Читать интересную книгу «Если», 1996 № 08 - Роберт Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 83

Дебби оглянулась. Разер остался далеко позади. Когда она тоже остановилась, порыв ветра ударил в крылья и завертел ее. Она вздохнула и полетела назад, к Разеру.

— Если бы только я могла тебе чем-нибудь помочь, — сказала она.

Разер натянуто рассмеялся:

— Я сам на это пошел. Дебби, ты летаешь лучше меня.

— Я наблюдала за командой, когда мы летели к Рынку. Надо взмахивать ногами равномерно. Не стоит слишком усердствовать.

— Просто нужны ноги подлиннее.

— Можно сделать крылья подлиннее, вот это действительно поможет тебе. Попробуй еще крылья Флота. Ну, о какой там двери говорила Карлот?

— Не знаю. Давай наугад.

Дверь, которая была им нужна, оказалась четырехугольной, с изогнутыми краями, сбоку печатными буквами было выведено: «Набор новобранцев».

Комната, скрывающаяся за ней, была весьма внушительных размеров и все той же странной формы. Посредине какой-то человек делал отметки на тонких белых листах, прикрепленных к куску древесины. Его брюки и рубашка с эмблемами Флота были выкрашены в Голубой цвет. И никакой формы. Некоторое время он не обращал на посетителей ни малейшего внимания, но потом все-таки оторвался от своей работы:

— Да?

Разер показал на деревянный четырехугольник. По верхнему краю его шел ряд зажимов, из которых торчали пачки бумажных листов.

— Как это называется?

— Ты что, никогда раньше не видел стола? — нахмурился мужчина. — Что вам надо?

— Старшина Март Уилер хотел побеседовать со мной о вступлении во Флот. Я Разер-Гражданин.

— Надо узнать, здесь ли он.

Мужчина оттолкнулся от стола и исчез в коридоре. Отсутствие крыльев нисколько не беспокоило его: он коснулся стены и плавно нырнул в одну из дверей.

Разер сказал Дебби:

— Посмотри, как изгибается здесь древесина! По-моему, это сделано из узлового дерева. Но как им удалось его вырастить?

Когда служащий снова появился в комнате, Разер тер глаза краешком рубашки.

— Пойдем, — позвал мужчина.

— А мне можно с вами? — спросила Дебби.

— Боюсь, что нет. Вы его мать?

— Приемная мать. Мне все-таки хотелось бы сопровождать его.

— Это не разрешено.

Офис располагался в небольшой квадратной комнатке с двумя изогнутыми стенами. Старшина Уилер стоял у стола и разговаривал с каким-то мужчиной ростом не выше Разера. Увидев его, оба сразу замолкли.

— Разер, — сказал Уилер, — рад тебя видеть. Это Капитан-Хранитель Уэйн Микл.

Микл молча кивнул.

— Мы хотим кое о чем спросить тебя, — продолжал Уилер. — Вероятно, у тебя тоже возникли некоторые вопросы…

— Целая уйма. А где сейчас Босан Мерфи?

— Последний раз, когда я видел ее, она шла в офис к Казначею. После этого она собиралась в отпуск… А что такое?

— Да я думал повидаться с ней…

— Разер, у тебя что-то с глазами? — спросил Уилер.

— Да, иногда они начинают слезиться.

— И часто?

— Когда долго не сплю. Или когда воздух слишком сух.

Он видел уже лучше, но глаза все еще щипало.

Уилер взял инструмент для письма.

— Где ты родился?

— Дерево Граждан, год 370-й. Оно шестидесяти кломтров длиной и расположено в шестистах — семистах кломтрах к западу от Сгустка.

— Твой рост и вес?

— Один, и девять метра. А веса своего я не знаю.

— Мы взвесим тебя на центрифуге. Откуда ты знаешь, какой сейчас год?

— Ученый следит за временем. Или я в чем-то ошибся? Ведь сейчас 384-й, так?

