Читать интересную книгу Летние девчонки - Мэри Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 58

– Он повел себя как последний трус. Мне было всего четыре.

– Ох, Карсон, – устало сказала Мамма. – Легко судить, когда все позади. Нам кажется, что мы знаем, как поведем себя в экстремальной ситуации. Но на деле порой выходит совсем иначе. Не знаю, как я поступила бы в такой ситуации.

– Ничто не остановило бы меня, если бы в опасности оказался мой ребенок.

Мамма утешительно похлопала ее по плечу.

– Очень может быть. Ты сильнее, чем он. Всегда была сильнее. Ты самая сильная женщина, какую я знаю. Детка, тогда, в пожаре, ты не сдалась. Тебе было всего четыре, но ты нашла выход. Ты настоящий боец.

Мамма устало вздохнула – последние двадцать четыре часа дались ей нелегко. Она села в кресло рядом с Карсон и еще раз нежно погладила ее по волосам.

– Такая травма – очень, очень тяжелая ноша. Ты выдержала. Возможно, теперь ты поймешь, что пришлось тогда пережить твоему отцу, и сможешь его простить. Как и свою мать.

– Я не могу простить никого из них. Оба меня бросили, – сердито сказала Карсон.

– Софи была пропащей душой. Она подвергла риску свою жизнь и жизнь собственного ребенка. И заплатила страшную цену. Больше добавить нечего.

Мамма посмотрела на портрет, висящий у Карсон над кроватью. Мамма молила бога подсказать ей слова, чтобы вновь вернуть внучке уверенность этого предка.

– Паркер тоже дорого поплатился за свои ошибки, – продолжила Мамма. – Он так и не простил себе, что не помог Софи справиться с алкоголизмом и что не вытащил тебя из горящего дома. Чувство вины преследовало его до самой смерти. Боюсь, твой папа не смог до конца оправиться после того пожара. А почему, ты думаешь, он не оставил тебя со мной? Я умоляла тебя оставить, позволить мне позаботиться о тебе, но он сказал, что он твой отец и больше никогда не бросит тебя.

– Но я хотела остаться…

– Я тоже. Но он был твоим отцом и, несмотря на все ошибки, любил тебя. Подумай об этом, милая, и перестань злиться.

Измученная переживаниями, Карсон закрыла глаза.

– Не хочу думать об этом. Просто хочу забыть. Все забыть.

– Это отрицание, милая. Но ты больше не маленькая девочка. Ты взрослая женщина. И теперь ты хотя бы знаешь правду.

Карсон отвернулась.

– Послушай. Я знаю, тебя мучает незаслуженная вина, что ты не была с отцом, когда он умер. Бедная сирота без матери. Кто заботился о тебе? Паркер не был твоим сыном. И это была не твоя обязанность. А моя. Отпусти чувство вины. Отпусти гнев на отца. Забудь.

Карсон сжала веки и почувствовала, как на подушку льются горячие слезы.

– Не могу, – простонала она.

– Ты должна. Если ты оставишь вину и гнев внутри себя, они начнут отравлять тебе жизнь. Найди в себе силы простить отца. Ната. Твою бедную мать… Меня. И себя. Ради себя же.

Мамма потрепала Карсон по руке и встала. Она чувствовала себя древней, как ископаемое, чьи кости вот-вот превратятся в пыль. Прежде чем покинуть комнату, Мамма встала у двери и снова посмотрела на внучку.

– Запомни, моя дорогая. Твой папа не спас тебя. Зато ты спасла его.

Наступил период плохой погоды. Три дня непрекращающегося дождя. Дора вышла из комнаты Ната и, закрыв дверь, тихо прислонилась к ней. Он всегда чувствительно реагировал на звуки, и гром, гремевший всю ночь, не давал ему уснуть. Это только усугубляло нервное состояние Ната.

Дора выпрямилась и провела по лицу ладонями. Выглянув в коридор, она увидела, что дверь в комнату Карсон закрыта. Из их с Харпер комнаты раздавалось щелканье пальцев по клавиатуре. Дора раздраженно вздохнула. Харпер торчала там целыми днями – за телефоном, айпадом или компьютером. Пряталась.

Дора пошла искать Мамму и обнаружила ее в гостиной. Мамма была поглощена книгой и не ответила, когда Дора ее позвала. Но, подойдя ближе, Дора увидела, что Мамма дремлет. Дора повернулась, чтобы уйти, но случайно наткнулась на журнальный столик. Мамма резко проснулась.

– Прости, – испуганно сказала Дора. – Я не хотела мешать.

Мамма тяжело заморгала.

– Нет-нет, ничего, я просто задремала. – Она улыбнулась. – Это все дождь. От его монотонного стука всегда тянет в сон. – Она глубоко вздохнула. – Люблю летний дождь, аромат земли и далекие раскаты грома. – Она похлопала рукой по диванной подушке рядом с собой. – Иди присядь. Мне не хватает компании. В доме тихо, как в могиле.

Дора подошла и села рядом с бабушкой. Повернув голову, она увидела, что Мамма рассматривает ее одежду. Несмотря на дождливую погоду, на Доре были белые брюки и голубая туника с белыми морскими звездами. Глядя на более стильных сестер, Дора стала лучше за собой ухаживать. Она больше не носила спортивные штаны и мешковатый топ.

