Читать интересную книгу Легионер - Андрей Посняков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63

Старый слуга – угрюмый, с седыми космами, – расправив сутулые плечи, деловито распоряжался работниками, возившими в сарай свежее сено. Визгливый и какой-то скрипучий голосок старика сильно действовал Юнию на нервы, тем не менее он остановился и, искоса взглянув на слугу, одобрительно кивнул:

– Кому праздник, а кому и работа!

– А как же? – обернулся старик. – Сено надобно вовремя убирать, неровен час – дождь.

– Да ведь еще и сложить его надобно правильно, – Рысь улыбнулся. – А это непростая работа.

Другие ведь что? Накидают абы как, и думают, все. Э, нет, тут свой порядок имеется.

– Верно говоришь, уважаемый. Работнички-то у нас бездельники те еще, не проследишь, так такого наворотят, потом сто лет не расхлебать будет!

Юний качнул головой:

– Повезло хозяину со слугой. Ты, я вижу, домоправитель?

– Всем приходится заниматься. – Старику явно нравилось внимание молодого гостя. – А хозяина я еще с младых ногтей помню.

– Да-а, сейчас редко встретишь таких верных слуг! Завидую твоему хозяину… Что это?

В ворота усадьбы, покачиваясь, въехала двуколка с большим, в два обхвата, кувшином с широким горлом.

– Великоват для вина-то!

Старик удивленно моргнул:

– Сразу видно, что ты прибыл издалека и не знаешь наших обычаев. Это кувшин для жертв.

– Ах, да, – усмехнулся Юний, вспомнив, как Ферадах Финд как-то упоминал о «милом» обычае притенов складывать отрубленные головы жертв в подобный кувшин. Интересно – кто же здесь жертва? А и спросить…

– Вижу, наш славный друид решил возблагодарить богов первым, не дожидаясь ночи. Весьма, весьма разумно – к первому будет больше благоволения божеств! А жертва, конечно, та самая девушка, о которой он мне говорил? Но ведь, кажется, она не знатного рода?

– Зато – единственная дочь в семье, – усмехнулся старик. – Хозяин знает свое дело – несомненно, боги будут благоволить ему!

– Она хоть красивая, эта девица? – как бы между прочим поинтересовался Рысь. – Вот бы взглянуть?

– Что ты, что ты, нельзя! – слуга замахал руками. – Хозяин рассердится. Лучше потерпи немного, и сам все увидишь. Жертвоприношение во всей красе!

– Вот бы поучаствовать!

– Поучаствуешь! Может, хозяин даже доверит тебе вспороть ей живот – больно уж ты ему пришелся по нраву.

– Скорей бы.

– Ничего, ничего, дождись ночи.

Во время всего разговора старик несколько раз оглянулся, но, как приметил Юний, смотрел не на работников, а куда-то в сторону. И чего там было такого интересного? Разве что амбар? И в самом деле. Значит, уже этой ночью, не дожидаясь праздника, друид принесет Тею в жертву прямо здесь, во дворе. Впрочем, может, и отвезет куда-то. Этакая небольшая, но приятная личная жертва. А друид хитер, задабривает богов перед важным делом – расправой с Ферадахом. Хотя, вполне возможно, он замыслил что-то еще. Эх, не подвел бы рыбак и его приятели! А девчонку нужно спасать, и побыстрее – не хватало еще пачкать руки в ее крови. Спасать… Легко сказать. Куда ее потом денешь-то? А к Ферадаху! Точно! Кажется, этот молодой филид весьма неравнодушен к пропавшей дочери несчастного ткача Эхайда и будет рад ее принять! Однако надобно поторапливаться. В первую очередь – избавиться от старика. Интересно, где сейчас ошивается Гета?

Выйдя со двора, Юний быстрым шагом направился на окраину селения к дому филида. Повезло – Гету он встретил по пути. Тот во весь дух несся куда-то, едва не сбив с ног своего хозяина.

– Ой, господин!

– Куда так мчишься?

– Ферадах послал к рыбакам передать, чтоб ближе к ночи ждали его у пристани.

– Ну, беги. – Рысь махнул рукой. – Только сначала заскочи в усадьбу друида. Там, во дворе, слуга, такой противный мерзкий старик. Скажи ему… Гм, что бы сказать-то?

– Может, сказать, что чьи-то коровы забрели на луга друида?

– Правильно! Соображаешь. – Юний поощрительно потрепал парня за плечо. – Только не чьи-то коровы, а коровы старосты Лугайда. Ты, мол, узнал… вернее, узнала пастуха.

Кивнув, Гета со всех ног кинулся бежать к усадьбе друида.

Юний неспешно направился следом и, когда подошел ко двору жреца, увидел там одних бездельничающих работников. Старика на дворе не было, как видно, побежал выгонять с пастбища чужую скотину.

Ухмыльнувшись, Юний подошел к работникам:

– Что расселись? Сейчас явится хозяин, а у вас еще ничего не сделано!

– Но хозяин придет только ближе к ночи.

– Какое – к ночи?! Я только что видел его у заезжего дома!

