- Лучше бы попросила Иксиона...
- У него ужасный... нет, отвратительный галоп! Ты хочешь, чтобы я себе всю задницу отбила?
- Ну что ты, такую прекрасную задницу беречь надо, - устало проговорил Терин, - Твоя Зайка здесь.
Зайка это моя лошадь. Удивительно умная и послушная животинка. Одним словом, Зайка - белая и пушистая. Но каким образом она в лагере очутилась?
- Терин, это как это? Зайка же в Эрраде осталась! А, понятно! Вы с Кардаголом прихватили ее во время одной из своих вылазок? Молодцы какие, а я-то думала у вас ума хватило только реактивы алхимические из твоей лаборатории потырить. Вот за что я тебя, Теринчик, люблю так это за то, что ты умеешь делать приятные сюрпризы.
Я чмокнула своего супруга в щечку и поспешила покинуть палатку.
Глава 24
Андизар, снабженный своей волшебной тростью, отправлен в лагерь. Сын его вроде бы с Шеоннелем. На душе тяжело. Такое ощущение, будто я от этого предметника приняла жертву. Будто я вынудила его. Будто я не лучше Журеса. Тот же шантаж, только благодарностью.
Надо бы как-то улучшить свое душевное состояние, а то королева в печали, страна - в проблемах. Есть у меня один способ на примете, как сделать свою жизнь светлее и радостнее. И способ этот валяется сейчас на кровати и думает неизвестно о чем. Имею я право навестить своего бывшего жениха? Имею!
И потому бодрым шагом, по пути посылая куда-нибудь подальше тех, кто осмеливается пристать ко мне с вопросами, направляюсь к Кирдыку Шактигулу Кайвусу.
И, чтоб его, в постели полковника не застаю. Вздрагиваю от ужаса. Что с ним могло случиться?
И тут слышу тихое хихиканье из угла.
- Я здесь, Ханна.
Сидит, дурачок такой, на полу и смеется.
Подхожу, любуюсь на него сверху вниз, после чего вопрошаю:
- И что Вы здесь делаете, полковник?
- Генерал, между прочим, - отзывается он.
- Поздравляю с повышением. И все-таки?
Смеется.
- Я хотел прогуляться.
- И?
- И упал.
- Тебе помочь подняться, или ты хочешь совершить еще один подвиг и встать самостоятельно? - серьезным таким тоном произношу я.
- Хороший вопрос! - восклицает Кир.
- А тебя не смущает, что ты здесь восседаешь в одной ночной рубашке?
Кир с интересом рассматривает свои голые ноги, после чего любопытствует:
- А почему меня должно это смущать? По-моему, мне это идет.
Протягиваю герою руку, помогаю подняться. С трудом доходим до кровати. Тяжелый он, все-таки. Даже когда просто наваливается мне на плечо.
- Спасибо, - выдыхает он.
- Да, пожалуйста!
Накрываю экс-полковника одеялом и ворчливо добавляю:
- Это исключительно из заботы о служанках. Не стоит шокировать бедных девочек созерцанием полуодетых мужчин на полу.
- К сожалению, - заявляет Кир, - голые мужчины валялись на полу в гордом одиночестве.
Фыркаю:
- Тем более! Какой сейчас от них толк?!
Гляжу на него не в силах сдержать улыбку. Присаживаюсь на край кровати. Кир тут же хватает мою ладонь и спрашивает:
- Ты больше не злишься?
- Злюсь, - честно отвечаю я, - чего это ради ты решил тут валяться, пока я одна занимаюсь государственными делами?
- Я нечаянно.
Вздыхаю.
- Знаю. Но мне от этого не легче. Ведь скоро тебе станет лучше, и ты опять меня бросишь. Отправишься на эту свою войну.
Лицо Кира моментально становится серьезным.
- Я вернусь, - отчего-то шепчет он. - Если ты этого хочешь, я обязательно вернусь к тебе. Ханна, я очень тебя люблю.
- Я тоже тебя люблю, Кир, - моментально отвечаю я и пугаюсь. Я не подумала, когда это произносила! Я не хотела! Но поздно.
Кир сильнее сжимает мои пальцы своими.
- Поцелуй меня, - просит полковник. Ах, да! Его же повысили. Но я так привыкла, не хочу называть его по-другому. И спорить с ним тоже не хочу, а потому просто наклоняюсь и целую в губы этого гада. Этого мужчину. Этого.... моего будущего мужа.
***
- Взгляни на себя! На кого ты похожа? На тебя же смотреть страшно! - выдал я самый шедевральный комплимент в своей жизни.
- Так не смотри, Эрраде, кто тебя заставляет? - прошипела Саффа.
- Ну, я-то ладно, я тебя любую... кхм... в общем, меня хрен испугаешь! Но ты при королеве находишься, когда она с людьми встречается. Какое у них впечатление создается, когда они видят за