Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне показалось, будто Альшер пребывает в состоянии совершенной ясности мыслей и чувств – он не мог сконцентрировать на мне зрение, с трудом владел языком, но при этом четко и понятно дал мне понять, что осознает происходящее. Все в порядке, он выпьет еще с десяток кружек и даст отвести себя в комнату. Закуска тоже не помешает.
– Кстати, отличные клецки! – возгласил он, запуская пальцы в салат с колбасками.
Я уселся рядом с ним – дожидаться своей очереди. Когда он в очередной раз упился и отвалился назад, словно клещ, насосавшийся крови, уволок его наверх и уложил в постель, постаравшись сделать так, чтоб голова лежала точно над тазиком.
В принципе же бывший капитан охотничьей группы оказался довольно сносным соседом по комнате. Не считая того, что он пил и время от времени ночью поднимался на постели со словами «Я в порядке», чтоб потом свалиться обратно. Приключений с выпивкой хватило на неделю, после чего Альшер резко взял себя в руки, решительно отставил предложенную ему кружку пива и, умывшись, куда-то ушел.
Вернулся он только через день. Заглянул в комнату, где я валялся, блаженно расслабленный, с кружкой сидра, с ломтиками сильно перченой ветчины, и, приподняв бровь, уточнил:
– Как насчет заняться делами?
– Охотно.
– Тогда подвинься. – Он просочился в комнату, ногой сдвинул поднос с грязной посудой, снял со стола еще один. – Заносите.
Дверь отодвинулась, и в комнату, тяжело отдуваясь, вошли два молодых парня в серой одежде. Так одевались в этом кастовом мире разнорабочие, представители рабочих профессий – тех, кто таскал, поднимал и чистил. Эти, похоже, были из числа носильщиков. И сейчас они были нагружены каждый двумя большими кожаными мешками. Которые очень аккуратно сгрузили на пол у кровати и, получив по монетке, откланялись.
– Что это?
– Это? – переспросил Альшер, сдергивая со стола скатерть. Вышвырнул ее за дверь и отправил туда же подносы. – Это деньги. Аукцион завершен, и сейчас мы приступим к дележу денег. Их надо будет раскидать на шесть равных кучек. Казны группы больше не будет, поскольку не будет группы. Ну? Будем работать? – И с этими словами он опрокинул содержимое мешка на покрывало. Прямо на кровать.
– Ого! – Вот все, что могло вырваться у меня при виде этого зрелища. – Это все полулуны?
– Именно так.
– Сколько же здесь?
– Очень много. Я ведь говорил тебе, что броня тритона – штука на редкость дорогая и на редкость… редкая. Чрезвычайно дорогая. Сколько здесь, я не интересовался. Это неважно, в конце концов. Важнее честно разделить. – И, раскладывая монеты по кучкам, добавил: – И развезти по адресатам.
Я еще не до конца привык к местным деньгам, и поэтому такое количество полулун не будило во мне никаких особых ощущений. Будь на их месте такая же груда долларов или евро – кто знает. Сейчас же я просто раскидывал монеты по кучкам, понимая умом, что это – огромная сумма, но не более того. Из своей сумки Альшер вытащил еще два кожаных мешка, таких же объемных, как и четыре предыдущих. Через пару часов деньги были равномерно распределены по мешкам, завязки плотно затянуты.
– Ну что. – Бывший капитан, наклонив голову, осмотрел поклажу. – Теперь мне предстоит ехать к брату, сестрам и жене Ниршава, в большой дом Манджуда близ Светлой Рощи, к жене Сайну. Это все по одному маршруту. А тебя хочу попросить добраться до жены Инсарда – она живет отдельно от прочих родственников, но мы должны отдать деньги именно ей, дальше идут уже чисто их семейные дела. Передашь ей это. – Кивнул на мешок. – И вот это. – Кинул поверх небольшой кошелечек. – Здесь доля Инсарда за все остальное – перья там, коготки, прочее. Вот твоя доля. Я буду ждать тебя в Киалаше. И давай-ка твои деньги тоже возьму с собой, чтоб тебе такую тяжесть впустую не таскать. Для коня два таких мешка – изрядная тягота. А я поеду на денежном дилижансе.
И я понял, что он не до конца мне доверяет. Оно, в общем-то, и понятно – кто я ему? Что он обо мне знал? Мы были знакомы всего ничего, полтора сезона вместе провели. А с другими он ходил в походы уже многие годы. Ему важно было, чтоб деньги дошли до адресата. Я не обижался.
– Что за денежный дилижанс?
– Экипаж сборщиков налогов. Его сопровождают гвардейцы, но пока сбор только начинается, они позволяют за небольшую плату присоединять к своей поклаже другие денежные мешки, чтобы доехать до нужного места в безопасности.
– Хм… И это законно?
