Читать интересную книгу "В отражении тебя - Моник Сиси"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 122
хочу причинять боль другому человеку. Я это проходила: тяжело быть на той стороне.

– Моногамия – это переоцененная социальная конструкция, ты должна это знать. Кроме того… – он снова посмотрел на меня. – Тебе ведь тоже нравится держать ногу в двух стременах, не так ли?

– Объяснись, – я нахмурилась.

– Ох, не разыгрывай передо мной дурочку.

– Я не понимаю, о чем ты, – поспешно сказала я.

– Тебе нравится веселиться со мной, но ты не отвергаешь и внимание моего брата. Не так ли?

– Кроме того поцелуя, между нами ничего не было.

– Итан очаровал тебя, но держит на расстоянии. Как бы ты поступила в ином случае?

– Никак. Это неправильно. Я работаю на него, к тому же есть Беатрикс.

Джулиан доел кусок торта и указал на тот, что принес для меня.

– Не хочешь его съесть?

– Я уже не голодна.

– Жаль, – он поднес вилку к губам с чувственным видом, который при всем желании проигнорировать не получалось. – А вот я ненасытен.

– Прекрати намекать!

– Боишься намокнуть? Готов поспорить, тебе не терпится, чтобы я снова оказался у тебя между ног.

– С меня хватит! – воскликнула я и собралась уйти, но Джулиан удержал меня за запястье.

– Я засранец и слишком прямолинеен. Да, мне плевать на чувства Лиззи, она с самого начала знала, что наш секс не станет прелюдией к роману. Что касается ее семьи – я ненавижу фанатиков, и если ее влюбленность в меня поможет отдалиться от этой массы лицемеров, то так тому и быть. Пойми, я ничего ей не обещал. И меня бесит, что ты запала на Итана. Он женится на Беатрикс, что бы он тебе ни внушил, все, чего он хочет, – избавиться от меня.

– А что насчет тебя? – я склонила голову набок. – Чего ты от меня хочешь, Джулиан? Проводить время с той, кого должен был избегать, ради того, чтобы сказать: «Я выиграл»?

– Прекрати сомневаться в моих намерениях. Я честен с тобой: ты мне нравишься, и ты это знаешь. Тело не лжет.

Он все еще сжимал мое запястье, я шумно выдохнула.

– Ты тоже держишь меня на расстоянии.

– Ты не готова.

– Испытай меня, – бросила я вызов.

– Ты не готова, – повторил он, и в его глазах промелькнул страх.

– Покажи, где ты прячешься, когда исчезаешь.

Губы Джулиана напряженно сжались. Я думала, что надежда приоткрыть завесу одной из тайн рухнула. Джулиан отдернул руку и направился к выходу, у самой двери обернулся.

– Так и будешь стоять?

Мы дошли до главного зала, я следовала за ним, держась на шаг позади. Джулиан поколебался с минуту, с сомнением посмотрел на меня и поднялся по центральной лестнице. Наверху остановился, дождался меня.

На третьем этаже оказалось холоднее, свет не горел даже в лампах, висящих на стенах.

– Проблема не в Итане, – сказал он, глядя мне прямо в глаза. – Он…

– Джулиан!

Мы оба повернулись в сторону голоса.

– Какого черта тебе нужно? – рыкнул Джулиан.

– Я искал тебя весь день, – держась за перила, по ступеням поднимался Габриэль. – Нам нужно поговорить

Меня Лэньон одарил осуждающим взглядом. Уверена, он доложит Итану, что видел меня с его братом, и на этот раз оправдаться не удастся. Проклятье!

– Как видишь, я сейчас занят, – Джулиан вернул свою пресловутую уверенность. – О чем бы ты ни хотел поговорить, придется подождать.

Габриэль замер на полпути.

– Пожалуйста, мисс, отправляйтесь спать. Уже поздно.

Вот вроде добрые слова, но прозвучали таким пугающим тоном, что я сразу собралась уйти, но Джулиан преградил мне путь рукой.

– Если хочешь узнать обо мне правду, тебе придется остаться, – пробормотала он, не сводя глаз с кузена.

– Джулиан, не усложняй ситуацию. Отпусти ее.

– Ты хреновый психиатр!

– Не вмешивай ее.

– О чем вы говорите? – не выдержала я.

– У моего брата должны быть пределы, – заявил Джулиан Габриэлю.

– Я позабочусь об этом, – ответил он.

– Правда? И как? Подталкивая вмешиваться в мою жизнь? Я ни шагу не могу сделать без его ведома.

– Это ради Олив. Должен ли я напомнить, что поставлено на карту?

Рука Джулиана резко опустилась, он рванул к кузену с расширенными от гнева глазами. Я испугалась. Джулиан выше и крупнее Габриэля, он навис над ним, как стервятник. Не знаю, что он задумал, но сжатые кулаки не предвещали ничего хорошего. Нужно что-то предпринять, пока ситуация не усугубилась.

– Единственное, что ты должен, – прошипел Джулиан сквозь стиснутые зубы, – это развернуться и исчезнуть, пока я не вышел из себя.

– Подумай об этом. Она не Грейс, ей нечего терять, – не сдавался Габриэль, сохраняя спокойствие.

– Джулиан! – я попыталась привлечь его внимание, но он меня не услышал, пришлось сбежать по лестнице и встать между ними. – Не знаю, о чем речь, но оно того не стоит. Между нами все равно ничего не получится.

Джулиан отвел взгляд от кузена и встретился с моими глазами. На лице – маска гнева, челюсть напряжена, на висках пульсировали вены. Я отступила на шаг. Он поднял подбородок и улыбнулся с насмешкой.

– Принцесса, рано или поздно тебе придется выбрать сторону, – с этими словами он развернулся и исчез в темноте коридора.

– Что случилось? – спросила я у Габриэля.

Он вздохнул, покачал головой, провел рукой по волосам и щелкнул языком.

– Я не расскажу Итану о том, что сегодня увидел. Не заставляй меня об этом пожалеть.

Габриэль тоже ушел, оставив меня одну на лестнице. Я вернулась в свою комнату и упала на кровать. Если до этого я была в замешательстве, то теперь заблудилась в густом тумане.

Глава 25

Габриэль

Ричард долго не отвечал на звонок. Слушая гудки, я налил в бокал виски и подошел к окну. На третьем этаже горел свет только в одной комнате – в комнате Джулиана. Интересно, что задумал этот ублюдок? Сегодня остановить его удалось, но в следующий раз меня может не быть рядом, а Итан слишком привязан к брату, чтобы принять решение.

– Габ, ты в порядке? – Ричард вернул меня в реальность.

– У нас проблема, – сказал я, прежде чем глотнуть спиртное.

– Сейчас полчетвертого. Ради твоего же блага надеюсь, что-то и правда серьезное, – пробормотал он сонным голосом.

– Плохи наши дела.

– Ты в Доунхилле?

– Да.

– Полагаю, снова Джулиан.

– Девушка должна уйти, иначе мы потеряем все, – сразу сказал я, чтобы Ричард осознал серьезность ситуации.

– Ты об учительнице или о Беатрикс?

Я вздохнул.

– Беатрикс – всего лишь средство, Джулиан пригласил ее в поместье, чтобы отвлечь Итана.

На другом конце раздался шум, видимо, брат встал.

– Ричард? Ты слышал, что я

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию В отражении тебя - Моник Сиси.

Оставить комментарий