Читать интересную книгу Холодная ночь - Клаудия Грэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 70

Шеперд начал ломиться в дверь. Стул пошатнулся. Понятно, что он недолго будет сдерживать натиск вампира.

— Лукас, он здесь!

— Отлично.

Лукас щелкнул зажигалкой. Шеперд ворвался в комнату, злобно ухмыляясь, и тут Лукас поджег тряпку и швырнул бутылку в вампира.

«Спиртное легко воспламеняется…»

Лукас опрокинул меня на пол в тот самый миг, когда взорвался огненный шар. Я услышала, как вопит Шеперд. Может быть, он умирал — огонь является одной из немногих вещей, что убивают вампира навсегда. Но прежде чем я успела посмотреть, что происходит, Лукас проорал:

— Прикрой голову!

Я послушалась. Он поднялся и швырнул стул в окно. Во все стороны полетели осколки, несколько мелких впились мне в кожу. Лукас схватил меня за руку:

— Давай выбираться отсюда!

Огонь за спиной бушевал уже не на шутку. Шеперд больше не вопил. Или он убежал, или умер.

Я выскочила в разбитое окно, стараясь не пораниться, и с огромным облегчением увидела фургон, в котором вампиры привезли нас. Он стоял футах в двадцати от здания, и в нем никого не было. Но скоро вампиры появятся здесь, а это значит, что мы должны захватить его первыми, — это ускорит побег и замедлит погоню. Мы сможем скрыться.

Дверца оказалась не заперта. Я прыгнула на водительское сиденье, Лукас на пассажирское. Тяжело дыша, он пробормотал:

— Скажи мне, что они оставили ключи в замке.

— Нет, — ответила я, возясь с проводами под приборной панелью. — Как удачно, что эту часть обучения я пройти успела.

В Черном Кресте всех учили, как замыкать провода в старомодных автомобилях, чтобы завести двигатель без ключа зажигания. Говорили, что никогда не знаешь — вдруг придется сматываться в страшной спешке? Что ж, тут они были правы.

Сверкнула искра, и мотор ожил. Я нажала на педаль газа, и мы рванули прочь.

«Спасибо Черному Кресту, — думала я. — И спасибо призраку. Кажется, моя жизнь не может стать еще более странной».

Когда я захохотала, Лукас с тревогой посмотрел на меня. Возможно, смех звучал немного истерически.

— Бьянка, успокойся, ладно? Мы справились. Не сходи с ума.

Я сосредоточилась на дороге и пробормотала:

— С днем рождения меня.

Глава восемнадцатая

— Мы должны бросить эту машину, — сказала я.

— Давай чуть-чуть медленнее. — Лукас упирался ладонями в приборную панель, словно боялся, что я сейчас заеду в канаву. По правде говоря, это вполне могло произойти. Я, конечно, получила пятерку, когда сдавала на права, но, не зная, куда еду, да еще находясь в таком возбужденном состоянии, я не особенно хорошо чувствовала автомобиль. — Не думаю, что вампиры сумеют ее выследить. Мы припаркуем машину позади дома, чтобы ее не увидели с улицы. Просто нам нужно как можно скорее попасть домой.

— Это же не вампирская машина! Ты знаешь, что они ее украли, а это значит: если нас в ней поймают, полиция решит, что ее украли мы.

— Нас никто не поймает, если ты не будешь ехать как сумасшедшая. — Лукас положил руку мне на плечо. — Дыши глубже. Ну, давай. О, здесь налево!

Я повернула налево и сообразила, что эта улица мне знакома: мы проезжали по ней на автобусе. Значит, мы приближаемся к дому Вика. Это меня немного успокоило. Конечно, от фургона придется избавиться, но это потом.

Мы въехали на подъездную дорожку и пересекли лужайку. Я понадеялась, что колеса не оставили слишком глубоких следов. Спрятав фургон за домом, мы остановились.

Как-то странно было заходить в темный, тихий винный погреб. Он нисколько не изменился, зато изменилась я. Я сбросила шлепки и дрожащими руками распустила волосы.

Лукас уперся руками в стену и опустил голову, словно совершенно обессилел. Его запястья покраснели от скотча, которым он был связан. Посмотрев на его широкие плечи, я задрожала.

Я опустила взгляд на свои запястья, на изящный браслет. Подарок на день рождения. Кажется, это было целую вечность назад, а не каких-то несколько часов.

— Черити не отступится. Она будет разыскивать тебя и дальше, — сказал Лукас. — Она одержимая. Решила, что ты — преграда между ней и Балтазаром.

— Это не важно, — прошептала я.

— Бьянка, мы не можем оставаться в Филадельфии. Нужно уехать отсюда, а куда — я не знаю…

— Сегодня это не важно, — повторила я.

Он повернулся, чтобы возразить, но наши взгляды встретились, и он замолчал. Я положила руку ему на грудь, чтобы ощущать, как она вздымается и опускается, как бьется его сердце.

«Мы живы, — думала я. — Вот что такое — быть живым».

— Бьянка…

— Ш-ш-ш…

Я провела пальцем по его губам, по мощной шее, по выпуклости адамова яблока. Я ощущала на своих пальцах его дыхание — оно учащалось от моих прикосновений. Но мы все еще были слишком далеко друг от друга. Мои руки дрожали, когда я стягивала через голову его футболку, а потом я обняла его за талию и положила голову ему на грудь. Этого тоже было недостаточно.

— Ближе, — шепнула я, пригибая к себе его голову, чтобы поцеловать.

Губы Лукаса завладели моими, его руки начали срывать с меня одежду, а мои — с него. Я помогла ему сдернуть с плеч бретельки платья, даже не прерывая поцелуя: не хотела отвлекаться.

Одежда упала на пол. Его кожа прикасалась к моей коже, я вдыхала его сосновый запах. На мне остался только красный коралловый браслет, и он блестел на фоне обнаженной кожи, когда Лукас вел меня к кровати…

Утром я чувствовала себя ужасно. Вероятно, из-за того, что меня преследовали вампиры и я попала под ледяной дождь, но Лукас ужасно переполошился.

— Ты сказала, что заболела по-настоящему. — Он положил ладонь мне на лоб, что на самом деле очень глупо, потому что температура его тела всегда была выше, чем моя. — Опять головокружение?

— Ты даже не дал мне встать с постели. Откуда я знаю, кружится у меня голова или нет? — Я показала на укрывавшее меня одеяло и подушки под головой. — Чтобы понять это, нужно хотя бы подняться.

— Я просто волнуюсь.

— Ну, значит, нас двое. Только я не хочу, чтобы ты волновался.

Лукас тяжело опустился рядом и уткнулся лбом себе в руку.

— Я люблю тебя, Бьянка. А значит, волнуюсь. С тобой происходит что-то плохое, а мы не понимаем что. Нужно поговорить с вампирами — и не такими, каких мы встретили вчера.

— Я подумывала о том, чтобы поговорить с мамой и папой, — призналась я. — И не потому, что мне хочется… хотя мне хочется, и очень сильно… — (Он взял меня за руку, показывая, что понимает.) —…но вряд ли они нас выслушают.

Мне ужасно не хотелось в это верить, но я чувствовала, что так оно и есть. Если я позвоню, родители приедут, чтобы забрать меня. Они пойдут на что угодно, лишь бы разлучить нас с Лукасом, и, может быть, вынудят меня стать вампиром, как и они сами.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Холодная ночь - Клаудия Грэй.
Книги, аналогичгные Холодная ночь - Клаудия Грэй

Оставить комментарий