Читать интересную книгу Платиновая карта - Фридрих Незнанский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 64

Но Вера ушла.

Стас рассеянно отхлебнул из чашки остывший кофе, потом достал из кармана мобильный телефон и визитную карточку Дениса Грязнова.

— Алло, Денис Андреевич?.. Здравствуйте, это Стас Тоцкий… Да-да, тот самый… Мне нужно срочно с вами поговорить… Когда вам угодно… Хорошо, я согласен. До встречи.

5

Стас Тоцкий и Денис Грязнов встретились в сквере возле кинотеатра «Пушкинский». Грязнов подошел к поджидавшему его на скамейке Тоцкому, пожал ему руку и сел рядом.

— Итак, Стас, что такого важного вы хотели мне сообщить?

Тоцкий насупился, помолчал немного, потом сказал таким голосом, словно каждое слово выходило из его глотки с неимоверным усилием:

— Вы знаете, где все это время б-была Вера, да?

— Позволю себе оставить ваш вопрос без ответа, — сказал Денис.

— Я т-так и думал. — Тоцкий взъерошил ладонью волосы. — Не сказать, чтобы это б-было честно с вашей с-стороны, но… Но раз вы не г-говорите, значит, у вас есть для этого в-веские п-причины.

Денис неопределенно пожал плечами.

— З-значит, есть, — усмехнулся Стас. — Ладно. С-скажите, Денис Андреевич, вам знакомо имя Дэвид Флин?

— Дэвид Флин? — Денис припомнил свой давний разговор с подругой Веры, Инной Шиловой. Она тогда упоминала о каком-то Дэвиде, но фамилию не называла. — Нет, — сказал Денис. — Я не знаю никакого Флина. А почему вы спросили?

— Д-дело в том, что Вера б-бросила меня. Бросила из-за этого Флина.

— Вот как?

Да, — кивнул Тоцкий. — Она сказала, что в-выходит за него замуж. — Стас потер пальцами виски и мучительно поморщился. — П-понимаете, — продолжил он, — я очень люблю Веру. И мне важно знать, кто будет рядом с ней.

— Стас, я ничего не знаю о Дэвиде Флине, — повторил Денис. — Уверяю вас, что ее… исчезновение не было связано ни с каким Флином.

— Ясно, — вздохнул Стас. — Я надеялся, что вы что-то з-знаете. Но раз так, то… — Он замолчал и понурил голову.

«Жалко пацана, — думал Денис, разглядывая Тоцкого. — Похоже, он и впрямь без ума от этой девчонки. Да и Флин этот уж больно загадочная личность. Вера Акишина собирается выйти за него замуж, но никто ничего про него не знает. Не к добру все эти тайны, ох не к добру. Надо бы пробить этого Флина».

— Знаете что, Стас, — обратился Денис к Тоцкому, — я могу попробовать навести об этом Флине кое-какие справки. По своим каналам.

Тоцкий поднял голову и недоверчиво посмотрел на Дениса.

— Вы правда это сделаете? — спросил он с надеждой в голосе.

— Сделаю, — кивнул Денис. — Не факт, что он вообще существует на свете, этот ваш Флин. Но если существует, я узнаю, кто он.

— И скажете мне?

— Там будет видно, — сказал Денис. — Это все, что вы хотели мне рассказать?

— Все, — ответил Тоцкий.

— В таком случае я пойду. Спасибо за звонок. Если узнаете еще что-нибудь — проинформируйте меня.

Тоцкий пообещал. Денис крепко пожал ему руку и ушел, оставив парня наедине с его горестными мыслями.

6

У майора Муравьева было смуглое лицо с резкими, словно вырезанными ножом, чертами, черные волосы и черные офицерские усики. Он протянул Денису широкую и твердую как камень ладонь и представился:

— Муравьев.

— Грязнов, — ответил Денис.

— Рад с вами познакомиться, Денис Андреевич, — сказал сотрудник Интерпола.

— Взаимно, — ответил Денис.

Муравьев сел в кресло и оглядел офис «Глории».

— А у вас здесь уютно, — одобрил он.

— Стараемся, — с легкой усмешкой ответил Денис.

Насладившись видом стен, потолка и пола, Муравьев оборотил свой взгляд на директора агентства.

— Вячеслав Иванович, передал мне ваш запрос по поводу Дэвида Флина, — сказал он.

— И каковы результаты? — поинтересовался Денис.

— Результаты таковы, что я приехал к вам лично, — ответил он, закинув ногу на ногу и ослабив галстук. — Скажите, Денис Андреевич, откуда у вас интерес к личности Дэвида Флина? Его имя упоминалось в каком-то деле, которое вы ведете?

— И да, и нет, — уклончиво ответил Денис.

Муравьев склонил голову набок и сухо улыбнулся.

— Денис Андреевич, я понимаю, что это конфиденциальная информация. Но мне вы можете сказать. Дело в том, что Дэвид Флин — это фальшивое имя человека, которого вот уже несколько лет безуспешно разыскивает Интерпол. Это мошенник международного класса. И наших западных коллег крайне удивило, что его имя всплыло в Москве.

