Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец машина встала и тряска прекратилась.
– Я знаю, что такое рай, – сказал кто-то из товарищей по несчастью, – это когда тебя никуда не везут…
125 день 160 года летоисчисления колонии Новая Америка, Семнадцатый поселокУчитывая, что на Новой Америке сутки короче земных, Джафар думал, что утром его придется будить. Но он проснулся сам, от холода, который проник сюда, похоже, из самого космоса.
Пощелкивая зубами и дрожа, Джафар съежился в спальном мешке, пытаясь хоть как-то согреться. Успеха эти попытки не имели, и новоиспеченный обитатель Семнадцатого поселка открыл глаза.
«Барак», как называли на Новой Америке длинное и узкое, овальной формы углубление в грунте, снабженное крышей, стенами и полом, но лишенное окон, был погружен в темноту. Чуть заметно теплилась лампочка около выхода.
– Спаси меня Аллах и помилуй! – пробормотал Джафар, вылезая из мешка и втискиваясь в одежду. Та за ночь задубела от холода, и толстая ткань комбинезона больно царапала кожу.
– Куда торопишься? – Обитатель соседней койки поднял голову. – Спи! Еще успеешь набегаться!
– Так холодно же!
– Так надо прямо в комбинезоне в спальник влезать! – мудро посоветовал сосед. – Тогда не замерзнешь!..
– Где ж ты вчера был? – сердито прошептал Джафар, но его собеседник, похоже, вновь заснул.
Совет, несмотря на то, что был дан поздно, оказался мудрым. Джафар влез обратно в спальный мешок, согрелся и даже задремал, но тут, по закону подлости, который действует на всех планетах, а не только на Земле, наступило время побудки.
Барак наполнился зевками, приглушенными разговорами и кашлем.
Пришлось просыпаться и вылезать из спальника. В тесном санузле довелось стоять в очереди, чтобы умыться ледяной водой, от которой ныли зубы, а кожа покрывалась пупырышками.
– Новички – на инструктаж, – сообщил Джафару, поймав его на выходе из санузла, бригадир барака, дюжий парень по имени Абдул. – После завтрака – в контору!
– А это где?
– А то здание, около которого вас вчера высадили, – ответил бригадир. – Запомнил его?
Джафар кивнул. Из тесного недра транспортера их выкинули посреди холмистой снежной равнины. Стремительно темнело, но он все же успел разглядеть торчащие из-под снега крыши и единственное здание, полностью выходящее на поверхность, снабженное антеннами спутниковой связи. Судя по всему, оно и было конторой.
Как он узнал позже, уже в бараке, Семнадцатый поселок имел от роду всего несколько месяцев. Залежи титана, прятавшиеся под снегом и грунтом, здесь еще только предстояло расчистить и освоить.
– Раз запомнил – дуй завтракать. – И Абдул, покровительственно улыбнувшись, повернулся к другому новичку.
Кормили обитателей барака в маленьком, примыкающем к нему подземелье, именующемся столовой. Тут было несколько теплее, чем в жилом блоке, но от расставленных по столам плошек с густой кашей, заправленной мясом непонятного происхождения, все равно валил пар.
Пищу нужно было есть быстро, иначе возникал риск, что остатки, превратившиеся в лед, придется догрызать. Джафар, уже постигший эту нехитрую истину, работал ложкой довольно шустро.
Ощутив в утробе некоторую тяжесть, он вернулся в барак, нацепил рукавицы и толстые сапоги (без полной амуниции выходить из барака воспрещалось), и через шлюз и лестницу выбрался на поверхность.
Тут, по местным меркам, было довольно тепло – около двадцати градусов мороза по Цельсию. Ветер колол лицо, а по блекло-голубому небу быстро ползло маленькое белое солнышко. Тепла от него было меньше, чем от одинокого светляка. Расстилавшаяся во все стороны белая равнина почти празднично сверкала под неяркими лучами.
К зданию конторы, словно муравьи к муравейнику, спешили новички. Джафар, опасаясь замерзнуть, тоже не стол на месте. К счастью, ему идти было недалеко, и вскоре он уже нырнул в низкий круглый люк, который с треском захлопнулся за его спиной.
– Проходите, – приветствовал его удивительно толстый человек с розовым лоснящимся лицом. Оставалось непонятным, как на нем не лопается комбинезон. – Вон туда, в зал для собраний…
Зал для собраний оказался комнатой размером с обыкновенную учебную аудиторию. Но для Новой Америки, где избегали больших нежилых помещений, которые трудно обогревать, это было немало.
Большую часть помещения занимали длинные лавки без спинок, а у противоположной от входа стены стоял стол.
