Читать интересную книгу Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 122

— Турко, прошу успокойся, — Арэдель попыталась было встать между любовниками, но отшельник, всё также молча, не позволил ей этого сделать. Дева почувствовала, как Эол приподнял её, ограничивая движения и не давая совершить очередную глупость. По ногам Ириссэ повеяло могильным холодом, словно Намо с распростёртыми объятиями вновь ждал её к себе в гости. История повторяется… Нет, не надо…

 

— Не делайте этого! Не надо! — влетевший в мастерскую Ломион вцепился в руку Тьелкормо, отчего Светлый непроизвольно повёл плечом, стараясь стряхнуть его с себя, и всё-таки метнул оружие.

— Нет! — Маэглин повис на руке Охотника, тот с рыком отшвырнул его от себя и краем глаза заметил, что Эол успел по-волчьи крутнуться на месте, заслоняя своей спиной рванувшуюся вперёд Ириссэ, и топор полетел не в голову чародея, а намного ниже. Да и скорость оружия из-за вмешательства племянника заметно упала. Ещё от взора Светлого не ускользнуло то, что Эол держал деву левой рукой, а правая была у него чем-то занята. Точно колдует!

Свечение портала подтвердило его догадку - внезапно возникший туман скрыл от него фигуры отшельника и любимой, а когда развеялся, их в мастерской больше не было.

 

В углу на полу сидел Ломион, под тяжёлым взглядом Тьелкормо захотевший стать как можно незаметнее. Дверь в мастерскую с треском отворилась - внутри стало тесно от встревоженных родичей.

— Турко, что здесь происходит?.. Где Арэльдэ?!.. Где Эол? Что тут творится?..

— Сукин сын! Ты помог этому гаду схватить Ириссэ! — Тьелкормо со злостью замахнулся на Маэглина. Тот инстинктивно прикрыл голову руками, но Светлый ударил кулаком по верстаку. — Вот же Морготово отродье!

— Нет! Я не служу врагу! — эльф вскочил на ноги, в упор глядя на Охотника. Влетевший в мастерскую Финдекано встал между ними, загораживая своей спиной сына Арэдели в неудачной попытке обнять его: Ломион шарахнулся от дяди, вжимаясь в стену и зажмурившись в ожидании удара, но почувствовав объятия, задрожал всем телом и упрямо стиснул зубы.

— Никто тебя и не обвиняет, — Финдекано прижал племянника к себе, потихоньку поглаживая ладонями по голове и спине. — Всё хорошо.

— Куда он её уволок?! — Тьелкормо диким зверем ринулся к ним, но его удержали старшие братья.

— Где Арэльдэ?! — с порога заорал Искусник, отчего Маэглин вздрогнул и вновь инстинктивно попытался вырваться из рук дяди.

— Йондо, спокойнее. Так мы ничего от него не добьёмся, — хмурый Фэанаро похлопал сына по плечу.

— Тихо! Турко, что тут происходит? — Майтимо ощутимо встряхнул Светлого, и тот сильнее сжал кулаки.

— Эол похитил Ириссэ!

— Это неправда! — сын чародея гордо выпрямил спину, смело взглянув прямо в глаза Светлого лорда.

— Тихо! Сначала Турко, — остановил его Фэанаро, и тот смущенно опустил голову, но тут же ощутил эмоциональную поддержку со стороны Финдекано: в отличии от Турукано этот дядя не злился на него, а всячески хотел помочь.

— Мне сообщили, что Эол в Форменосе, — начал Светлый.

— Да, он не скрывался. Он спешил рассказать нам о передвижениях врага, — кивнул Фэанаро.

— Я нашёл их тут вдвоём с Ириссэ, — помрачнел Тьелкормо.

— Почему ты решил, что Эол хочет её похитить?

— Не знаю.

— Ты пришёл, а он её насильно тащил в портал?

— Нет.

— А почему тогда ты говоришь, что он украл Арэдель?

— Так они исчезли.

— Хорошо. Теперь пусть рассказывает Ломион.

— Да.

— Что тут произошло?

— Я услышал, как лорд Келегорм громко зовёт маму. Она в это время пошла поговорить с отцом в его мастерскую.

— Поговорить?

— Да. Она соскучилась, хотела увидеться с ним, — Маэглин вздохнул. — Я увидел топор в руке у лорда Келегорма и побежал следом… потому что… мне стало страшно за родителей.

— Дальше.

— Я зашёл сюда и увидел, что лорд Келегорм собирается кинуть топор.

— Турко, зачем?

— Ириссэ плакала.

— И?

— Я подумал, Эол её обидел.