— Вот как? — сказал Денис. — Гм… Я вижу, дело серьезное.

— Еще бы, — кивнул Муравьев.

Некоторое время Денис внимательно разглядывал суровое лицо интерполовца, пытаясь понять, правду тот говорит или просто разводит его, чтобы выведать необходимую информацию, но лицо посетителя было спокойным и уверенным, взгляд он не отводил.

— Хорошо, — сказал Денис, — я не стану ничего скрывать. Но сначала расскажите мне об этом Флине. Кто он и в чем подозревается?

— Он разыскивается французской полицией за хищение пятнадцати миллионов евро, — сказал Муравьев.

Денис присвистнул:

— Вот это да! Он что, ограбил банк?

Муравьев покачал головой:

— Нет.

— Тогда что?

— Дэвид Флин — грабитель новейшей формации, — сказал майор. — Его оружие не пистолет, а компьютер с выходом в Интернет.

— Компьютер? — Денис удивленно поднял брови. — Вот оно что! Так, значит, Дэвид Флин — хакер?

— Не просто хакер, а гениальный хакер. Он большой интеллектуал, математик по образованию. Прекрасно разбирается в новейших технологиях. Его финансовые махинации широко освещались английскими СМИ, но по большинству обвинений Флин подавал апелляции и почти всегда достигал успеха. Если верить газетчикам, деятельность Дэвида Флина обошлась английской, германской и французской экономике в двадцать пять миллионов евро.

«Вот черт, — подумал Денис. — Теперь понятно, почему Вера познакомилась с ним на компьютерной выставке. Неужели он как-то связан с «Платиновой картой»? Или никакой связи нет и это простое совпадение?»

— Как именно Флин добывал эти деньги? — спросил Денис.

Муравьев дернул уголком рта, давая понять, что перечисление «подвигов» мошенника не доставляет ему никакого удовольствия, и лишь после этого ответил:

— Кредитные мошенничества, банковские аферы с использованием электронных платежей и тому подобное. Можно сказать, стандартный набор для каждого продвинутого хакера. Теперь вы расскажете мне, где слышали имя этого человека?

— Да, разумеется. Дочь человека, которого мы разыскиваем, сказала своему бывшему дружку, что выходит замуж за Дэвида Флина.

На этот раз пришла очередь Муравьева удивляться:

— Замуж? Вы сказали — замуж?

— Именно это я и сказал.

— Чертовщина какая-то. Получается, что Флин приехал в Москву, чтобы жениться?

— Получается, что так, — усмехнулся Денис. — Девушку зовут Вера Акишина. Она познакомилась с Флином год назад в Париже, на выставке компьютерных технологий.

— Ага, — сказал Муравьев и задумчиво дернул себя за ус. — Значит, это давняя связь. Простите, вы сказали, что разыскиваете отца девушки?

— Да. Его похитили.

— Постойте… Фамилия девушки Акишина? Значит, Акишин, за которого похитители требуют несколько миллионов, — это ее отец?

— Именно так.

— М-да, — задумчиво сказал майор Муравьев и снова дернул себя за ус. — Прямо скажем, дельце запутанное. И что, у вас уже есть какие-то соображения на этот счет?

— Увы, нет. Я надеялся, что вы поможете нам разобраться в этом деле.

Муравьев откинулся на спинку стула и посмотрел на Дениса в лукавый прищур.

— Гм… — сказал он. — Честно признаюсь, когда Вячеслав Иванович передал нам ваш запрос относительно Дэвида Флина, мы с коллегами провели что-то вроде мозгового штурма. Вам знакомо это выражение?

— Это когда каждый произносит вслух все, что ему придет в голову относительно поставленной проблемы. Мы часто у себя проводим такие штурмы.

— Да, что-то вроде этого. С последующим анализом и резюмированием. Так вот, мы проанализировали, что могло привести такого человека, как Дэвид Флин, в Москву. Естественно, о его подружке мы ничего не знали.

— Естественно, — кивнул Денис. — И какие же соображения пришли вам в голову?

— Соображений было много. Но дельное всего одно. Не знаю, правда, имеет ли оно смысл теперь, когда вы открыли мне глаза на истинное положение вещей.

— Как знать, — сказал Денис. — Может, да. А может, нет. В любом случае вам стоит его озвучить.

Муравьев улыбнулся:

— Так и сделаем. Вы ведь слышали, что в Москве недавно был убит американский миллиардер Лайэм Платт?

— Конечно, слышал. А какое он имеет отношение к Флину?

— Весьма поверхностное. У наших английских коллег имеется снимок, на котором Платт и Флин изображены вместе. Дело было на какой-то выставке, несколько лет назад. На какой почве они сошлись, нам неизвестно. Вполне может быть, что они оказались вместе случайно. Платт — личность популярная. Многие хотели сфотографироваться с ним на память.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Платиновая карта - Фридрих Незнанский.
Книги, аналогичгные Платиновая карта - Фридрих Незнанский

Оставить комментарий