Быстро вскочив на ноги, работники принялись с остервенением таскать сено. Немного полюбовавшись этим зрелищем, Рысь направился к дому, но на полпути, обойдя летнюю кухню с хлопотавшими там рабынями, повернул к сараю. Кажется, именно сюда посматривал старый слуга. Хороший сарай, сложенный из крепких бревен, плоская – накатом – крыша. Рядом, на земле, аккуратно сложенный хворост. А ну-ка…

Оглянувшись, Юний тихонько постучал в закрытую на тяжелый засов дверь:

– Тея! Эй, Тея, ты здесь? Отзовись же!

Из сарая послышался чей-то слабый голос, и Юний припал ухом к щели. Точно! Тоненький девичий голос.

– Кто ты? И зачем зовешь меня? Знай, я никогда не выйду замуж за друида!

– И не надо. Я твой друг.

– У меня нет друзей. К тому же ты, наверное, из дальних мест, судя по речи.

Рысь улыбнулся:

– Только не говори, что я смешно растягиваю слова! Я друг твоего отца Эхайда, оболганного и убитого друидом. Да-да, твой отец, прежде чем умереть, рассказал мне все! Я обещал ему выручить тебя, сейчас… Кстати, еще одного моего друга зовут Ферадах Финд!

– Ферадах Финд?!

Юний рванул засов.

– Эй, осторожнее! – предупредила Тея. – Засов заговорен друидом, и, если ты не знаешь заклятья, не вздумай отодвигать его!

– А я уже отодвинул! – Рысь приоткрыл дверь. – Выходи. Вернее, выползай, чтоб было не так видно.

– Смотри, я тебе предупредила. – Девушка быстро выскользнула из сарая.

– Прячься за хворост!

Тея так и сделала, и Юний, захлопнув дверь, быстро задвинул засов обратно. Огляделся – работники все так же носили с телеги сено, а вот в летней кухне никого видно не было.

Рысь поднял вязанку хвороста и подозвал Тею:

– Возьми хворост на плечо и иди к кухне.

– Хорошо. А потом?

– Потом видно будет. Только, прошу тебя, быстрее!

Дойдя до кухни, Рысь взял какой-то кувшин и велел девчонке бросить хворост:

– Видишь, там, у ворот, парни с телегами?

– Ну да, косцы. Некоторых я знаю.

– А это плохо. Значит, и они могут узнать тебя. – Юний ненадолго задумался, взгляд его упал на оставленный кем-то из женщин платок. – Надевай, да привяжи поплотнее. Теперь бери кувшин – и иди с самым обычным видом. Там, за воротами, кусты – спрячься и жди меня.

– Сделаю. – Тея кивнула и, обвязав голову платком, водрузила на плечо высокий кувшин.

Пошла… Молодец, молодец, девочка! А работнички-то хороши, сразу бросили сено, пытаются заговорить… ах вы ж бездельники! Но нет, вроде бы…

Позади вдруг послышались чьи-то шаги. Рысь встревоженно обернулся и встретился взглядом с высокой и властной женщиной, одетой в длинную черную тунику и такую же накидку из выделанной козьей шкуры. Судя по серебряному ожерелью и браслетам, это была хозяйка. Старшая жена друида или наложница.

– А! – вскочив, Юний резко расставил руки, старательно загораживая вид на двор. – Не ты ли та самая благочестивая женщина, о которой мне говорил мой друг, славный друид Даймин Дамаргайт?

– Не знаю, что он там тебе говорил, – женщина усмехнулась. – Ты вообще кто?

– Меня зовут Дубтах Уа Гир! – гордо подбоченился Юний. – Я прибыл издалека.

– Оно и видно. Говоришь, как горох жуешь. Впрочем, постой… Дубтах Уа Гир? Ах да, Даймин говорил о тебе. Значит, ты приехал сюда за ученостью?

– Поистине так, о, благочестивая женщина! – с достоинством поклонился Рысь.

– Меня зовут Курког.

– О, благочестивейшая Курког! Быть принятым в доме столь славного своими делами друида – большая честь для меня. Очень, очень большая честь! Разрешись ли угостить тебя пивом? Я принесу его для тебя из корчмы.

– Найдется у нас и свое пиво, – усмехнулась Курког. – Впрочем, что ж. Если хочешь – неси, сделай милость. Попробуем, что там наварили в корчме?

Выйдя за ворота, Юний оглянулся и, не заметив ничего подозрительного, нырнул в кусты жимолости и тихонько позвал:

– Тея!

– Я здесь, о, благороднейший господин.

Девушка выскользнула из-за кустов – высокая, стройная, с волосами цвета дубовой коры и нежным, совсем еще детским лицом. В синих глазах стояли слезы.

– Ты плакала? Брось, – зашептал Рысь. – Слушай меня внимательно. Сейчас сиди смирно, а как стемнеет, за тобой придет один смешной мальчишка, Гета, в девичьей одежке и с косами. Вылитая девица-замарашка. Она и проводит тебя, куда надо.

– А куда?

– Узнаешь.

Тея неожиданно улыбнулась:

– Почему ты помогаешь мне, о, бла…

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Легионер - Андрей Посняков.
Книги, аналогичгные Легионер - Андрей Посняков

Оставить комментарий