Читать интересную книгу И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 106
вещь принадлежит мне! — воскликнул он, засовывая находку за пазуху.

Лео собирался покинуть комнату, когда его взгляд упал на увесистый мешочек с золотыми монетами, лежащий на столе. Со словами: «Это компенсация за неудобства», он сунул кошелек в карман.

Внезапно снизу испуганной птицей вылетел крик. Лео шагнул на лестницу, заметив внизу пятна крови. Бурый след тянулся почти до противоположного конца комнаты. Убедившись, что вокруг никого нет, Лео бросился вперед. Оказавшись внизу, он остановился как вкопанный.

Огромный змей стискивал тело Алекса, волоча беднягу за собой. Лео услышал громкий хрип и ринулся вперед. Заметив его, змей тотчас же заскользил прочь, увлекая за собой добычу.

Голова гигантской рептилии слабо светила в темноте парой узких глаз. Лео бросился за ней, пытаясь ударить чудовище мечом. Тело Алекса тут же взлетело в воздух. С минуту Белый Змей покачивался, играя в отблесках свечи своими гладкими, словно отполированными кольцами, потом стрелой метнулась к Лео и схватил его туловище в тиски. Чудовищные узлы принялись мять и сдавливать тело непокорной добычи.

«Еще немного и он переломает мне кости», — промелькнуло у Лео в голове.

Громко взвыв от боли и ярости, он высвободил одну руку с мечом.

Маг был силен, но его огромное тело, похоже, не обладало быстрой реакцией воина. Лео перехватил руку, размахнулся и по самую рукоятку вогнал лезвие меча в его череп. С открытой пастью Белый Змей, тотчас перешедший в разряд мертвецов, рухнул на пол. Слышно было, как сломалось острие, торчащее из его головы. Спустя мгновение тело гигантской твари вспыхнуло красным пламенем, почернело и рассыпалось в прах. Огонь, словно живой, перекинулся на доски пола, стал жадно облизывать стены, зашипел, вспыхнул, стреляя яркими искрами.

Подбежав к лестнице, Лео опустился перед другом на колени и приложил ухо к его груди. Сердце Алекса билось неровно. Это было настоящим чудом, что он не умер после схватки со змеем и падения с высоты.

— Слава Создателю!

Превозмогая боль, Лео подхватил обмякшее тело друга и потащил на улицу.

Через несколько минут все строение было охвачено огнем.

Задыхаясь, маркиз продолжал тащить на себе Алекса. В отражении пляшущих языков пламени лица их высвечивались оранжево-красным светом, а на коже переплетались мрачные тени.

— Лео! — раздался испуганный женский крик.

Маркиз обернулся — через весь двор к нему бежала Дея.

— Живой! — она прижалась к его широкой груди. — Родной, единственный мой!

Лео что-то шептал ей на ухо, пока она глотала обильно льющиеся слезы.

— Ну, чего ты плачешь, глупенькая, я здесь. Живой и здоровый, — произнес он, целуя ее в висок.

Слабый стон привлек внимание.

— Что с вами произошло? — спросила Дея, оглядывая обоих мужчин. — Вы ранены?

— Со мной все в порядке, а вот у Алекса дела обстоят хуже, — ответил Лео. — Нужно унести его отсюда. Бандиты могут вернуться, заметив зарево огня.

Взяв Алекса под руки, они понесли его в лес.

— Мне нужно осмотреть твоего друга, — проговорила Дея.

Лицо Алекса напоминало маску — застывшее, отчужденное, с плотно сомкнутыми губами и закрытыми глазами. Он лежал на траве, безвольно раскинув руки.

Пока Дея водила своими светящимися ладонями над его телом, Лео прислушивался к звукам вокруг.

— У него сломано несколько ребер, а еще глубокая рана на голове, — проговорила Дея. — Я должна заняться этим сейчас, потом может быть слишком поздно.

— Хорошо, — согласно кивнул Лео.

С кончиков ее пальцев тут же сорвались тонкие серебряные нити и невесомой вуалью окутали тело Алекса. Граф Ридл несколько раз дернулся, сотрясаемый судорогами, но вскоре его дыхание стало глубоким и частым. Через минуту он закашлялся хриплым захлебывающимся кашлем, согнувшись пополам.

— Как ты, приятель? — испуганно спросил Лео, наклоняясь над ним.

— Кажется, у меня болит все, — выдохнул Алекс, продолжая сотрясаться от кашля.

— Это скоро пройдет, — прошептала Дея, положив ладонь на его покрытый холодным потом лоб.

Спустя пару минут ему действительно стало легче.

— Что там произошло? Где эта ужасная тварь? — спросил граф, потихоньку приходя в себя.

— Имя это чудовища — Белый Змей. Книга Теней и исчезновение людей в поместье — это его рук дело, — ответил Лео. — Волей Создателя и Светлоликой Матери мне удалось убить его.

— Хвала небесам! А свиток? Ты отыскал его? — Алекс обеспокоенно посмотрел на друга.

— Да, я нашел подарок Гилмора, — ответил Лео, доставая из внутреннего кармана свернутый в трубочку листок. — А это я прихватил в качестве компенсации, — он улыбнулся, подбросив на ладони увесистый мешочек с золотыми монетами.

Глава 24

Алекс Ридл и его дядя стояли у кареты, провожая в дорогу своих друзей.

— Лео, Дея, вы будете всегда желанными гостями в моем доме, — не переставал говорить граф. — Вы столько сделали для нас: спасли моего племянника, нашли лагерь убийц и грабителей, уничтожили их главаря — Белого Змея. Наконец, местные жители вздохнут свободно, и люди будут без опаски проезжать по этим местам.

— Граф, Алекс показал себя настоящим героем. Он, не раздумывая, вступил в схватку с Белым Змеем, и наверняка победил бы, если бы не его ранение, — ответил Лео, похлопав друга по плечу.

Его приятель внешне выглядел уже не таким бледным, как три дня назад.

— Если бы не целительная магия Деи, я чувствовал бы себя значительно хуже, — проговорил Алекс, мотнув

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова.
Книги, аналогичгные И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова

Оставить комментарий