– За это до сих пор никто еще не потерял голову. Так что затрудняюсь тебе ответить.
– А не может случиться такого, что в конце пути тебе сообщат, что, мол, не знаем никаких денег, пошел вон, и поделят их между собой?
– Нет. Потому что во-первых, охотничье сообщество очень крепко держится друг за друга, и в этой ситуации все причастные к подобной краже долго не проживут. За жизни их близких тоже никто не поручится. Сурово, но такова уж жизнь. А во-вторых, прознав об этом, купцы тоже перестанут обращаться к помощи сборщиков. Хотя бы на время. Сборщики потеряют очень значительный доход. Они ведь возят огромные деньги, получая за это скромное жалованье. Желание добрать к жалованью никогда не иссякнет.
– Вот именно!
– Добрать, но в рамках здравого смысла. Ты же понимаешь!
– Пожалуй. – Я почесал затылок. – Так как мне добраться до поселка, где живет жена Инсарда?
– Объясню в подробностях, конечно. Смотри сюда…
Через день я уже был в пути. Конь мой резво перебирал ногами, хотя нес не только меня, но и мешок, весивший, как оказалось, очень даже изрядно. Я его поднял с трудом и мысленно подивился тем парням в сером, каждый из которых тащил чуть ли не втрое большую ношу. К счастью, мне не предстояло нести это на своих плечах – конь отдувался за нас обоих.
Вдова Инсарда жила в небольшом пригородном поселке – с главной его улицы была видна крепостная стена. Тот, кто строил город Киалаш, не страдал гигантоманией в той мере, в какой ею отличался фортификатор и проектировщик столичных укреплений и императорских твердынь. Все познается в сравнении – эти стены показались мне скромными, хотя возносились на высоту, недостижимую для большинства замков моей родины. Кстати, киалашская крепость, венчавшая собой изрядной высоты гору, скромной не казалась даже издалека.
В общем, чужие традиции стеностроения – это чужие традиции. Остается только привыкать к ним.
Дом, который мне указала селянка, выглядел поновее и получше, чем прочие, – аккуратно подметенный двор, вычищенное крыльцо с новенькими досками на ступенях, крепкая крыша… Судя по всему, Инсард прикладывал немало усилий, чтоб дом выглядел достойно. Его жена вносила свою лепту. Она выскочила на мой стук в калитку с таким видом, словно бежала на пожар, – в одном тонком платье, на которые местные женщины обычно накидывали что-то еще. Да, полновата, даже толста. Щеки свисают, как два сальных мешочка, все тело ходит ходуном – заметно даже сквозь ткань.
Женщина посмотрела на меня с испугом, а через время я понял, что смотреть с испугом – это уже привычка. Медленно спустилась с крыльца, цепляясь за балясины, подошла к калитке.
– Ты кто?
– Я Серт. Охотник. Я был в одной команде с твоим мужем.
Она подняла голову и жалко взглянула на меня. Приоткрыла калитку.
– А где он сам?
– Он погиб. Мне очень жаль.
Я, наслушавшись обмолвок Инсарда, ждал вспышки радости в ее глазах или облегчения. Ничего этого не было. Все такой же жалкий взгляд, совершенно не трогательный в красивых глазах настолько некрасивой женщины. Мгновенно выступившие слезы, которые она попыталась скрыть, отвернувшись.
– А что случилось?
– Мы нарвались на тритона. Такого демона…
– Да, я знаю про них.
– Из всей команды остались только двое. Я и Альшер. – Она стояла отвернувшись, ничего не отвечая. – Ты позволишь мне войти?
– Да, конечно, прости. – Посторонилась, перехватила повод коня и потянула его к конюшне. Я едва успел сдернуть с седла мешок. – Я позабочусь о твоей лошади. Войди в дом.
Внутри оказалось уютно и чисто – выметенные полы, пахнущие свежестью половики, выцветшие от частых стирок покрывала. На выскобленном столе стояло огромное блюдо с выпечкой – может быть, она ждала мужа? Но тот должен был бы приехать только через день или два… После решения всех финансовых вопросов и закрытия сезона.
Она появилась через несколько минут – с ведром воды, поставила его у двери. Принесла мне огромную кружку холодного местного кваса – я вцепился в нее с наслаждением. В такую жару холодный напиток дороже, чем золото. Несмотря на свою чрезвычайную полноту, женщина бойко сновала по кухне. Стол быстро наполнился угощением – нельзя было столько съесть в один присест.
– Значит, его больше нет? – проговорила она, тяжело усаживаясь на скамью.
- Рейдер - Владимир Поселягин - Боевое фэнтези
- Искусник. Потери и находки - Вера Чиркова - Боевое фэнтези
- Дар битвы - Морган Райс - Боевое фэнтези
- Царство теней - Морган Райс - Боевое фэнтези
- Святой сыск - Павел Корнев - Боевое фэнтези