Читать интересную книгу Скалолаз. В осаде - Арч Стрэнтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 97

— Дальше, — Хейз очертил пальцем на карте некий круг. — Следовало бы вызвать вертолеты. Пять-шесть, лучше семь, и постоянно патрулировать район крушения. Радиусом… скажем, пятнадцать километров. Даже если они не смогут обнаружить Квейлана, то не дадут ему двигаться днем. А ночью ему придется быть очень осторожным. Километра три за ночь — вот на что он может надеяться. Да и то в лучшем случае. Значит, у нас будет значительный перевес во времени. Третье — ввести усиленные полицейские патрули в международных морских и аэропортах. Ну и четвертое, вызвать спасателей из Монтроз и оцепить эти пятнадцать километров, перекрыть все тропы. Это, конечно, не гарантирует стопроцентной изоляции, но лучше, чем ничего.

Полковник скептически покачал головой.

— У вас непомерная тяга к глобальному, — заметил он. — Но если уж взять ваши соображения за основу, так почему бы не пойти дальше? Например, не эвакуировать все города в радиусе пары сотен километров? Вдруг Квейлан объявится там? Да что скромничать? Объявим готовность номер один по всем службам безопасности страны. А можно забросать эти горы ядерными ракетами. А хотите, мы пригоним сюда два-три танковых корпуса? — военный наклонился вперед, наваливаясь грудью на стол, и триумфально объявил. — Вам нужно показаться психоаналитику, агент Хейз. Ваши преувеличения выходят за рамки обычных норм. Что, вы думаете, мы здесь делаем? Ловим обычного бандита или отражаем нашествие русских7

— О, господи, — тихо, едва слышно, пробормотал Хейз. — Посмотришь на такого парня и поймешь, что киношники еще и преуменьшают.

— Что вы там говорите? — громко спросил военный, все еще распаленный своей тирадой.

— Я говорю, раз уж вы так уверены в обычности Квейлана, то зачем привлекли столько людей? Почему бы вам самому не пойти и не поймать этого парня?

Лицо полковника вытянулось.

— Агент Хейз, я думаю, вы напрашиваетесь на крупные неприятности.

— Вашими стараниями, — ответил фэбээровец, поворачиваясь к Маклейну. — Джон, пошли запрос насчет аэродромов в Вашингтон и попроси их сделать все побыстрее. Сошлись на меня.

— Хорошо, — кивнул Маклейн.

— И попроси связаться со всеми нашими отделениями в приграничных штатах, пусть организуют проверку всех частных авиакомпаний.

— О’кей, — кивнул тот и пошел к двери.

— Что вы делаете, черт побери? — громко и зло спросил военный. — Хейз, своим вмешательством вы можете сорвать нам всю операцию!

— Вам? — усмехнулся Хейз.

— Да, черт побери, нам\ — заревел полковник, выходя из себя. — Нам! Вы лезете не в свое дело! И… и… Черт побери, вы ответите за это, Хейз! И я…

— А теперь послушайте меня, — жестко оборвал военного фэбээровец. — Вся эта операция находится в юрисдикции двух ведомств: ФБР и Министерства Финансов. И военные, и полиция подключены затем, чтобы помочь заблокировать район катастрофы и провести поисковые мероприятия. Вы, полковник, можете командовать своими солдатами, но сейчас ваша миссия — выполнять приказы. Мои и мистера Райта, как представителя Денверского отделения Департамента Финансов. Поэтому, если вы соблаговолите заткнуться, то я сообщу вам о следующих шагах…

* * * 11:23 до полудня (горное дневное время).

Френк сделал еще один круг над местом падения «джет стар», оглядел снующих по плато солдат, красные флажки, опоясывающие «Холодный блеф», и даже сумел разобрать надпись на табличках, воткнутых в снег через каждый несколько метров: «ПРОХОД ЗАПРЕЩЕН! РАССЛЕДОВАНИЕ ФБР!» Убедился, что если Гейб, Хел или Джесси — а лучше, если все трое — появятся тут, то не останутся без необходимой помощи. Да уж, народу теперь на этом утесе больше, чем на стадионе «Янки» во время финальных игр по бейсболу. Странно еще, что не появились телевизионщики со своими прожекторами и камерами.

Вертолет развернулся на месте и пошел на восток, углубляясь в горы Сан-Хуан. Когда на горизонте, затянутый молочно-белым туманом, появился пик Альком-падре, старик направил вертолет по спирали, центром которой служило место катастрофы.

Он слышал разговор Хейза с военным полковником и неожиданно для себя открыл, что ему нравится упорство фэбээровца. Да и голова у этого парня работала, как следует. План, предложенный им, оптимально учитывал и время, и количество людей, находящихся в распоряжении ФБР.

