Читать интересную книгу Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 70

— Эти видения у меня с детства. Они приходят в виде образов и картинок, иногда это лишь сполохи света, которые я не могу разгадать.

— Но какое отношение это имеет…

— Дослушайте меня! — горячо зашептала Талисса. — Несколько недель назад у меня было видение. В нем я видела ту самую таверну, в которой мы с вами встретились впервые. Я знала, что должна быть там. Вы спросите: зачем? У меня нет ответа, но я привыкла слушаться своих видений, потому что они не оставляют меня, пока я не выполню то, что должна. Поэтому, не медля, я отправилась в путь, пока не нашла ту самую таверну в Торфейне. После нашей с вами встречи это видение меня оставило, но появилось другое. В нем я увидела вас в платье. — Я еле сдержалась, чтобы не фыркнуть, Талисса же чуть слышно продолжала: — И платье то было из белоснежных перьев. Но этот еще не все! Вы шли по длинной лестнице, по ступеням которой текли реки крови. И воды той багровой реки пачкали ваше чудесное платье. Вы спускались все ниже и ниже, туда, где снег и вечные льды… Там дверь. Белая дверь из чистого льда. Вы протянули руку к этой двери, а потом…

— Что потом? — также шепотом спросила я, слишком явно представляя нарисованную Талиссой картинку.

Сказительница покачала головой. Ее серьги, с вправленными в них белыми камнями, чуть качнулись.

— Видение обрывается всегда на одном и том же, — с сожалением проговорила она. — Я не знаю, Риона. Не знаю. И я не помогу вам только поэтому. Вы должны быть здесь, в Аллирии. Я не имею права вмешиваться в ход событий. Именно поэтому я не помогла вам в таверне. Тогда я еще не знала, кто вы. Простите, если по моей вине вам пришлось тяжело.

Я почувствовала, как по щеке у меня ползет слеза. Вырвав свою руку у Талиссы, я зло утерла щеку. Резко поднявшись, постаралась взять себя в руки.

— Простите за то, что потревожила вас, Талисса. Забудьте о нашем разговоре.

— О каком разговоре, шайранна? — изумленно спросила сказительница. Спросила с таким недоумением, что я сама засомневалась, был ли этот разговор. — Я с удовольствием расскажу лучшую свою историю на завтрашнем балу, как вы только что попросили.

Кивнув, я вышла из покоев драконицы и прислонилась спиной к стене. Мне хотелось бить кулаками в стену и рыдать, пока не охрипну. Но я понимала, что толку от этого не будет. Кого же попросить помочь? Я могла бы обратиться к той же Жрице или Селлии. Но я не была уверена, что они не убьют меня в пути. Так и не найдя ответа, я вдруг поймала себя на мысли, что смертельно устала. А ведь завтра турнир, и вставать нужно будет чуть ли не с рассветом.

Я медленно брела по ступеням башни. До видений Талиссы мне не было никакого дела. Все это полнейшая чепуха. Ни в какие видения я не верила. Мне нужен самый обычный дракон, который поможет мне улететь от Эйгара, на присутствие которого мое тело реагирует слишком остро, подчиняя себе разум и волю. Но где мне взять такого дракона?

Я сама не заметила, как ноги донесли меня до восточной стороны замка, и я оказалась около дверей, ведущих в зимний сад, которым так гордилась Флавиана. Я толкнула узорчатые створки и вошла внутрь. Раньше я не удосуживалась сюда заглянуть и сейчас жалела об этом, потому что на какой-то миг у меня перехватило дыхание от восторга. Флавиана говорила, что здесь собраны редчайшие деревья и растения, которым не страшен холод, но такой красоты я не могла и представить.

Множество деревьев с белоснежными стволами и образовывали небольшой не то парк, не то лес. На одном дереве, названия которого я не знала, распустились ярко-синие цветы, таинственно мерцавшие в лунном свете, что проникал через стеклянный потолок. На кусте, покрытом снегом, красовались грозди красно-желтых ягод. Под деревьями то тут, то там росли голубые, васильковые и сапфировые цветы. Я уловила незнакомый мне, но пьянящий сладковатый аромат.

Завороженно шагая вглубь по узкой заснеженной дорожке, я любовалась свисающими ледяными ветвями и хрупкими, прозрачными листьями на них. Увидев за дальним кустарником ажурную скамейку, я села, восхищаясь окружающим меня волшебством. Тут где-то в ветвях пронзительно запела ночная птица, и я почувствовала, как по щеке ползет слеза.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Прослушав несколько песен в исполнении невидимого пернатого музыканта, я уже собиралась возвращаться в спальню, как услышала тихие шаги. Птица тут же замолкла, и я, привыкшая доверять чутью зверья больше, чем своему, тоже замерла. Со стороны дорожки меня не было видно, поэтому я не опасалась быть обнаруженной. А когда я услышала голоса Жрицы и Тэрдрика, и весь шайр снежных не смог бы сдвинуть меня с места. Еле слышно ступая, я прошла на звуки голосов и раздвинула заснеженные ветви, чтобы увидеть, как Жрица, сорвав с куста несколько ягод, добавляет их в пузатый пузырек и взбалтывает.

