Глава 25
Утро началось с визгов и лая. Блинчик каким-то странным образом оказался в комнате Полин, и там организовалась веселая возня, поставив на уши весь дом. Я спустилась к завтраку в приподнятом настроении, приветливо поздоровалась с мужем, который уже не выглядел таким угрюмым и тоже приветливо улыбнулся мне.
- Доброе утро графиня, - он помог мне устроиться за столом и вернулся на свое место. – Как вам спалось?
- Замечательно, - я посмотрела в потолок, слыша топот и писк Полин. – Ваш дом превращается в гудящий улей.
- Я бы сказал в лающий и визжащий улей, - усмехнулся Филипп. – Но мне нравится это, и, возможно, в скором времени здесь будут звучать голоса наших детей.
- Я хочу этого не меньше вашего, - как можно искреннее сказала я. Наши взгляды встретились, стирая все преграды между нами.
- Доброе утро, - в столовую вошел Ливен и тоже поднял голову. – Я никогда не слышал в этом доме столь очаровательных звуков. Графиня.
Он поцеловал мою руку, и в этот момент в дверях показалась Хенни, на удивление свежая и бодрая, несмотря на наши посиделки до утра.
- Фрай Хенни, - барон приложился и к ее пальчикам тоже, задержав их в своей руке немного дольше, чем было принято. – Как прошла ваша первая ночь на новом месте?
- Я чувствую себя отдохнувшей как никогда, - немного смущаясь, ответила кузина. – И очень хочу познакомиться с хозяйкой этого звонкого голоска!
- Полин поставила на уши весь дом, а собака ей в этом помогает, - Филипп с интересом наблюдал за нею и Ливеном, как и я, замечая, что между ними что-то есть. – Надеюсь, в следующий раз я не увижу в доме десяток грязных кошек и корзину с кроликами.
- Я бы не была так уверена… - тихо сказала я, но все услышали и рассмеялись.
В окно заглянуло робкое солнышко, и стало совсем хорошо. Уют моего нового дома начинался с внутреннего ощущения тепла, и мне казалось, что это чувствовали все.
После завтрака мы навестили Полин и она немного настороженно, но без страха приняла Хенни. Девочка показала ей подушечку, рассказала о фее, живущей в парке, и пригласила на вечер сказок. Кузина была растрогана и, когда мы вышли из комнаты, сказала:
- Мне так жаль это дитя… Какая ужасная судьба…
- Была, - поправила я ее. – У нее была ужасная судьба. Теперь девочка в безопасности и скоро станет обычным ребенком. Я постараюсь сделать все для этого.
- Ты открываешься мне с новой стороны, - снова удивилась Хенни. – Так приятно видеть в тебе просыпающуюся женщину.
- А еще во мне проснулся цветовод! – я возбужденно потерла руки. – Ну что, займемся черенками?
- Господи, Клара! – воскликнула кузина, качая головой. – Твоя невероятная активность сбивает меня с толка!
- Не одну тебя, - хитро сказала я и потащила ее вниз.
Надев поверх платьев длинные фартуки, мы устроились в оранжерее за длинным, грубо сбитым столом и я взялась разглядывать черенки, безжалостно выбрасывая те, на которых были пятна или повреждения.
Хенни постаралась от души, и даже выбросив часть материала, я получила достаточно крепких черенков для того, чтобы засадить половину кадок. По моей просьбе Мия принесла мед из кладовой, и я сделала стимулятор корнеобразования – разведя его в воде.
- Что вы делаете, ваша светлость? – служанка с любопытством наблюдала за моими действиями.
- Черенки постоят в этой воде до утра и легко пустят корни, - пояснила я. – Можно было использовать ивовую воду, но ее нужно делать заранее, так что, в этот раз обойдемся медом.
- Откуда ты все это знаешь? – Хенни тоже внимательно следила за тем, что я делаю.
- Где-то слышала, не помню, - я пожала плечами и пошла, проверять землю, которую принесли из парка. – Посмотри, какая хорошая земля!
Рыхлая, с перепревшими листьями, она была воздушной и легкой – я специально попросила Фроста, чтобы он объяснил слугам, где нужно брать ее.
Когда мои розочки примутся и подрастут, можно удобрять их коровьим навозом, ведь этого добра здесь было предостаточно. Но розы — неженки и капризули, потому дозировку нужно брать меньше, чем для других растений.
- Ваша светлость, я хотел бы поговорить с вами, - в оранжерею заглянул Ливен и его брови взметнулись вверх. – Не верю своим глазам! Вы решили воскресить святая святых покойной графини? Вот для чего вам были нужны черенки роз!
- Именно это я и хочу сделать, - я вытерла руки, сняла фартук и направилась к барону. – О чем вы хотели поговорить со мной?
- Я выполнил вашу просьбу, - Ливен отвел меня в сторонку и протянул тугую пачку бумаги, как мне показалось на первый взгляд. – И привез вам наброски одного знаменитого художника, который пишет портреты светских дам. На них вы вполне сможете разглядеть, что носят в этом сезоне.
- Вы не забыли! – ахнула я, прижимая к груди свое «сокровище». – Благодарю вас Ливен, вы – настоящий друг!
Он с улыбкой взглянул на меня, но его взгляд тут же скользнул в сторону Хенни и я, окликнув Мию, сказала:
- Помоги мне набрать воды.
- Воды? – она удивленно взглянула на меня, но я сунула ей в руку здоровенную, безобразную лейку и кивнула в сторону крана.
- Да, пойдем.
Конечно, мне не нужна была вода, но это был повод, чтобы удалиться в другой конец оранжереи. Вроде бы мы все были в одном помещении, что вполне соответствовало приличиям, и в то же время молодые люди могли побыть наедине без лишних ушей.
- Ваша светлость, вы все правильно делаете, - хитро прищурилась Мия, грохоча лейкой. – Они очень хорошая пара.
- Ты это о чем? – я сделала удивленные глаза и мы, не удержавшись, прыснули, старательно отворачиваясь от Ливена и Хенни.
После оранжереи мы отправились рассматривать рисунки, которые привез барон, и стоило мне взглянуть на несколько из них, как в моей голове уже сформировалось четкое понятие, каким именно будет мое платье. Белый атлас пойдет на нижнюю юбку, его же будет видно в разрезах пышных рукавов, а вот верх мне виделся из черного бархата. Никаких излишеств в виде бантов и рюш я не хотела, а вот кружево, чтобы прикрыть вырез квадратного декольте, будет очень кстати.