– Садитесь-садитесь. – Толстяк зашел в комнату и принялся протискиваться к столу. – Еще успеете настояться…
Взгляд его оказался неожиданно пронзительным и колючим, почти таким же, как местный ветер.
– Мое имя – Джанни Ди Бьяджо, – сообщил пузан, усевшись. – Я заместитель главы администрации по работе с персоналом. Если у вас возникнут какие-то трудности или вопросы, вы всегда можете обратиться ко мне. Сюда, в контору, офис пять. Сейчас же, по установленному порядку, я проведу инструктаж…
Инструктаж продолжался долго, почти час, и вмещал в себя множество разнообразных сведений – от техники безопасности до распорядка дня и возможных развлечений.
– Здешний год составляет триста восемьдесят дней, – сообщил Ди Бьяджо, – и делится на девятнадцать отрезков, называемых месяцами. Каждый месяц включает пятнадцать дней работы и пять отдыха. Как вы их используете – ваше дело…
Дни отдыха можно было провести в поселке, просто лежа в бараке или предаваясь нехитрым развлечениям. В этот период работала баня. Желающие же могли выехать в ближайший крупный город, где имелись питейные и прочие увеселительные заведения…
– Все продумано, – шепнул на ухо Джафару сосед по лавке, невысокий узкоглазый человечек с удивительно неподвижным лицом. – Деньги, заработанные за пятнадцать дней, ты легко спустишь за пять, а уедешь отсюда через три года таким же нищим, как и прибыл… А выгоду поимеет Федерация!
– Похоже на то, – кивнул Джафар.
– Теперь вопросы. – Ди Бьяджо, судя по всему, закончил инструктаж. – Если нет, можете идти…
126-й день 160 года летоисчисления колонии Новая Америка, Семнадцатый поселок– Так, маску на лицо не забудь! – Мастер смотрел на Джафара почти с отеческой суровостью. – И проверь – все ли застегнул. Если хоть малейшая щелка окажется – ты непременно замерзнешь! А замерзнуть здесь – куда опаснее, чем подцепить триппер!
Десяток, на самом деле – пятнадцать человек разнорабочих, отреагировали на плоскую шутку начальства довольным гоготом.
Джафар, обычно не терпевший подобного учительского тона, лишь безропотно кивнул. Возражать мастеру, который работал по контракту уже третий раз и знал о жизни на Новой Америке в десять раз больше любого новичка, было бы просто глупо.
– Ну что, все готовы? – спросил мастер, обведя взглядом свой десяток, топтавшийся у выхода из барака. – Тогда пошли!
Джафар, предполагавший, что рабочее снаряжение ограничится тем, что ему выдали в день прибытия, довольно сильно заблуждался. Уже в бараке он получил плотную шерстяную маску, оставляющую открытыми только глаза и рот, нечто вроде толстой куртки из стеганой ткани, именующуюся ватником, и еще кучу всяких мелочей, вроде ракетницы, без которой на работу «в поле» просто не выпускали.
– Ты не гляди, что все тут так плоско, – сказал бригадир, выдавая новичку инвентарь. – Заблудиться, особенно когда туман или метель, – раз плюнуть. Тут-то ракетница тебя и выручит! И все остальное пригодится, не сомневайся!
Теперь «все остальное» болталось у Джафара на поясе, мешая нормально двигаться. Когда же на складе им выдали самые обыкновенные совковые лопаты, которые на Земле остались разве только в музеях, он совсем загрустил.
– И зачем это нам, интересно? – Риторический вроде бы вопрос был услышан мастером.
– А чтобы снег отгребать! – добродушно ответил тот.
– Снег? Зачем?
– Эх ты, салага! – довольно презрительно проговорил кто-то из старожилов. Но у мастера оказалось больше терпения.
– В этом самом месте, – сказал он, – под землей чертова уйма титана. А чтобы его добыть, нужно пробиться через корку вечной мерзлоты, которую никакой бур не возьмет, а какой возьмет – тот сломается!
Десяток неторопливо топал куда-то в сторону от Семнадцатого поселка, а мастер все рассказывал и рассказывал. Джафар узнал про переносные приборы, называемые обычно «грелками», с помощью которых можно одолеть вечную мерзлоту. О том, что «грелки» устанавливаются только на открытый грунт, спрятанный сейчас под почти метровым слоем снега…
– Зима, – грустно сказал мастер напоследок, разводя руками, – летом-то проще было бы – притащил и поставил, а сейчас помахать лопатами придется…
– Тут хоть лето бывает! – с облегчением сказал Джафар. – Я-то думал, всегда так холодно!
- Нулевой контракт - Дмитрий Львович Казаков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Бригады призраков - Джон Скальци - Боевая фантастика
- Сборник рассказов. - Дмитрий Казаков - Боевая фантастика