— А где он ночует?
— Так здесь же, на чердаке у него каморка. Позвать?
— А позови. Вот только думаю не найдёте вы его.
И правда, поиски подавальщика ничего не дали, каморка его пуста, вещей от него не осталось.
— Да как же, родственник ведь, кто бы мог подумать?
— Думать всегда не вредно, вот сдашь грабителей страже, там не все дураки, поспрашивают с усердием разбойников, глядишь откроются некие тайны. И тебе от магистратуры послабление какое никакое перепадёт. Всё ж грабителей поймал. Нам такая слава ни к чему, а вот хороших продуктов в дорогу на двоих на пару дней, самое то.
Хозяин вник в тему, засуетился, и вот уже в комнате стоит небольшой мешок пахнущий копчёностями, а на столе четыре литровые бутылки вина.
— Ваша Милость, примите в знак благодарности, лучшие копчёные колбаски в городе и его окрестностях, вино, что и графу подать не стыдно. Это вам в дорогу, а сейчас вам подадут тоже самое, на завтрак, и вы оцените предлагаемые вам продукты.
Утром появилась стража, в лице её начальника и четверых стражников попроще, расспросив хозяина о случившимся, поставила на ноги разбойников, и пинками погнала вдоль улицы. Начальник похлопал хозяина по плечу, выпил стакан вина «которого и графу подать не зазорно», закусил пирожком и отбыл, пообещав в конце, что воров допросят, осудят, и накажут. Мы тоже выпили вина, найдя его достойным двух ванов, закусили колбасками, которые действительно оказались очень вкусными, и пошли на рынок.
Как оказалось, Лир прекрасно разбирался в пряностях и благовониях. я думал что на сорок золотых он скупит пол рынка, и уже искал глазами где бы прикупить телегу. В реальности же купленный Лиром товар уместился в небольшой мешок килограммов на десять. По сияющему лицу своего спутника я понял, что ему удалось провернуть сегодня неплохую сделку.
— Сьерж! Если мне удастся довезти этот мешок до столицы, я поимею с него двухгодовой доход с моего баронства. Поверьте, я знаю, что я говорю.
— Рад за вас Лир. Теперь, давайте найдем, где продают мыло. Вам еще, что то надо купить на рынке?
— Нет.
— Ну и хорошо, вот кстати мыло. Купив пару шаров с кулак величиной пахнувшего хвоёй мыла, я задумался. — А есть ли на рынке в продаже цветочные масла? Спросил об этом у первого попавшегося торговца, и тот указал в один из углов рынка. — Там лавка старого Гамиза, только он торгует такими маслами.
— Лир, вы идите в гостиницу, я зайду в эту лавку и догоню вас.
— А что вас там заинтересовало Сьерж?
— Есть одна идея, но мне надо проверить её на практике. Если что то получится, вы первый о этом узнаете.
В полутёмном помещении лавки сидел в одиночестве весьма колоритный старик. Седые. практически белые волосы, были заплетены в десяток косичек концы которых венчал бантик. причём все бантики были разных цветов. Он принюхивался к одному из них и что- то записывал на лист бумаги. Увидев меня входящего в лавку недовольно скривился, бросил перо и спросил скрипучим голосом:
— Что угодно Вашей Милости?
— Мне подсказали мастер, что у вас я смогу купить цветочные масла, хотелось бы узнать ассортимент и цену.
— У меня, сорок видов масла, цена от одного серебряного до пяти за фиал вот такой величины, старик ткнул пальцем в стограммовый кувшинчик.
— И можно понюхать образцы?
— Конечно Ваша Милость, старик прочувствовал, что клиент не просто интересуется а с перспективой на покупку. — Вот коллекция запахов, он указал на витрину, где в закрытых банках лежали такие же бантики как у него в косичках. С ловкостью фокусника, он доставал мне банки, вынимал из них бантики, давал мне насладиться ароматом, и снова прятал бантики в банках. Что сказать? Ароматы были разные. Приятные и не очень. Не большой я знаток запахов, но то, что у моих бывших жен, было полно различных пузырьков, различных духов я помнил.
— А смеси ароматических масел вы продаёте?
Старик глянул на меня уже с уважением. — А как же ваша милость. Есть и смеси. Вот коллекция смесей. Я как раз составлял одну новую смесь, когда вы зашли.
— А скажите мне мастер, кто в основном покупает ваши масла?
— Кондитеры и травники, Ваша Милость.
— Ты сам давишь масла или получаешь готовые?
— Сам, Ваша Милость, у меня давильня за городом.
— Есть кто то, кого ты учишь секрету получения масла и смесей из них? Я почему интересуюсь, хочу заключить с тобой долгосрочный договор, я выкуплю у тебя всё масло и все смеси, но ты его упакуешь и отправишь в столицу на моё имя. Как тебе моё предложение?
— Я согласен Ваша Милость!
— Тогда оцени свой товар, и давай поторгуемся.
Оказалось, масел было немного, да и нельзя было ожидать большего от кустарной мастерской. Но вся прелесть как раз и была в их малом количестве. Ценен был аромат. Я решил взорвать рынок парфюмерии в королевстве. И Лир с его хваткой и знаниями пряностей, займётся эти делом в столице.
— Три золотых Ваша Милость.
— Договорились!
— Так кто у тебя унаследует твои секреты?
— Давит масла мой сын, а составляет смеси моя внучка.
— Держи три золотых, это за товар, вот ещё три серебра твоей внучке за мастерство. Теперь давай поговорим о доставке и форме упаковки…
— Где вы так долго пропадали Сьерж? Тут вас дожидается портной, я отдал распоряжение, чтобы седлали наших лошадей, а вас всё нет, я уже начал волноваться.
— Всё в порядке Лир, задержался у торговца маслами. Мне пришла в голову одна идея. Я сейчас расплачусь с мастером, мы выедем за город и я поделюсь с вами своими мыслями. Договорились?
— Хорошо, хорошо, примеряйте рубашки, расплачивайтесь и поехали уже из этого города.
Рубашки оказались впору, бельё, я прикинул на глаз его размеры, тоже. Кроме рубашек и белья, мне сшили заказанные мной три мешка из той же ткани, мысль о дирижабле как о новом транспорте не оставляла меня в покое. А отбитая о седло задница прямо вопила , — ну придумай же что ни будь!
Но, вот город остался позади и я начал разворачивать перед Лиром свою идею.
— Мне показалось Лир, что вы знаете толк в благовониях, а мне не так давно попал в руки трактат о утраченном знании, под названием «Парфюмерия». То есть наука о запахах. О ароматах, если говорить точнее. И вот в этом городке, на рынке, я нашёл один из ингредиентов забытого всеми лекарства. Вы не знали Лир, что запахом можно вылечить? И я не знал, но в трактате прямо было указано, — ароматы некоторых цветов и пряностей лечебны! Затем вы как то обмолвились, что вам «плевать на условности сословности», картинка для меня сложилась полностью. Вот послушайте мой план.
По приезду в столицу, мы с вами откроем салон лечения дамской ипохондрии ароматами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});