Петух, закончив полет, упал на кочку и не шевелился, пока подбежавшие мальчики не привели его в чувство. Рики тут же засунул занемогшего друга себе за пазуху и, баюкая, что-то долго нашептывал ему.
— Это и была тайна номер один, Рики?
— Номер два…
— А почему это — тайна?
— Ну, ты же сам мне говорил, что рогатки только негодяи делают. Я думал вы будете меня ругать…
— Это особый случай, правда, Дизи? — Дизи улыбнулся и кивнул.
— Значит, все в порядке?
Тики ласково похлопал мальчика по плечу.
3.
Сидя на высокой сосне, Дизи обозревал окрестности в мощный бинокль.
Прямо перед ними, на западе, простиралась обширная заболоченная низменность. В самом ее центре сверкали в лучах солнца три небольших овально вытянутых озера — они раскинулись цепочкой с востока на запад и разделялись двумя узкими перешейками. Эти озера были самыми крупными водоемами среди бессчетного количества речек и мелких озер, наполовину заросших и заполненных темной водой. Куда ни кинь взгляд, всюду топи, трясины и непроходимые болота, и лишь к северу от трех озер встречаются песчаные проплешины и редкие каменистые возвышенности.
Было ясно, что через топи не пройти, поэтому решили строить плот. Очень пригодился топор, взятый у Арины. Работали Тики и Дизи. От младших пользы не было никакой, напротив, приходилось все время следить, чтобы с ними не приключилась какая-нибудь беда. Дважды Рики оказывался буквально под падающим деревом, и Тики всякий раз приходил в неистовство. Тогда Рики искал защиты у невозмутимого Дизи, но его молчаливое осуждение нагоняло на мальчика тоску. Петух также ни в чем не уступал своему черноглазому дружку. Драк между ними больше замечено не было, но мелкие стычки случались.
Через три дня плавучее средство передвижения было готово и, погрузившись на него пасмурным серым утром, мальчики тронулись в путь по имевшим недобрую славу, пресловутым Русалочьим озерам. Несмотря на большие размеры, плот оказался каким-то вертким и неустойчивым. Управлять им было непросто. Дизи и Тики, стоя по разные стороны плота, старались подгребать веслами одновременно, чтобы выровнять ход. Рики с петухом без понуканий сидели тихо посередине плота: оба не умели плавать и мечтали поскорее ступить на твердую землю.
Резкий ветер швырял в лицо путешественникам холодные брызги и норовил опрокинуть плот. Через два часа кое-как одолели четверть озерного пути. Вдруг Дизи краем глаза заметил какое-то движение позади себя и резко обернулся, сильно качнув плот. Из свинцово-серой воды высунулась чья-то маленькая волосатая рука. Рики, увидев ее, истошно завопил, Тики задрал вверх свое весло.
Цепкие длинные пальцы, ухватив один из рюкзаков, сдернули его с плота, но лямка зацепилась за суковатое бревно, и, пока рука лихорадочно дергала к себе свою добычу, Дизи прыгнул на край плота, свесился к воде и схватил за волосатую гриву странное маленькое существо, похожее на чертенка. Оно было покрыто бурой шерстью, пучеглазо таращило свои большие красные глаза. Несоразмерно длинный нос его сильно выдавался вперед.
Пойманный чертенок принялся реветь и визжать диким голосом, так пронзительно и страшно, что Дизи, оторопев от неожиданности, отшатнулся. Существо дернулось и, не выпуская рюкзака из своих сильных пальцев, шлепнулось в воду. В руке у Дизи остался большой клок красно-рыжих волос, который он тут же брезгливо бросил себе под ноги.
Плот остановился и стал медленно вращаться на одном месте. Дизи был совершенно потрясен утратой рюкзака и молчал, не в силах произнести ни слова.
— К-кто это был, а? Это русалка, что ли, а? — заикаясь, проговорил Рики.
— Русал, — мрачно сказал Тики.
Внезапно плот заходил ходуном, и позади мальчиков раздался громкий не то хохот, не то плач. Обернувшись, они увидели странное зрелище. Сразу за кормой плота вспенивалась и бурлила вода, и на поверхности то и дело мелькали рыжие волосатые руки, ноги и длинные спутанные волосы. Грубое зловещее уханье чередовалось с пронзительным визгливым плачем, и от этих звуков заходилось сердце. Странное существо, похожее одновременно и на женщину, и на обезьяну, задавало трепку рыжему чертенку, укравшему рюкзак.
Разобравшись, в чем дело, Тики подскочил к краю плота и зло крикнул барахтающимся в воде существам:
— Отдайте рюкзак, гады!
Тотчас драка прекратилась, и существа, как бревна, ушли под воду. Вскоре мокрый красный рюкзак шмякнулся о бревна плота. Дизи поспешно схватил его, а из воды высунулась большая, такая же волосатая, как и у чертенка, рука, и, как за подаянием, протянулась к мальчикам.
Рики, взвизгнув, отполз от нее подальше, петух заорал, а Тики поднял весло, намереваясь ударить по руке. Но из-за края плота показалось женское лицо, полуживотное-получеловеческое. С жалкими гримасами и ужимками существо тянуло к людям руку, выпрашивая что-то, а не угрожая, и Тики опустил весло.
— Ей что-то нужно, — сказал Дизи.
— Надеюсь, не мое дружеское рукопожатие, — отозвался Тики и обратился к водяной женщине: — Чего надо? Хватит рожи-то корчить, нормальным языком скажи.
Та подняла над водой орущего чертенка и показала сначала на его волосы, а потом, поискав глазами, на клок волос, валяющийся на плоту. Тики поднял волосы и бросил их просительнице. Она на лету подхватила и, радостно блеснув белыми зубами, исчезла вместе со своим отпрыском в озерной пучине.
Мальчики перевели дух. Дизи лихорадочно вытряхивал из мокрого рюкзака вещи и раскладывал их для просушки. Первым делом он вынул черный квадратный камень и засунул его себе за пазуху. Рики, обхватив руками колени, икал, петух жался к нему и как-то нервно подергивал своим красным гребнем. Один Тики сохранял невозмутимость и спокойствие и греб, переходя с одной стороны плота на другую. Дизи даже показалось на мгновение, что его друг сейчас запоет — такой у него был торжествующий и полный достоинства вид.
Путь через первое озеро отнял неожиданно больше времени, чем предполагал Дизи. Только к вечеру добрались до противоположного берега и, найдя прибрежную песчаную отмель, густо поросшую кустарником, стали на ночь лагерем.
Дизи и Тики по очереди дежурили ночью у костра и без удовольствия слушали какофонию невероятных, жутких звуков — какие-то неведомые существа не переставая ухали, хохотали, стрекотали по-сорочьи, зловеще свистели и громко плакали в этих глухих болотах, где неосторожному путнику так легко заблудиться и пропасть навсегда.
Под утро совсем рядом с костром раздалось как бы громкое хлопанье в ладоши, будто неведомая сила решила повеселиться, и окрестности огласил отвратительный задавленный хохот. Тики разбудил Дизи, и мальчики приготовились достойно встретить опасность: подбросили в костер побольше веток и крепко сжали в руках свои толстые палки. Но все обошлось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});