Читать интересную книгу Цветок мака - Бронислава Вонсович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

— Тебе принести чего-нибудь? — встрепенулся я.

— Пожалуй, — лукаво улыбнулась она, — я бы не отказалась от лимонада.

Выскочил я из ложи, пытаясь сохранять достоинство, соответствующее моему статусу, но и шел достаточно быстро, чтобы надолго ее не оставлять. У входа, конечно, есть охрана, да и ложа под защитным пологом, но ведь мало ли что случиться может. Нехорошее у меня предчувствие какое-то появилось. А разносчик напитков, как назло, был довольно далеко. Может, не идти никуда? Я даже на ложу оглянулся, а потом сам себя выругал. У меня почему-то последнее время одни сплошные нехорошие предчувствия, как у старой деревенской бабки. Вот дала бы Асиль согласие, так стали бы эти предчувствия хорошими. Догнать разносчика напитков оказалось неожиданно сложно — он лавировал в толпе театралов куда увереннее меня, но все же мне удалось его настичь и получить вожделенный бокал. Гордый добычей, я возвращался к ложе, как вдруг не увидел возле нее охранников и понял, что сегодня предчувствия меня не обманули. Я рванул, моля Богиню только об одном — не опоздать. И она меня услышала! Когда я влетел в ложу, Гренет как раз заталкивал Асиль в телепорт, да что там — заталкивал, они уже почти были на той стороне, проход даже уже закрываться начал. От отчаяния я прыгнул, превращаясь еще в движении, и успел буквально в последнее мгновение. Мои зубы сомкнулись на его загривке, довольно толстом, но мне это не помещало прокусить его насквозь. На ту сторону телепорта попали: я, Асиль и свежий труп Гренета.

Оказались мы внутри какого-то дома, чем-то отдаленно похожего на дом Шуграта, но другого — другие звуки, другие запахи. Появление наше не прошло незамеченным. Несколько женщин разного возраста, но все приличной комплекции, начали громко визжать и выкрикивать незнакомые мне орочьи слова, а потом бросились вон из комнаты, оставив нас наедине: меня, мою пару и труп моего врага. Почти все, как я просил у Богини в своих мечтах, но радоваться я не торопился. Асиль только приходила в себя, похоже, подлец ее оглушил, на руках ее были антимагические браслеты. Нужно было быстрее ловить этого разносчика, тогда Гренет и дотронуться бы не успел до моей пары. А теперь надо думать, как отсюда выбираться — скорее всего, это личный дом Гренета, все тут пропахло его гадким запахом, хочется потереть нос лапой и чихнуть. Но нельзя отвлекаться. В доме началась беготня и раздавались крики. Я посмотрел на Асиль — бежать она была пока не способна. Так что я просто отодвинул ее в угол, подальше от неприглядного зрелища трупа ее бывшего жениха, и встал перед ней, готовясь защищать до последнего.

Ожидания длились недолго. Почти сразу в комнату вошел орк, настолько старый, что он, казалось, был из тех переселенцев, что пришли на Рикайн первыми. Весь седой, сморщенный, но взгляд ясный и твердый, и пахло от него шаманством, нехорошо пахло. Я поднял шерсть на загривке и предупреждающе зашипел. Орк выставил вперед ладони, показывая, что там ничего нет, и заговорил на орочьем, четко выговаривая каждое слово:

— Мы приветствуем тебя, Молния Ночи, и хотим сказать, что не держим зла. Ты был в своем праве. Духи давно сказали Гренету, что эта женщина не для него, а если он будет упорствовать, то потеряет жизнь.

Орк с огромной грустью посмотрел на тело, лежавшее на дорогом ковре. Кем приходился Гренет этому орку? Скорее учеником, я не чувствовал родственных ноток в их запахах, но все перебивал тяжелый дух вытекающей из моей жертвы крови. Если я и испытывал сожаление от его смерти, то только от того, что он умер мгновенно, не успев понять, что расплата пришла. Асиль, кажется, пришла в себя, она осторожно положила руку мне на загривок, призывая к спокойствию. Возможно, она этого орка знает и доверяет ему, но я успокоюсь, только когда мы отсюда выберемся.

— Мы не будем мстить, — твердо сказал орк, когда понял, что не дождется от меня никакого ответа. — Эта женщина была для него ядом. Она делала его слабым и уязвимым. Он нарушил заветы предков, чтобы обладать ею, вот духи его и покарали. А ведь какой сильный шаман был.

Можно было долго размышлять над его словами, в частности о том, что женщина, сделавшая слабым Гренета, меня сделала сильным. Ведь я только сейчас понял слова, сказанные Берни тогда в запале перед нашей схваткой: «А сейчас не проиграю. Потому что мне есть за что драться.» Но все размышления следовало отложить на потом. Ведь вполне возможно, что этот старик просто отвлекает нас и тянет время. Хотя он и сам многого стоил, шаман — даже в старости шаман. Он сделал шаг в нашу сторону, я показал зубы и опять зашипел. Нечего близко подходить к моей девушке. Знаем мы этих орков, чуть отвернешься — сразу обворовать пытаются.

