, что ты в Бостоне.
– Откуда она знает, что я здесь?
– Я написал ей письмо этим утром. Может, не стоило. – Он встал со стула. – Кем бы ни был этот парень, он хочет, чтобы ты позвонила ему. Я подожду снаружи.
- Случайность (ЛП) - Джейми Макгвайр - Современные любовные романы
- Трогать запрещено - Алекс Коваль - Современные любовные романы
- Вы способны улыбнуться незнакомой собаке? - Людмила Анисарова - Современные любовные романы