Читать интересную книгу «Если», 1996 № 08 - Роберт Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 83

— Ты здесь раньше была? — спросил он.

Она довольно кивнула.

Разер вернулся в Общинные.

Там, вдоль стен, медленно плыла Дебби.

— Привет, Разер. Грэг подкинул меня сюда. Насколько я понимаю, сейчас мы ищем какое-нибудь потайное местечко. Ну и как успехи?

— Пока никак. Бус, а как вы избавляетесь от древесного корма после того как покормите дерево?

— Что? — непонимающе уставился на него Бус. — А, да. Его уносит ветром, а рыбные джунгли затягивают его. Теперь вы понимаете, почему не все жаждут привязать свой дом рядом с Рынком. Вы нашли что-нибудь?

— Я пока не видел ничего подходящего. Но я раньше никогда не бывал в домах.

— Пока вы все где-то гуляли, я осмотрелась здесь, — заметила Дебби. — Ничего подходящего.

— Я вижу, без меня вам не обойтись, — сказал Бус. — Давайте я покажу вам, что у меня здесь есть…

Когда дверь полностью подняли, выяснилось, что на стороне, где расположены скобы, скрывается довольно внушительный тайник. Отодвигалась небольшая панель, а за ней открывалась глубокая дыра, продолбленная в полуметровой толще дерева. Серебряный костюм вошел туда весь, осталось даже место для шлема.

— А теперь нам нужно проделать небольшую дырочку, — сказал Бус.

— Кенди, именем Государства. Джеффер, может, не стоило тебя будить?

— А? Да нет, ничего. Привет, Кенди. — Джеффер потянулся. — Если бы я не хотел, чтобы меня будили, я бы спал снаружи. — Он взглянул на картинку, открывающуюся в носовом окне. — Ого!

Экран был темным, но Джеффер сумел различить на нем обеспокоенное лицо Клэйва.

— Джеффер! Джеффер, ты меня слышишь? — Голос звучал приглушенно, как будто доносился откуда-то издалека.

— Приказываю: связь с серебряным костюмом. Ученый слушает.

— Что ты видишь?

— Тебя. И какую-то зазубренную полосу. Что вы там придумали?

— Ты сейчас смотришь сквозь дыру в двери. Бус выдернул один из крюков. Отсюда это выглядит так, будто на крюк чересчур надавили, и он сломался.

— Нормально. Насколько я понимаю, мы можем поговорить. Разер, ты там?

В окне появился Разер, он улыбнулся и помахал рукой. К Разеру и Клэйву присоединились все остальные, и теперь вокруг шлема плавало пять граждан.

— Джеффер, я заключил сделку с Белми, — сказал Бус. — Хочешь поближе познакомиться с Тьмой?

— Ты имеешь в виду самые внутренности Сгустка? Да, конечно.

— Дело в том, что я договорился: мы будем поставлять грязь узловому дереву Белми.

— И вы все летите туда? На «Бревноносце»?

— Э-ээ… Нет. Думаю, будет лучше, если я останусь здесь. Надо свести все финансовые нити в одно целое. Карлот, ты сможешь справиться с «Бревноносцем» в одиночку? И насколько я понял, Рэйм Уилби сейчас не при делах. Он будет вашим проводником.

— Отлично. Разер, расскажи мне о Флоте, но покороче, — велел Джеффер.

Разер начал рассказывать, но сбиваясь и забегая вперед.

— Если Разер все-таки вступит во Флот, сможет ли он потом оттуда уйти? — спросил Джеффер Буса.

Тот задумался.

— Может, — вмешалась Карлот. — На Флоте строгие порядки, надо просто их нарушить. Или прикинуться больным. Обитатели деревьев часто начинают болеть, когда прилетают в Сгусток. Слабых мигом вышвыривают оттуда.

— Ты думаешь, мне действительно стоит попробовать поступить на службу?

Она грустно пожала плечами:

— Дело твое.

— Хорошо бы ему подобраться к Библиотеке, — заметил Джеффер.

Бус покачал головой:

— Ни один карлик не может подняться выше Хранителя, если только он не офицер с рождения. А стало быть, вероятность получения права доступа к Библиотеке крайне мала.

— Но все-таки она есть, — уцепился за его слова Джеффер.

Разер почувствовал, что его постепенно загоняют в тупик. Он знал, как надо говорить с Джеффером-Ученым, но попробуй поспорь с дверью!

— Не хотелось бы упускать такую возможность, — сказал Клэйв.

— Разер, ты против? А что думают остальные? Дебби?

— Такое впечатление, что мы продаем его, как какого-то размора. Я против.

«Спасибо, Дебби!»

Клэйв удивленно воззрился на нее.

— Разер, это действительно так? — обратился он к юноше. — Мы сейчас просто обсуждаем…

— Но им ведь понадобится его преданность, — возразила Дебби. — И они вполне способны превратить его в преданного служащего Флота…

— Древесный корм, Дебби, — обрубил Клэйв. — Служащий — еще не раб. А нам это было бы очень выгодно. Вступи Разер во Флот, к Сержентам сразу начали бы относиться более дружелюбно и снисходительно. Я бы не задумываясь отдал своего сына на службу.

— Что думает Карлот?

Она обратилась к Разеру, а не к Клэйву:

— Если только ты сможешь это выдержать. Но ты ведь сильный, Разер, ты жил на дереве.

— И мы знаем, что ты влезешь в серебряный костюм, — добавил Бус. — Даже Босан Мерфи пока не знает своих возможностей.

— Мне страшно.

Клэйв кивнул, зато Джеффер зарычал:

— Да ладно тебе, Разер1 Мы уже здесь! Раньше надо было пугаться, на Дереве Граждан.

— Я летел в неизвестность и был готов к любым опасностям. — Голос юноши вздрогнул. — Потому что рядом были друзья, мои и моего отца. А теперь я один… Вы убеждаете меня принести ложную клятву. А у меня нет желания клясться в своей верности Флоту. Я останусь верен Дереву Граждан.

Ни у кого не хватило духу возразить ему.

— Скормите все свои тайны дереву. Я не буду вступать во Флот. Но я могу пойти и поговорить с Уилером, если вы считаете, что это чем-то поможет. Это я сделаю.

— Я пойду с ним, — твердо заявила Дебби.

Бесконечное уныние охватило. юношу. Его отвергли друзья, все, кроме Дебби, даже Карлот предпочитала, чтобы он убрался подальше. Из-за этого Раффа Белми.

Глава восемнадцатая ШТАБ

Говорит Джеффер-Ученый. Кандидатов во Флот признают негодными к службе, если они страдают какими-нибудь болезнями, ненадежны, легко теряются, изменяют делу Флота. Если кандидата сопровождает член семьи, это означает, что он колеблется и нуждается в тщательном наблюдении. Информация получена от Буса и Карлот Сержентов.

С кассет Дерева Граждан, год 384-й, день 2050-й

Штаб размещался в коротком цилиндре. Глаза у Разера снова начали слезиться, все вокруг расплывалось и двоилось. Рядом с цилиндрами висели две ракеты. Третью, побольше, вводили сейчас в специальное отверстие для сопла.

Дебби оглянулась. Разер остался далеко позади. Когда она тоже остановилась, порыв ветра ударил в крылья и завертел ее. Она вздохнула и полетела назад, к Разеру.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия «Если», 1996 № 08 - Роберт Янг.
Книги, аналогичгные «Если», 1996 № 08 - Роберт Янг

Оставить комментарий