Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПАМЯТИ А. Д. МАРКОВА
Кипят и блещут фински волны Перед могилою твоей; Широким пологом над ней Склонили сосны, мрака полны, Печальный шум своих ветвей:
Так жизнь пленительным волненьем В тебе кипела молодом; Так ты блистал своим умом, И самобытным просвещеньем, И поэтическим огнем.
Но рано, рано годы злые Тебя настигну ли толпой, И темны стали над тобой, Как эти сосны гробовые, Угрюмой движимы грозой.
Цепями нужд обремененный, Без друга, в горе и слезах Погиб ты… При чужих водах Лежит, безгласный и забвенный, Многострадальческий твой прах.
О! мне ль забыть тебя! Как сына, Любил ты отрока меня; Ты предузнал, кто буду я, И что прекрасного судьбина Мне даст на подвиг бытия!
Твои радушные заботы Живое чувство красоты Во мне питали; нежно ты Лелеял первые полеты Едва проснувшейся мечты.
Лета прошли. Не камню предал Ты семена благих трудов: Для светлой жизни я готов, Я сердцем пламенным уведал Музыку мыслей и стихов!
Прими ж привет мой благодарный За много, много красных дней, Блестящих в памяти моей, Как образ месяца янтарный В стекле играющих зыбей!
ПЕСНЯ
"Я жду тебя, когда вечерней мглою"
Я жду тебя, когда вечерней мглою Спокойные темнеют небеса, Луна встает за дальнею горою, Молчат холмы, долины и леса — Я жду тебя, Зефир! В тот час, одна, таинственно блуждая По царству мглы, безмолвия и сна, Тиха, как дух, красавица младая Является близ моего окна — Я жду тебя, Зефир! Ты обоими прохладной вешней ночи Ее чело, с него покров отвей, И мне открой задумчивые очи, Уста и грудь красавицы моей — Я жду тебя, Зефир! Оглянется — и милым взглядом встретит Любви, ее преследующий, взгляд, И мрак души надежда мне осветит, И вновь мои восторги закипят — Я жду тебя, Зефир!
ПЛОВЕЦ
Нелюдимо наше море, День и ночь шумит оно; В роковом его просторе Много бед погребено.
Смело, братья! Ветром полный Парус мой направил я: Полетит на скользки волны Быстрокрылая ладья!
Облака бегут над морем, Крепнет ветер, зыбь черней, Будет буря: мы поспорим И помужествуем с ней.
Смело, братья! Туча грянет, Закипит громада вод, Выше вал сердитый встанет, Глубже бездна упадет!
Там, за далью непогоды, Есть блаженная страна: Не темнеют неба своды, Не проходит тишина.
Но туда выносят волны Только-сильного душой!.. Смело, братья, бурей полный Прям и крепок парус мой.
ПОСЛАНИЕ К А-ВУ
Прощай А-в! Я довольно Без пользы времени убил, И мертвой скуке произвольно Почти год целый посвятил. Ваш мирный круг я оставляю И вместе с музой молодой В восторге сердца восклицаю: "Хвала поэзии святой!" . . . . Давно надежды луч отрадной Моей души не освещал, И рок — губитель беспощадной — Мой челн в реку забвенья мчал; Но, наконец, гроза промчалась, Блеснул животворящий свет — И вновь душа очаровалась, И вновь, отрада прежних лет, Веселость резвая со мною. Я счастлив, друг! Но скоро ль ты Оставишь, примирясь с судьбою, Все прихотливые мечты? Ты получил рассудок здравый От всеблагой природы в дар, Ты ревностный любитель славы, В тебе приметен этот жар, Который нужен для геройства; Ты добр, — ты ум свой просветишь: Итак, зачем же, друг, таить Свои возвышенные свойства! . . . . Иди с отважностью свободной Туда, куда тебя зовут Фортуна и твой нрав природной; И стань в браннолюбивый строй, Забыв ученых инженеров, Под знамя родины драгой, В толпу армейских офицеров!
РАЗВАЛИНЫ
Ночь; тихи небеса; с восточного их края Луна, красивый блеск на землю рассыпая, В пучине воздуха лазурной восстает: Безмолвен горный лес; чуть льются зыби вод; Вон там, господствуя над брегом и холмами, Две башни и стена с высокими зубцами — Остатки подвигов могучей старины — Как снег, белеются, луной озарены: Далеко, голых скал чрез каменны ступени Сошли на свежий луг пробитые их тени, И темны, как молва давно минувших дней, Лежат пред новыми жилищами людей. Вон ряд обломков! Там на вышины крутые Отчаянно толпы взбегали боевые, И гибли!.. Радостный приют моей мечты, Чернокудрявая красавица, где ты? Приди; на этот холм, ветвями осененный Воссядем; твой певец, младый и вдохновенный, Поведаю тебе сказанья старины Про гордых витязей свободы и воины; И сладостны, как шум таинственный дубравы, Звучны, как говор волн пустынных, песни славы Польются… Ясная улыбка оживит Твои уста и жар на пурпуре ланит, Светло заискрятся божественные очи; Приди!.. Но я один; спокойно царство ночи; Высоко шар луны серебряной встает; Безмолвен горный лес; чуть льются зыби вод.
" Вот вам Наумов — мой предтеча "
- Тяжба - Николай Гоголь - Драматургия
- Фауст - Иоганн Гете - Драматургия
- Сталкер. Литературная запись кинофильма. - Андрей Тарковский - Драматургия