Читать интересную книгу Викинг - Влад Лей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
но кровь так и брызнула.

Наемник зарычал и бросился на меня, словно обезумевший.

Вихрь ударов сыпался на меня с такой скоростью, что я попросту не успевал их все отбивать.

Глава 18 Главная награда

Противник бил, как заведенный, словно бы и не думал уставать.

Большая часть ударов приходилась на щит, но все же пару раз враг меня подловил, и я получил пару порезов, не смертельных, но довольно-таки глубоких.

И ведь я еще выкрутил «чувствительность» на максимум, так что боль ощущалась практически как в реале.

Очередной удар, и я почувствовал, как лезвие ужалило мою руку. Снова лишь вскользь, но ран я уже получил предостаточно, чтобы если и не помереть от потери крови, то как минимум потерять сознание. Я уже чувствовал, как ноги подкашиваются, как я с каждой секундой слабею.

Боль, злость и отчаянье накрыли меня с головой, и что-то произошло со мной, что-то изменилось...

Я попросту потерял контроль над собой.

«Внимание! Обнаружена ошибка!»

«Внимание! Способ активации умения не соответствуют уровню умения»

«Рассинхронизация»

Я даже не успел удивиться тексту, даже не вникал в его смысл. Да мне, честно говоря, было абсолютно плевать на него.

Издав яростный вопль, я просто швырнул свой щит в противника.

Тот совершенно не ожидал подобного, но все же попытался защититься — получилось, но плохо. Щит все же достал его, удар пришелся прямо в грудь, да еще и «торцом».

Противник отступил, несколько ошарашенный моим таким ходом.

Ну а я не дал ему прийти в себя — выхватил скрамасакс из ножен, что висели на ремне чуть ниже поясницы, и тут же бросился в атаку.

Первый мой удар противник отразил — просто отбил меч в сторону, второй смог парировать, да вот только моя левая рука тут же вонзила скрамасакс ему в живот.

Я дернул нож вверх и тут же вытащил наружу, но лишь для того, чтобы снова вонзить его в тело противника. Я не собирался отступать, останавливаться, и пнул противника ногой.

Он не упал, смог удержаться, лишь отступил на пару шагов назад.

Словно бы с удивлением, он уставился на свои раны, поднес к ним руку и разглядывал кровь, даже не капающую, а прямо-таки льющуюся ему на ладонь.

Противник вскинул голову, упер в меня свой полный ненависти взгляд.

Его лицо исказилось в яростной гримасе — он оскалился, будто дикий зверь…

И тут же получил мечом прямо в зубы.

Удар получился сильным — острие попало точно в оскаленные, крепко сжатые зубы, выбив несколько к чертовой матери.

Меч вошел в рот, лезвие прошло насквозь и вышло с другой стороны.

Я «нанизал» его на меч по самую рукоятку, и затем, пару мгновений поглядев в его тухнущие глаза, словно бы пытаясь запомнить, запечатлеть этот момент, резко дернул меч назад.

Я стоял над мертвым телом, тяжело дыша, совершенно обессиленный.

Вокруг бой уже затихал — всего пара наемников оставалась на ногах, но жить им оставалось считанные секунды — северяне окружили противников и просто добивали их.

Победа…

Бродди уже обмазал мои раны какой-то пахучей жижей, наложил повязки, и я, с трудом поднявшись, побрел через поле боя, пошел через мертвые тела и мимо обессиленных соратников. Кто-то из них еще держался на ногах, кого-то силы уже покинули и они просто сели на землю. Кто-то заматывал тряпками раны, ну а кто-то, несмотря на усталость, обыскивал тела поверженных врагов.

Я же брел к телеге.

Мне было безумно интересно, за что мы тут сражались, ради чего прошли столь сложный бой?

С горем пополам я смог залезть на место возничего и уже оттуда перебрался к грузу.

А его не так уж и много — всего-то три небольших сундука или же больших ларца, запертых на громоздкие, устрашающего вида замки.

Ну, понятно…

Пришлось возвращаться к телу торговца, обыскивать его…

Вернувшись с ключом, я отпер один из сундуков, откинул крышку и остолбенел.

Не веря своим глазам, я зачерпнул содержимое, внимательно разглядывал, держа на собственной ладони.

— Что там, форинг? — я повернулся на голос.

У телеги стоял Хватти. Выглядел он неважно. Ну, еще бы, его колотили так, что просто чудо, как он еще может на ногах стоять.

Я молча перегнулся через борт телеги и пересыпал в его протянутые руки содержимое своей ладони.

Когда он увидел, что я ему дал, его глаза расширились. Он так же, как и я не поверил тому, что видел, и поднял полные удивления глаза на меня.

Я же, усмехнувшись, заявил ему:

— Теперь ты, как и все здесь присутствующие, самые богатые люди Хойты!

— А-а-а-а! — не сдержав чувств, радостно заорал Хватти.

Наши люди, занятые своими делами, недоуменно глядели на него, совершенно не понимая, что с ним случилось.

— Чего орешь? — к нам подошел Бродди.

За ним уже начали стягиваться и другие бойцы.

— Сейчас узнаешь, — ответил я ему, нагнулся за сундуком и передал Бродди.

— Ух…тяжелый! — Бродди еле удержал его на весу, опустил на землю и откинул крышку.

Внутри были драгоценности — золотые кольца, брошки, цепочки, всевозможные, украшенные драгоценными камнями, браслеты и тому подобное.

Бродди замер, открыл рот и вытаращил глаза, глядя на эти сокровища.

Рядом с ним с точно такими же лицами и в таком же ступоре стояли остальные бойцы.

— Слава форингу Вотану! — заорал вдруг Хватти.

Бойцы словно бы вышли из оцепенения, и как зомби просто повторили его слова. Но тут до них дошло, наконец, какой куш они сорвали, отправившись на юг вместе со мной.

— Форинг Вотан! Вотан! Вотан! Вотан!

От их криков с ближайших деревьев сорвалась стая птиц и улетела прочь. Мои вороны, сидевшие неподалеку, тоже расправили крылья и взмыли в небо, недовольно каркая.

Да уж. Я, если честно, был в не меньшем шоке, чем мои последователи. Надо же, как повезло…

А хотя…видели же, насколько сильной была охрана. Глупо было бы ждать, что в телеге везли глиняную посуду или жратву.

Но что это окажется телега торговца драгоценностями и ювелирными изделиями, я совершенно не ожидал.

Что ж, воистину приятный сюрприз.

***

Отмечать столь славный набег нужно было дома, а пока что у нас было полно работы — в первую очередь оттащили тела подальше от дороги, где и начали освобождать от брони.

Делать это прямо на тракте было глупо и опасно — пока что никого

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Викинг - Влад Лей.
Книги, аналогичгные Викинг - Влад Лей

Оставить комментарий