— Поэтому надо было махать топором?

— Ну, а что мне оставалось делать?

— А по-другому нельзя было поговорить?

— Можно.

— Хорошо. Ломион, что было дальше?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Я попытался остановить лорда, отец в это время открыл портал, и они с мамой ушли.

— Куда?

— Не знаю.

— Как не знаешь?

— Я не видел, какую карту держал отец в руке.

— Наглая ложь! — вновь вспыхнул Тьелкормо.

— Зачем мне врать?

— Выгораживаешь отца.

— Но я не видел карту!

— Хватит обвинять его. Он мне сейчас откроет осанвэ, — встрял в разговор Фингон. — Правда, Ломион?

— Да, лорд Финдекано. Если мне не верят, я готов показать вам произошедшее, — тут же согласился эльф, переводя на дядю взгляд, полный надежды.

Чуть погодя тот удовлетворённо кивнул.

— Он не видел изображения. Карта была к нему задней стороной. А родители не успели ему ничего сказать, отец торопился уйти.

— Хорошо. Будем надеяться, что ничего страшного не произойдёт, — Фэанаро отпустил плечо сына.

— Но Ириссэ!

— Она уже большая девочка.

— Ты поедешь со мной в ваше логово! — Тьелкормо шагнул к собиравшемуся выйти из мастерской Маэглину, но Финдекано осуждающе покачал головой.

— Турко, остынь!

— Будешь выгораживать убийцу сестры? — Охотник зло сверкнул глазами на Астальдо.

— Турко, не горячись. Не думаю, что Эол снова поднимет руку на Ириссэ. Дай Арэдели время разобраться в себе. Ты же прекрасно знаешь, если на неё надавить, она всё сделает назло, а расхлёбывать придётся нам всем, — Финдэкано ласково приобнял племянника за плечо. — Ломион, поверь, никто тебя ни в чём не обвиняет. Ты когда-нибудь был в Валмаре?

— Где? — опечаленный эльф поднял голову, с недоумением уставившись на дядю.

— В Валмаре. Ириссэ часто говорила мне, что ей хочется показать тебе город.

— Ты потащишь его в Валмар? — хмурый Тьелкормо в это время успел обыскать всю мастерскую, но так и не нашёл свой топор.

— Дорогой Турко, это моё дело, куда я поеду и с кем, — лучезарно улыбнулся Астальдо, увлекая Маэглина за собой в сад.

— Финьо, зачем ты хочешь ехать в Валмар? — удивился его словам задумчиво тёрший переносицу Майтимо, тоже успевший выйти из мастерской.

— Очень надеюсь, что я здесь не особо нужен. А к решающей битве мы уж точно успеем вернуться, — Фингон ободряюще похлопал племянника по плечу.

— А как же тренировки с огненными мечами?

— Нельо, пусть едут, — подал голос до этого молча наблюдавший за происходящим Макалаурэ.

— Да я что. Пусть, — пожал плечами Майтимо, и Финдекано с племянником направились к конюшне.

— Ты не голоден? Или может, отдохнуть хочешь?

— Благодарю, мама дала мне поесть, — Маэглин смутился от такого внимания к себе. — Мы можем ехать прямо сейчас, лорд.

— Поехали. Погода великолепная, возьмём коней и в путь, — Фингон как можно дружелюбнее похлопал племянника по плечу, а когда они выехали за ворота Форменоса, словно бы невзначай спросил. — Не хочешь показать ваш дом?

— Наш дом?

— Да, мне хочется увидеть, где живёт моя сестрёнка.

— Хорошо. Сейчас или на обратном пути?

— Как хочешь.

— Да, можно сначала туда, — Маэглин свернул с расчищенной дороги на едва заметную горную тропу.

 

========== Семейный совет ==========

 

Комментарий к Семейный совет

https://www.youtube.com/watch?v=4mcTd8YPQ18 DYNAZTY - Waterfall (2020) // Official Music Video // AFM Records

Карнистир вернулся в крепость, когда окончательно стемнело. Быстро ополоснувшись и надев чистое, поспешил в сторону кухни, откуда заманчиво пахло маминой едой. Вспомнились давно забытые вечера из детства: захотелось промчаться по коридору и, стремглав влетев в столовую, попасть в жаркие объятия матери, со смехом начинавшей сетовать, что подрастающий сын её когда-нибудь уронит. Мрачный криво ухмыльнулся всплывшей из глубин памяти картинке, невольно замедлив шаги, но желудок настойчиво потребовал от него вновь поторопиться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe".
Книги, аналогичгные Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe"

Оставить комментарий