Читать интересную книгу Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 106

- Благодарю вас, сержант. Что это вы делаете с этим мелким жирным хищником? Я думал, что выдры взяли его на допрос.

Миггори подтащил Мрачного Крошку ближе к себе:

- Так они и сделали, сэр, но, памятуя о том, что он был нашим пленником, а не их, я проконтролировал. И хорошо, что я это сделал, сэр! Эти двое выдр, Гаррент с Бартуком, не смогли ничего из него вытянуть, так что собрались его убить. Они возражали, так что мне пришлось преподать им обоим небольшой урок бокса, сэр… и я выиграл!

Рэйк поднялся и прикончил свой напиток:

- Вы поступили правильно, сержант. Мы не можем позволить кому-нибудь другому убивать наших пленных. Ну что ж, лучше всего нам приготовиться к маршу. Думаю, сегодня мы увидимся с самим великим Псом Секиры!

Капрал Небосвод, только что вошедший со стражи, перебил его:

- Прошу прощения, сэр, но нет нужды маршировать далее, во. Скор Пес Секиры был замечен движущимся в этом направлении с командой своих воинов. Мы встретимся с ними в ближайшее время!

Рэйк повернулся и увидел, что к ним приближается Рагган, сын Скора. Морская выдра злобно хмурилась. Его сопровождали Гаррент и Бартук, у каждого из которых недоставало по нескольку зубов. Рагган остановился перед капитаном Долгого Дозора, зарычав ему в морду:

- Какое право ваш сержант имел забирать этого ничтожного хищника у моих воинов? Они говорят, что он избил их, чтобы это сделать! Позвольте мне сказать вам кое-что, капитан! Никто не ударит никого из моей команды просто так! Я требую удовлетворения, слышите?

Рэйк совершенно не выглядел выведенным из себя, отвечая:

- Заткнись, парень, и позволь мне кое-что прояснить. Для начала, хищник был нашим пленником, а не вашим. Мой сержант удержал этих двух крепких парней от убийства мелкого горностайчика. Так что они начали спорить о его праве, и Миггори поспорил в ответ и преподал им урок. Думаю, реального вреда тут нет. А что до удовлетворения, друг мой, тебе придется выйти против моего сержанта без оружия. И я думаю, что проигравшей стороной будешь ты!

Рагган немедленно избавился от своего оружия и щита; он трясся от раздражения:

- Увидим, не так ли? Защищайтесь, сержант!

В одно мгновение он отвесил Миггори яростный пинок, от которого тот мимоходом уклонился, разговаривая с Рэйком:

- Прошу прощения, сэр, но не люблю я бить выдр высокого ранга. Этот молодой парень – сын вождя!

Разъяренный тем фактом, что его игнорируют, когда он атакует своего противника, Рагган обрушил залп ударов в морду Миггори. Сержант уклонился от каждого из них легкими рывками головы, наставляя Раггана, как если бы тот был новичком:

- Держите вашу левую вверх, сэр. Сжимайте эти лапы только когда ударяете – иначе вы скоро устанете!

Глаза Раггана налились кровью от гнева. Он бил, пинался, царапался, наносил удары кулаком и головой, но все без толку. Миггори, казалось, качался и перемещался, уклоняясь и танцуя с непостижимой для глаза скоростью, продолжая свои инструкции для разъяренной выдры:

- Вы более-менее приспособились, юный сэр, но не держите ваш подбородок так открытым. Так не годится, видите ли!

Теперь Рагган уже задыхался и пыхтел. Его лапы начали провисать, когда грубый голос неподалеку обратился к Рэйку:

- Он мой сын, но отважный дурак. Урок принесет ему пользу.

Скор Пес Секиры прибыл в разгар соревнования.

Рэйк Ночномех воззвал ко всем присутствующим зайцам:

- Внимание, присутствует Высокий Вождь!

Члены Долгого Дозора, наблюдавшие за спектаклем, быстро вытянулись по струнке, включая сержанта Миггори, получившего внезапный удар кулаком в подбородок от Раггана.

Заяц-ветеран криво усмехнулся, подвигав челюстью туда-сюда:

- Неплохой удар, юный сэр, но вам следовало бы сперва ударить меня в «хлебную корзинку», чтобы сложить меня пополам, вот так!

Правая лапа Миггори впечаталась в диафрагму выдры. Рагган сложился пополам, упав на четвереньки и сражаясь за глоток воздуха.

Сержант поднял его на лапы, массируя спину:

- Вы в порядке, сэр? Я постарался не ударить вас слишком сильно.

Скор Пес Секиры был весь такой, каким должен быть вождь морских выдр. Облаченный в кольчугу, с плащом из шкур хищников, спускавшимся до его задних лап, он носил длинный щит, привязанный ремешком к его плечу. В другой лапе он нес большую секиру с двойным лезвием, поднять которую было бы затруднительно любому нормальному зверю. Глазные зубы Скора торчали, как клыки, над его побитой сединою бородой, густо разраставшейся поверх бочкообразной груди. У него была пара самых ярких варварских зеленых глаз.

Капитан Рэйк Ночномех ощутил себя охваченным массивными объятиями морской выдры. Скор оглушительно расхохотался:

- Хо-хо! Все тот же длинноухий, а? Тощий, как скелет, и черный, как кошмар. Как ты, дружище? Выглядишь так, как будто не состарился ни на день с тех пор, как мы последний раз виделись в давние дни!

Рэйк обнял его в ответ, осторожно освободившись. Он удержал верзилу на расстоянии, сжав его лапы:

- Ох, Скор Пес Секиры, ты, могучий старый вояка! Как тебе удается так молодо выглядеть?

Скор похлопал себя по выпирающему, но твердому, как скала, пузу, хихикая:

- Ха! Кто это выглядит молодо, я, что ли? Я оставляю молодость зверям, как этот мой пацан, Рагган. Ха-ха, ты никогда раньше не встречал зайца-боксера, не так ли, сын? Давай-ка, пожмите лапы со старым воином, который мог бы убить тебя одним настоящим ударом!

Рагган ухватился за лапу Миггори, вымучив слабую улыбку:

- Благодарю за урок, друг. Может, однажды я мог бы показать тебе пару приемчиков с мечом или луком?

Крепкий сержант усмехнулся:

- Не сомневаюсь, что вы можете, сэр, и я жду этого с нетерпением!

Немалый завтрак был накрыт снаружи на залитом солнцем пляже их хозяевами, карликовыми землеройками и песчаными ящерицами. Выдры и зайцы угощались мягкими сырами и лепешками, свежими фруктами и подслащенной медом мать-и-мачеховой настойкой. Рэйк объяснил по поводу миссии, с которой их послала леди Виолетта Дикополоска, рассказывая Скору обо всем, что произошло до этого момента. Вождь внимательно слушал.

Когда Рэйк завершил свою повесть, Скор рефлекторно почесал свою бороду:

- То, что ты говоришь, имеет смысл, дружище. Я жалею о том дне, когда я не прикончил Раззѝда Веарата навечно, но я клянусь тебе, что я исправлю это до того, как состарюсь. Я видел злодея, когда он вернулся искать мести надо мной. Ха, Веарат, он такой же, как и все трусы и задиры. Раз взглянул на меня и мою Команду Бродяг, а затем поджал хвост и сбежал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан.
Книги, аналогичгные Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан

Оставить комментарий