Читать интересную книгу Грешный брак (СИ) - Кристина Юрьевна Юраш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
в стойло, а потом открыть дверь, как на меня налетели все.

- Ты почему не сказала, что поехала в город, - заметила Тесс, подмигнув украдкой. - Я бы заказала новую шляпку. Донна тут с ума сходит. Она хочет отвезти своему узнику еду и одеяла.

Среди всех я видела только герцога и его бирюзовый взгляд.

Пока нянюшка тащила меня к камину, чтобы я согрелась и выдавала чай, я осмотрелась, не видя Риона. Видимо, он решил подождать, чтобы не наводить подозрения. А, быть может, у него появились дела.

Я грела руки о кружку и старалась не смотреть на Даниэля, который хранил молчание.

- Эрцилия, - я почувствовала руку герцога на своем плече. В свете камина сверкнул его перстень. - Я бы хотел с тобой поговорить.

Глава 53

Сжав сердце и руки в кулак, я последовала за ним. Даниэль галантно открыл дверь в комнату, пропуская меня. Ну что ж! Я почти готова принять новость о рассторгнутой помолвке. Сейчас, только наберу воздуха в грудь.

Слабость рук, казалось, выдавала меня с головой. Скрип закрывающейся двери заставил меня взять себя в руки.

- Даже не знаю, с чего начать, - произнес Даниэль, а я посмотрела ему в глаза.

Бирюзовые, красивые и такие холодные. Сердце рухнуло вниз, а я подошла к подоконнику, украдкой глядя на снег, который шел за окном. Крупные хлопья падали, срываясь с серого вечернего неба. На подоконнике был внушительный сугроб с птичьими следами.

- Мисс Эрцилия Шепард. Помнится, я говорил вам, кажется, даже в этой самой комнате о том, что мой друг, Аспен Клемт, влюбился в вашу младшую сестру с первого взгляда, - произнес Даниэль. Я заметила, как он перешел на “вы”. А это был дурной знак! Все конечно! - И чтобы обеспечить счастье другу, он попросил меня жениться на вас.

Я бросила взгляд на обои, понимая, что по иронии судьбы это - та же самая комната, в котором мне делали предложение.

- Я понимаю, что по правилам, первой замуж должна выйти старшая дочь, - произнес Даниэль. - И вы согласились, чтобы подарить вашей младшей сестре счастье…

О, я не выдержу этого! Честно, не выдержу! Время растянулось. Казалось, секунда длиться так долго, что я не доживу до следующей.

Я посмотрела на герцога умоляющим взглядом, мол, хватит меня мучить. Просто возьми и скажи: “Эрцилия Шепард! Когда мы узнали друг друга получше, я понял, что ты - расчудесная девушка, за которой, определенно, должна стоять целая очередь женихов,но я решил, что нам не по пути!”. И все!

Я выйду из комнаты, унесу из нее свою обиду, проревусь где-нибудь, переживу, выйду и все будет как прежде! Герцог снова перешел на “ты”. Видимо, по привычке.

- За время проведенное с тобой, я понял, что ты - очень необычная девушка, которая, несомненно обладает множеством достоинств… - мягко и даже как нежно произнес Даниэль, следуя негласному этикету.

Как говорится в приличном обществе, отказ нужно преподносить так, чтобы у человека в душе осталось приятное послевкусие и запах лесных ягод.

- Все! Хватит! Я вас поняла! - перебила я, чувствуя, как тяжелый день в обнимку с усталостью перечеркивает все правила приличия. - Я поняла, что вы хотите сказать! Догадалась! У вас на лице это написано! Да, я согласна. Так получилось! Ну, не все бывает так, как на в жизни хочется. Иногда случаются и ошибки! И даже герцогам свойственно ошибаться, хоть они и герцоги! Я все поняла, не надо меня больше мучить!

Герцог опешил. Ну что ж! Не каждая воспитанная барышня позволит вот так вот высказать все в лицо мужчине. Но и не у каждой воспитанной барышни есть лесопилки!

- Будьте счастливы! Найдите себе ту, которая будет соответствовать вашему представлению про идеальную жену! Я не хочу, чтобы вы всю жизнь сожалели о том, что вынуждены ради друга идти на такие жертвы! - выпалила я, решая закончить тяжелый разговор. - Если вдруг найдется такая девушка, береги ее, Даниэль!

Ком в горле стал таким горьким и непроглатываемым, что я не выдержала.

- А теперь дайте мне пройти, - выдохнула я, чувствуя дрожь в коленях. Хорошо, что это было не видно под пышным платьем!

Я бросилась вон из комнаты, понимая, что все кончено. Точка поставлена.

- Эрцилия! - послышался голос герцога, но я уже сбежала по ступеням, хватая из рук служанки папин плащ. Она, видимо, несла его зашивать. Но мне было уже все равно.

- Эрцилия! - послышался голос Даниэля, когда я сбежала по лестнице. Он попытался поймать меня за руку, но я выскользнула и сбежала вниз. - Постой!

В комнате слышался незнакомый голос: “А когда герцог освободиться? У меня к нему срочное донесение! Вы можете ему передать? Узник сбежал! Граф Адам Элмор сегодня сбежал из темницы и оставил записку о том, что намерен восстановить свое доброе имя сам!”.

“Что случилось? Что происходит!”, - послышались встревоженные голоса из комнаты. На крик выбежал Аспен. А следом за графом остальные. Я увидела незнакомого мужчину с роскошными усами, который удивленно смотрел на меня.

- Эрцилия! - послышался голос Даниэля. И тут усач бросился к герцогу: “Ваше сиятельство! Срочная новость!”. Даниэль сдвинул его с дороги.

- Что ты сделал! - послышался возмущенный голос Аспена. - Мисс Эрцилия!

- Так! Я не поняла! - донесся до меня голос нянюшки.

Я пыталась справиться с магическим замком, чувствуя, как пальцы соскальзывают с ручки. И тут я поняла, что дверь все еще открыта, хотя обычно ее запирают на ночь.

Я плечом ударила в дверь, пуская в уютный холл целый вихрь снежинок, и вылетела на улицу, где стояла незнакомая карета с тяжело дышащими, загнанными лошадьми и укутанным кучером.

- Хватит, - прошептала я, ускоряя шаг по расчищенной слугами дорожке. - Хватит… Не надо со мной так!

Ноги сами несли меня к единственному месту, в котором я могла бы пересидеть бурю в душе. Да! Именно туда!

- Я поступила правильно! Так будет лучше! - выдыхала я, сходя с дороги в лес. - Не надо вот этого вот пафоса! Изначально все было попыткой обмануть судьбу! Ну что ж!

Я пробежала по лесу, вспоминая, за каким деревом был поворот. Эрцилия Шепард и Тессара Шепард когда-то имели

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Грешный брак (СИ) - Кристина Юрьевна Юраш.
Книги, аналогичгные Грешный брак (СИ) - Кристина Юрьевна Юраш

Оставить комментарий