Читать интересную книгу Планета-казино - Владимир Андриенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 110

— Да, Ваше Величество, — Гвидо учтиво поклонился, торопливо перебирая в уме правила этикета: должен ли он сделать еще что-то или же ему надлежит ожидать дальнейших слов монарха?

— Вы проделали долгий путь барон, — взгляд Луи II сфокусировался на собеседнике. Теперь король крепко держал нити разговора в своих руках. — Надеюсь, что не напрасно. Я жду от вас полного отчета о том, что происходит на Мелии. Не упустите ни одной детали, ни одной мелочи. Я хочу четко знать: готова ли Мелия к войне против Утремера или нет?

Пока король говорил, Гвидо де Лузиньлн не осмелился даже выдохнуть.

— Те известия, которые вы отправили гиперпочтой, — продолжал Луи II, — обеспечили вам беспрепятственное продвижение вплоть до этого зала. Но здесь — здесь царство истины. Итак, я жду.

Барон де Лузиньян вытянулся в струнку перед королем:

— Мне выпала честь сообщить Вашему Величеству, что Мелия полным ходом готовится к войне. Чип, подтверждающий мои слова, уже находится в секретариате Ассамблеи. Последние месяцы наши противники ведут активное военное строительство. Даже на самой Мелии некто Гамильтон строит несколько звездолетов различных классов.

— Некто? — перебил его король. — Что значит "некто"?

Гвидо ощутил, так струйка холодного пота пробежала у него по щеке: это был крайне щекотливый момент, который мог повергнуть короля в состояние гнева, и… все-таки барон нашел в себе мужество продолжить доклад:

— Он землянин, Ваше Величество. Недавно его приняли в Мелианский Совет.

— Землянин? Землянин!? — глаза Луи II яростно сверкнули. — Да как они посмели!? И это после стольких моих трудов! Чертова Земная федерация воткнула мне нож в спину! О чем они думают? Пойти на союз с этими вертлявыми ксеноморфами. Как им вообще могло прийти это в голову? Я понимаю, когда против меня выступают соланийцы или дце, фомальганцы или глечане, но ЗФЗ!

Гвидо де Лузиньян слушал своего короля с хладнокровием статуи: лишнее слово или жест запросто могли отправить его не обратно на Мелию, а в какой-нибудь глубокий подвал печально известного Лабиринта.

Спустя пару минут Луи II, наконец-то, смог обуздать свои эмоции.

— Надеюсь, это единственная плохая весть, которую вы мне принесли, — молвил король, и от его голоса повеяло морозным воздухом и льдом.

— Остальные новости гораздо лучше, Ваше Величество, — поспешил заверить своего короля Гвидо де Лузиньян. — Мне удалось установить тесный контакт с лоуменами.

Луи встрепенулся, по его лицу пробежала искра заинтересованности:

— Лоумены? Неужели?

— Да, Ваше Величество, они согласны на сотрудничество с нами, немного оружия — и они смогут поднять вооруженное восстание в любой момент, который мы посчитаем благоприятным.

— Что они попросили взамен? Ведь не даром же они решили мне помочь? У каждого есть свой интерес.

— Ничего такого, что мы не смогли бы им предоставить. Они всей душой ненавидят тех, кто живет на поверхности. Их королева обратилась ко мне с одной личной просьбой, и сейчас мои люди работают над этим заданием. В итоге мы получим почти целую армию, находящуюся на Мелии, и это будет союзная нам армия.

— Прекрасно, значит, они станут трудиться из мести мелианцам, — Луи не слишком-то интересовался методами, какими его подчиненные добиваются поставленной цели, ему был важен результат. — Вместо одного союзника мы получим другого, быть может, даже более полезного. Вы хорошо поработали, барон.

— Я тружусь на благо Утремера, Ваше Величество, — барон церемонно поклонился, надеясь, что на этом разговор окончится. Но король еще не удовлетворил свое любопытство:

— А как поживают принцы Мелии?

— Боюсь, мой ответ удивит Ваше Величество, — Гвидо потупил взор. Информация, которой он располагал, действительно могла быть понята неоднозначно, а сам барон в ней до конца еще не разобрался.

— Удивит? — брови короля в самом деле поползли вверх. — Что вы хотите этим сказать? Неужели они оба умерли?

— Нет, нет. Но оба принца сейчас ведут частную жизнь, и их влияние на политику и экономику планеты практически неощутимо. Всем заправляет Совет.

— Принцы отошли от дел?! Не верю. Барон, вы смогли бы добровольно оказаться от титула и власти? Думаю, нет. Мелианские принцы тоже. Здесь явно что-то не так. Расскажите поподробнее все, что вам о них известно.

— Насколько меня информировали, они теперь ходят по улицам и общаются с гражданами, как простые смертные. Конечно, их личная гвардия теряется в толпе, но все же их поведение нормальным не назовешь. Я бы предположил, что король намеренно отстранил их от власти, если он на это способен.

— И передал их полномочия Совету?

— Похоже, что так оно и есть, — кивнул барон.

Луи II задумчиво стал прогуливаться из стороны в сторону, меряя зал большими шагами: то, что сообщил ему де Лузиньян, не укладывалось ни в какие рамки. Неужели мелианский король действительно решился на такой шаг, как отстранение принцев от власти? Но зачем? Или же здесь кроется какая-то хитрая игра, недоступная постороннему наблюдателю?

— Принцы не делали никаких политических заявлений? — поинтересовался король.

— Нет, Ваше Величество.

— Быть может, Мелия испытывает экономический кризис? Впрочем, можете не отвечать барон, — и так ясно, что нет.

Де Лузиньян промолчал: что он еще мог добавить? Что Мелия процветает, и ее тороговый оборот за последние годы вырос в несколько раз?

— Н-да, барон, — проговорил Луи II, — эта задачка выгладит весьма занимательно. Если принцы в ссоре с королем Мелии, то у нас появляется шанс использовать их вражду в наших интересах.

Консул и сам это прекрасно понимал: разборки в высших эшелонах власти на Мелии сулили барыши только Утремеру. Однако де Лузиньян сомневался, чтобы принцы пошли на предательство планеты, которая в любой момент может стать их собственностью.

— Будут какие-нибудь указания, Ваше Величество? — осведомился Гвидо.

— Да, барон. В течение месяца вам надлежит выяснить ситуацию в Мелианской верхушке и доложить мне лично.

Последнее слово король особенно подчеркнул; и Гвидо почувствовал, насколько важной считает эту информацию его монарх, и насколько высоко Его Величество оценил работу своего консула.

— Если Ваше Величество снабдит меня некоторыми средствами, то я сумею выполнить это задание гораздо быстрее, — заметил барон.

Король понимающе улыбнулся:

— Чего же вы хотите?

— Чин обер-камергера двора Утремера. Это дало бы мне право использовать три фрегата нашего флота. И, более того, это поднимет мой личный статус на планете.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 110
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Планета-казино - Владимир Андриенко.

Оставить комментарий