— Ну как, готово? — нетерпеливый голос Тэрдрик разрезал ночную тишину.

— Не нужно торопиться, шайраддан, — отрезала Жрица, покачивая снадобье. — Эликсир должен настояться. Эти ягоды большая редкость и растут лишь в Фьеррадане, имейте терпение. Им нужно настояться.

— Эликсир точно сработает? — свистящим шепотом спросил Тэрдрик.

— Сработает, если выпить его перед турниром и ни минутой раньше. Иначе толку от него будет чуть. — Жрица вложила пузырек в руки Тэрдрика и сжала их. — Перед турниром и ни минутой раньше.

Тэрдрик нетерпеливо выдернул руки из ладоней Жрицы и пренебрежительно фыркнул.

— Я не идиот, Жрица, — после чего достал из кармана звякнувший мешочек и протянул его Иларне. Та приняла его и, взвесив в руке, спрятала под плащом.

— Удачи на турнире, шайраддан, — улыбнулась она.

— Мне она не понадобится, — оскалился Тэрдрик, пряча пузырек и уходя.

Жрица еще какое-то время стояла, устремив взгляд вверх, на почти полную луну, потом медленно развернулась и тоже вышла.

Я нахмурилась, напряженно размышляя. Ну нет, я не позволю этой змее со своими склянками подстроить какую-то гадость на завтрашнем турнире. Не для этого я столько сил потратила на его подготовку!

Решив, что за ночь что-нибудь придумаю, я сорвала несколько ягод с того же самого куста, и спрятав их в футляре с серьгами, отправилась в спальню. Сейчас мне нужно поспать, завтра будет тяжелый день. Оказавшись в коридоре перед своей комнатой, я каким-то внутренним чутьем ощутила чье-то присутствие. Быстро развернувшись, я увидела Селлию с перекошенным от злости лицом.

— Светлая Мать! В этом замке хоть кто-то спит? — возмутилась я.

— Ты! — Селлия подскочила ко мне и замахнулась. Футляр с серьгами выпал на пол, а я успела перехватить руку драконицы и выхватить из ножен кинжал. Сжав тонкое запястье Селлии, я рывком притянула ее к себе и приставила кинжал к горлу. Драконица забилась в моих руках, но не настолько сильно, чтобы пораниться.

— А ну успокойся! — грубо сказала я, усиливая нажим лезвия. — Что это ты задумала, Селлия?

— Это все из-за тебя! Ненавижу! Моя жизнь разрушена!

— О чем ты? Совсем обезумела?

Я втащила драконицу в спальню и с силой оттолкнула от себя. Та упала на пол, но продолжала прожигать меня взглядом прозрачных глаз. Я поудобнее перехватила кинжал, направив его на Селлию. Пусть видит, что я не задумываясь пущу его в ход, если возникнет необходимость.

— Если бы ты не появилась здесь, Эйгар был бы моим! А теперь…

— Ты про свою свадьбу?

— Ей не бывать!

Селлия поднялась, но подходить ко мне не осмеливалась.

— Что ты хочешь от меня, Селлия? Я не хотела быть здесь! Не понимаю, почему ты винишь во всем меня! Можешь забирать Эйгара себе и лететь вместе с ним к Темному Жнецу!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Он не любит меня и никогда не полюбит! Но меня радует лишь то, что тебя он никогда не полюбит тоже! Ему нужна лишь наследница от тебя и больше ничего! И вместо сердца у него всего лишь кусок льда!

Я устало вздохнула.

— Мне наплевать, Селлия. Я не хотела такой судьбы. И понять не могу, почему ты обвиняешь меня.

— Потому что ты украла мою жизнь! Это я должна была стать шайранной и родить наследницу снежным! Я! Не ты! Как же я надеялась, что ненависть Эйгара к фениксам перейдет и на тебя, — Селлия кричала, а мне хотелось зажать уши ладонями, чтобы не слышать ее визгливый голос. Но я лишь предостерегающе выставила кинжал, не исключая того, что Селлия может напасть. — Но Эйгар все равно ненавидит тебя. Он будет лишь использовать тебя как стельную корову, пока ты не превратишься в старуху! Как же я хотела, чтобы Эйгар убил тебя тогда, когда ты полезла в западную башню, — Селлия зло рассмеялась. — И мне почти удалось это!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна.
Книги, аналогичгные Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна

Оставить комментарий