Френк подумал, что нелишне и ему присоединиться к патрульному вертолету. Хотя бы до тех пор, пока не прибудут военные. Сам Райт в компании с Маклейном совершал облет западной и северной части предгорья, в районе «Холодного блефа» и «Обреченного» — высокой скалы, второй после «Одинокой мачты». Френк же взял на себя восток и юг. Итак, два вертолета уже было.

Еще один должен прибыть через полтора часа с базы ВВС в Нью-Мексико. Полковник здорово морщился, объясняя командованию, зачем им вертолет. Два — в течение четырех часов из Колорадо-Спрингз, и еще два примерно за то же время с военно-транспортной базы в Неваде.

Половину полицейских уже сняли с дорожного патрулирования и сейчас они направляются сюда, чтобы отправиться на горные посты. Из Монтроз вылетела спасательная бригада — еще один вертолет и пятеро парней, понимающих в альпинизме. Они-то и доставят полицейских в горы.

Булавочная подкова на карте здорово поредела, зато красные пятнышки образовали на ссро-коричневом узоре скал почти правильное кольцо. И старик ощущал вполне законную гордость — это была его работа. Хейз оценил ее одобрительным: «Чертовски здорово, мистер Уэллоу! Действительно здорово».

Еще бы не здорово. Френк вспомнил все. Даже то, чего не знали ни Гейб, ни Хел, ни Джесси. Конечно, кольцо получилось широковато, но если вертолеты прижмут этого ублюдка, не дадут ему двигаться — никуда он не денется. Рано или поздно попадется. А пока… пока поработаем. Посмотрим, может быть, след какой-нибудь обнаружится.

Двое парней из группы майора Адамса принимают информацию, и, если будет что-нибудь важное, сообщат ему. Передатчик у них отличный. Компактный, мощный. Похоже, если понадобится, то они смогут поймать даже переговоры полицейских из Лос-Анджелеса. А вообще, толковые ребята. Дело свое знают. Вон, даже исхитрились обломки «боинга» под снегом найти. Не шутка ведь.

Нападало-то на полметра. И горы знают, чувствуется. Хейз решил, что именно их группа начнет прочесывание с востока. Ну и правильно. Они полицейским дадут фору, тут и говорить нечего. Те еще до «Холодного блефа» не успеют дойти, а Квейлан уже усядется на «горячее сиденье».

Френк развернул «джет рейнджер» и повел обратно, по дуге, то и дело посматривая вниз сквозь боковое стекло…

… Расщелина оказалась узкой, и Гейб едва протиснулся в нее. Джесси это удалось гораздо легче. Внизу, у подножия скалы, проход еле достигал в ширину сорока сантиметров. Правда, вверху он расширялся, но ведь сначала надо подняться туда. Одно утешало: примерно в середине пути в расщелине образовалась довольно объемная галерея, уходящая метров на пятнадцать вглубь скалы и выходившая на южную сторону метрах в ста пятидесяти от земли, посередине между дном пропасти и утесом. Там можно отдохнуть, перевести дух, собраться с силами перед вторым подъемом, еще более крутым и узким, чем первый.

«Но это, пожалуй, даже к лучшему, — подумал Гейб. — Легче будет взбираться. Можно укрепиться в распор».

— Хел точно ведет их кругом, — жарко бормотала сзади Джесс, а он кивал, соглашаясь. Ей нужно поговорить, успокоиться — пусть говорит. Нормально. С ней, конечно, все в порядке, но когда проведешь часов двенадцать в таком напряжении, начнешь не то что говорить — петь, лишь бы утихомирить звенящие нервы.

Освещая себе путь фонариком, Гейб карабкался и… радовался легкости подъема. При желании можно упереться спиной в противоположную стену и отдохнуть секунду-другую, не боясь с катиться вниз. Просто прогулка по сравнению с тем, первым, подъемом. Он даже улыбнулся слегка. Здорово. И звуки — не вой ветра, не рев бурана, а лишь громкое, отчетливое до невозможности, дыхание Джесси. И его собственное. Камни, катящиеся вниз, да еще капает что-то, тоненько так. Но это выше. Это не страшно. Хотя, как сказать, как сказать. А если действительно вода? Полезешь и попадешь под такую вот тоненькую струйку, свитер вымокнет моментально. А на улице, приятель, минусовая температура. Двух прогузюк-т° многовато будет даже для такого крепкого парня, как ты. Так что свитерок, пожалуй, лучше снять. Самому же спокойнее.

Вцепившись пальцами в гранитный выступ, Гейб втянул свое те, ло в галерею, помог вползти Джесси и обернулся. Нет, сперва он застыл на мгновение, услышав вдруг какой-то посторонний звук. Настолько тихий, что сошел бы за дуновение ветра. А может быть, это и был ветер.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Скалолаз. В осаде - Арч Стрэнтон.

Оставить комментарий