— Все верно. Вытяни руки вперед, соедини пальцы. Теперь ноги. Коснись одним большим пальцем другого. — Уилер сделал пометку.

— Все симметрично. Что тебе известно об Адмиралтействе?

— Не так много. Мы попробовали кое-что из той пищи, которую вы выращиваете, а потом, мягко говоря, пообедали в «Бифштексах Полурукого». — Уилер расхохотался. Разер продолжал: — Серженты много нам рассказывали. Я видел дома и Рынок. А полет на паровой ракете… Такого со мной никогда в жизни не случалось.

— Страшно было?

— Да нет, не очень.

— Почему ты хочешь вступить во Флот?

— Я пришел пока разузнать, взаправду это или нет, Старшина. И вы спросили, есть ли у меня вопросы.

— Ну? — Старшина Уилер слегка нахмурился.

— Я видел корабли. Они летают по всему небу. Я все-таки хотел бы узнать вот что: если я вступлю во Флот, я действительно буду летать на одном из этих судов?

— Думаю, за годы службы тебе придется сменить не один корабль. Ты должен будешь познакомиться со всеми видами судов.

— А я буду управлять ими или просто летать на них?

— Ты слишком много внимания уделяешь деталям.

— Да, сэр. Когда-то я думал, что буду охотником на Дереве Граждан. — Не стоит упоминать о серебряном костюме. — А когда я присоединился к Бусу и стал лесорубом, вся жизнь моя переменилась. Я Не знал, что меня ждет здесь. Рынок… Даже подумать страшно, что Такое можно построить. Столько людей вокруг!

Уилер улыбался и кивал. (Уголком глаза Разер заметил, что Уэйн Микл отплыл к стене и, зацепившись там за привязь, продолжал бесстрастно наблюдать.)

— Страшно, да?

Разер кивнул.

— Эти суда, Рынок, Штаб — все это мы построили своими руками. И даже более того. Мы построили цивилизацию, — мягко сказал Уилер. — И теперь, когда ты познакомился с ней, можешь ли ты не присоединиться к нам? Да, ты будешь управлять судном, и довольно скоро.

— Мне хотелось бы знать, а смогу я навещать Дерево Граждан?

— Гм-м. Да, но я не знаю как часто. Во всяком случае, мы будем не против того, чтобы поддерживать связь с Деревом Граждан. Можно торговать. Да, ты еще слетаешь туда, вероятно, в роли посредника.

Очень правильный и разумный ответ, подумал Разер, за исключением двух вещей. Дерево находилось вовсе не там, где он указал, и, если Флот все-таки наткнется на него, гражданам придется прятать ГРУМ каждый раз, когда Флоту вздумается наведаться к ним в гости.

— Хорошо, — скромно ответил Разер. — Мне бы не хотелось порывать с семьей.

— Понимаю. Ладно, Разер, иди скажи Джексу-Исполняющему, чтобы он отвел тебя на центрифугу. Мы свяжемся с тобой через Буса Сержента.

Дебби и человек у стола явно не обращали внимания друг на друга. Дебби слегка нервничала.

— Разер! Как все прошло?

— Нормально. Вы Джекс-Исполняющий?

— Верно.

— Вы должны отвести меня на центрифугу. А что такое центрифуга?

— Сейчас увидишь.

Центрифугой называлась сделанная из проволоки штуковина, чем-то напоминающая жернов, которым приводился в движение лифт на Дереве Граждан. Только она была шире — около двадцати метров в диаметре. Разеру приказали уцепиться за край и ждать. Двое измеряющих раскрутили колесо и засекли время на каком-то устройстве. Разер почувствовал, как его потянуло в сторону. Один из служащих замерил разницу между тягой у центра и тягой у края.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия «Если», 1996 № 08 - Роберт Янг.
Книги, аналогичгные «Если», 1996 № 08 - Роберт Янг

Оставить комментарий