– Чудесно выглядишь, – похвалила Мамма. – Радостно. Радость нам сейчас не помешает.

– Спасибо, – ответила Дора, довольная, что ее старания заметили. – Как Карсон?

Улыбка Маммы померкла.

– Неважно. Как Нат?

– Тоже. Об этом я и хотела с тобой поговорить. Мамма, я боюсь, у него регрессия. Он не выходит из комнаты и просто сидит на кровати, читает книги про дельфинов. Он не разговаривает, только спрашивает, как Дельфина. Есть какие-нибудь новости?

– Нет, – ответила Мамма. – Ничего. Блейк обещал позвонить. Видимо, пока ничего не ясно.

Дора задумалась.

– Плохо. Мамма, а что, если они не смогут ее спасти?

– Не думаю, что все настолько плохо.

– Я должна быть готова ко всему. Я подумала… Возможно, лучше будет забрать Ната домой, подальше отсюда, где он думает только о дельфине. Если дельфин умрет, Нат не должен быть здесь.

– А какая разница?

– Здесь все напоминает ему о ней.

– Я считаю, он должен остаться тут, хотя бы дождаться новостей про Дельфину. Ты сама знаешь, иначе он будет беспокоиться. Он не сможет просто об этом забыть.

– Думаю, ты права.

Дора в нерешительности сжала ладони. Она растерялась, не зная, в какую сторону двигаться.

Мамма помолчала, боясь завести разговор, но все же решилась спросить:

– Как считаешь, Нат понял, что натворил? Тяжелая ноша для маленьких плеч.

Дору накрыла очередная волна беспокойства. Глубоко вздохнув, она погрузилась в мягкие подушки, закрыв лицо руками и удрученно качая головой.

– Не знаю! Просто не знаю, осознает ли он вину. Он не может мне это объяснить.

Дора снова вздохнула, стараясь успокоиться, и осознала, что Мамма не совсем понимает, как происходит ее общение с сыном.

– Он понимает, что Дельфина ранена, – попыталась объяснить Дора, – и что она уехала в больницу, во Флориду. Он ужасно из-за этого переживает. – Она начала плакать. – Ему обычно и так тяжело справиться с эмоциями, а теперь… – Она всплеснула руками. – Это просто какой-то кошмар.

Мамма потрепала ее по руке.

– Всегда тяжело, когда твоему ребенку плохо.

– Я знаю, Мамма. Но все куда сложнее, когда у ребенка аутизм.

– Не сомневаюсь. Но, тем не менее, Нату нужно учиться сталкиваться с последствиями своих действий. Ты не сможешь ограждать его от трудностей всю жизнь. Ни один родитель не может. Мы можем только помочь ему через это пройти и сделать выводы. Дать ему все необходимое. Дора, я не думаю, что вам стоит уезжать. Правда. Ради Ната. Он хорошо вписался в местную жизнь. К тому же ты ведь не можешь вернуться в дом. Ты же говорила, там сейчас рабочие, готовят его к продаже. Как вы будете жить с запахами краски и ацетона? Они опасны и для тебя, и для твоего сына. Только представь! Да, сейчас у нас тут возникли сложности, но мы должны собраться и начать все сначала.

– Ты права, – покорно ответила Дора. Она обо всем этом не подумала.

– Он согласится увидеть Карсон? – спросила Мамма.

Дора покачала головой.

– Нет. Он не хочет ее видеть.

Мамма покачала головой, цокая языком.

– Очень жаль. Они прекрасно ладили. Столькому научились. А теперь… Какая-то глупость. – Она посмотрела на Дору. – Дорогая, иди загляни и проверь, спит она или нет. Уверена, она очень хочет с тобой повидаться.

Дора замешкалась. Она не хотела видеть сестру.

– Не хочу ее будить.

Мамма пожала плечами.

– Придется. Температура спала. Меня куда сильнее беспокоит ее душевный недуг. Она спит и спит. Когда просыпается, просто смотрит в стену. Даже не открывает шторы.

– Я так сожалею, что вспомнила о прошлом. О чем я только думала? Меня переполняли эмоции. Иногда я сначала говорю, а потом думаю.

– Да…

– Я постараюсь это исправить.

– Хорошо, милая, – со вздохом сказала Мамма. – Может, и неплохо, что правда наконец вышла наружу. Пусть и такая печальная правда. Карсон просто нужно время, чтобы свыкнуться с произошедшим. – Она вновь похлопала Дору по руке, на этот раз пободрее. – Иди и проведай сестру. Ты нужна ей больше, чем когда-либо.

В дверь спальни постучали.

– Карсон? Не спишь?

– Входи, – без энтузиазма отозвалась Карсон.

Голос Карсон звучал как-то слабо, и, открыв дверь, Дора увидела, что она лежит на спине на кровати в темной комнате. Глаза закрыты, занавески опущены – атмосфера мрачная, как в больнице.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Летние девчонки - Мэри Монро.
Книги, аналогичгные Летние девчонки - Мэри Монро

Оставить комментарий