— Я открою для вас телепорт к границе, — сказал орк. — У меня есть готовый артефакт.

— Спасибо, — тихо выдохнула Асиль.

— Не для тебя делаю, женщина, — резко ответил шаман, — не тебе и благодарить. Лучше бы ты умерла, а не мой ученик. Но выбираем не мы, а духи.

Плохо ты учил своего ученика, шаман, хотелось мне сказать. Но менять форму было неблагоразумно, так я мог действовать намного успешнее, больше слышал и чувствовал. В Асиль страха не было, и это радовало. Значит, она может здраво оценивать обстановку. Посмотреть, как она там, я все же не рисковал. Пусть она не боится этого орка, но это не значит, что она не может ошибаться и он совсем не опасен. Лучше я пока посмотрю на него, хотя, конечно, он не так уж и хорош.

Открыл шаман свой телепорт почти тут же, прямо перед нами. Размышлял я недолго — вряд ли он отправит нас в место хуже, чем это. Ковер все равно уже испорчен, так что хотели бы — положили меня рядом с соперником, просто числом задавили, и скольких бы я ни унес с собой, разве легче было бы Асиль, оставшейся без защиты? Она легонько меня подтолкнула, я вспомнил, что телепорты орочьи очень быстро закрываются, и мы вошли внутрь.

Орк не обманул. Мы оказались на границе с Гармом, до ближайшего селения — час бега, моего бега. Я задействовал все свои умения, но не обнаружил поблизости ни одного, даже самого завалящего орка. И только после этого я повернулся и осмотрел девушку. Выглядела она неважно. Видимо, орк использовал какие-то шаманские штучки, пробившие кратковременно ее защиту и оглушившие. Ни одного артефакта у нее не осталось, я вспомнил, что видел их на полу в ложе. Скорее всего, Гренет решил, что поделки человеческой магии для него опасны, и избавился. Это его не спасло. Я недовольно заворчал, опять сожалея, что мой враг так легко ушел из жизни. Асиль успокаивающе погладила меня по голове. Ей бы в постель сейчас, ночевки в степи, как выяснилось, плохо отражаются на ее здоровье. Что ж, постараюсь добежать как можно быстрее. Я подтолкнул ее мордой и указал на свою спину. Поняла она меня тут же, но во взгляде отразилось вполне понятное сомнение, я рыкнул, и она спорить не стала, села на мою спину, даже почти легла и обняла шею руками. И я бросился бежать.

До крупного села со своим постоялым двором я добрался куда раньше, чем через час. Но у околицы Асиль попросила меня остановиться, сказала, что нехорошо будет, если наследного принца в таком виде заметят, а те несколько метров, что осталось, она и сама пройти сможет. Я с неудовольствием признал ее правоту, перешел в человеческую форму и отправил сигнал нашему инору Лангебергу, что со мной все в порядке, чтобы родители не волновались. До этого места наши маги доберутся быстро, но Асиль требуется отдых, так что мы здесь заночуем.

Хозяин постоялого двора обрадовался нам как родным — еще бы, нечасто его навещают особы королевской крови.

— Ужин, Ваше Высочество? — предложил он. — За счет заведения.

Я взглянул на Асиль, она покачала головой. Мне тоже есть не хотелось. Во рту так и стоял гадкий привкус темной шаманской крови.

— Спасибо, нет, — ответил я. — Только комнаты для отдыха.

— Комнату, — тихо поправила меня Асиль, а когда я удивленно на нее посмотрел, добавила чуть смущенно. — Я не смогу сейчас остаться одна в комнате.

Она несомненно была права — после пережитого ей нескоро захочется посидеть в одиночестве. Только вот… Я прищурился и спросил трактирщика:

— А храм Богини у вас далеко отсюда?

— Так напротив же, — удивленно ответил он.

В самом деле, я же его видел. Я потянул Асиль за руку.

— Зачем тебе сейчас в храм? — удивленно спросила она.

— Не могу же я компрометировать свою невесту, — нахально заявил я. — В одной комнате мы будем ночевать, только когда поженимся. Если ты больше не можешь идти, я могу донести тебя на руках.

И сделал бы это с радостью. Пусть только попробует отказаться. Но она лишь задумчиво посмотрела на меня и сказала:

— Его Величество Лауф будет очень недоволен.

— Он будет недоволен еще больше, если мы нарушим приличия, — возразил я.

И очень хитро на нее посмотрел. Попробуй, возрази мне что-нибудь! Нет уж, если гармский принц что-то решил, он своего добьется.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цветок мака - Бронислава Вонсович.
Книги, аналогичгные Цветок мака - Бронислава Вонсович

Оставить комментарий