Читать интересную книгу Дочь горного короля - Дэвид Геммел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74

– Понятно. Ну что ж… Пусть с тобой поедут, скажем, восемьдесят пять человек. Некоторые из них намочат бинты бычьей кровью и прикинутся ранеными. Ты скажешь командиру, что привел смену, что ваш офицер убит. Скажешь, что Паллидский гарнизон терпит осаду и что барон приказывает сменившимся идти на помощь ему.

– Но письменного-то приказа не будет!

– Скажешь, что вы оказались в отчаянном положении и офицер уничтожил приказ, чтобы тот не достался врагу. Но тут налетела вьюга, и тебе удалось уйти.

– Командир не оставит форт, – стоял на своем Обрин. – Тебе не понять, как у офицеров мозги работают.

– Отчего же. Сам подумай: ты его поставишь меж двух огней. Если он не подчинится приказу барона и Паллидский форт падет, ему уготованы плети или виселица. Если подчинится, его спросят, почему он нарушил правила и не остался на месте.

– Вот-вот.

– И тут ты, как хороший сержант, поможешь ему. Предложишь возглавить отряд, который пойдет паллидским на выручку. Таким образом он и приказ выполнит, и поста своего не покинет.

– Да, – медленно протянул Обрин, – на это он может пойти. Но нам-то что пользы? Мне опять придется уходить со своими людьми.

– Не со своими – с его людьми. Скажешь, что у тебя солдаты измотанные, а у него свеженькие.

– Хорошо, вот я увел из форта сто вражеских солдат. Дальше что?

– Заведешь их в засаду. Грейм скажет куда.

Обрин уставился на свою новую повелительницу. Ее красивое лицо оставалось бесстрастным, глаза смотрели с холодной жестокостью.

– Коварная ты женщина, Сигурни. Эта затея в самом деле может увенчаться успехом.

– Сделай так, чтобы увенчалась. Мне нужны провиант и оружие, а еще нужнее отнять у барона этих солдат.

– Да, ясно, но почему именно этот форт? Паллидский ближе. Ехать с грузом из Фарленского будет нелегкой задачей.

– Ты возьмешь все три, но первым станет Фарленский. Припасы свезешь не сюда, а в город Торгана, после чего проделаешь такую же штуку с другими двумя. Отдохни и приходи ко мне на рассвете вместе с Греймом и Тови.

Обрин поклонился и вышел. В хижине Грейма смеялись, в остальных было тихо.

Коварный план, спору нет. В случае успеха он не только обеспечит их продовольствием в ущерб барону, но еще и произведет должное впечатление на Фарленов, потерявших десятки людей в бесплодных попытках взять этот форт. Успех же, надо сказать, весьма вероятен. Сигурни бьет врага его же оружием – дисциплиной, слепым повиновением.

Откуда у необразованной горянки столь изощренная хитрость?

– Женщины все хитрые, – сказал Обрин вслух. – Потому я и не женился.

Сигурни постучалась.

– Кто там? – откликнулся Тови.

Она вошла в хижину, где сидел у огня лорд-ловчий.

– Как ты нашла меня? – спросил он.

– У Колларина дар на такие дела. Почему с тобой нет жены и детей?

– Мне надо побыть одному. Подумать.

Она села напротив него.

– Ты сердит, я вижу.

– А ты чего ожидала? Как пекарь я неплох, а лорд-ловчий из меня так себе, знаю, но после набега на деревню я делал все что мог. На большее я не способен.

– Большего я и не прошу. Ты нужен мне для другого дела.

– Для какого еще другого? – с горечью спросил он. – Хлеб выпекать? Я с радостью, только печь мне сложи.

– Хлеб нам тоже понадобится. Я хочу накормить людей досыта. Одними битвами нам эту войну не выиграть, Тови. Побив иноземную армию, мы от обороны перейдем к наступлению, то есть двинемся в поход на нижние земли. Войско тоже нужно кормить. К нам пойдут наемники, а им платят золотом. Снабжение, связь, казначейство. Понимаешь меня? У тебя будет столько хлопот, что ни на что другое времени не останется.

– Почему ты не сказала всего этого при других? Почему заставила меня почувствовать себя униженным, Сигурни?

– Им не нужно этого знать. Впереди тяжелые времена, Тови. Некоторые из тех, что были на совете, погибнут, других могут взять в плен и подвергнуть пыткам. Хуже того, среди них непременно найдутся предатели. То, что я говорю здесь, предназначено для тебя одного.

– Я тоже могу попасть в плен и подвергнуться пыткам.

– Вряд ли, ведь ты не будешь сражаться.

– Даже в этом ты мне отказываешь? Не позволяешь мне отомстить, восстановить свою честь?

– Послушай меня! Что полезнее – проткнуть клеймором одного врага или помочь одолеть тысячу? Без тебя я не справлюсь, Тови. Ты умеешь все налаживать, умеешь думать одновременно о многих вещах. Я же вижу, чего ты добился в наших четырех лагерях. На это и в мирное время способны немногие, что уж говорить о войне.

Он засмеялся и почесал бороду.

– Все наше войско состоит из стариков и безбородых ребят, между тем ты толкуешь о походе на нижние земли, а я сижу развесив уши и слушаю. Что с тобой, Сигурни? Откуда у тебя эти мысли?

– Их нашептывает мне моя кровь.

– Все эти годы я наблюдал за тобой и не видел, какая ты. Ребенком ты всё, бывало, пряталась у меня за пекарней. Вот выйду я воздухом подышать, а ты шасть в дверь да и хвать лепешку. Всегда одну, из середки, а другие уложишь так, чтоб не видно было.

– Так ты знал?

– Знал. Ты пряталась за бочкой с водой.

– Как же ты догадался?

– Лимонная мята. Гвалчмай любил этот запах, и ты натиралась ее листьями, когда купалась. Захожу в пекарню и чую: пахнет лимонной мятой.

– Знал и ни разу меня не поймал.

– А я и не собирался. Ты была дитя горя, Сигурни, тебя все любили. Одна лепешка – невеликий убыток.

Она подбавила дров в огонь, и они посидели молча.

– Теперь я уже не дитя, – сказала она.

– Та девочка никуда не делась. Она у тебя внутри и всегда будет там. – Тови вздохнул, потом улыбнулся: – Я готов служить тебе всюду, где буду нужен.

– Спасибо, Тови. И за это, и за лепешки. – Она поднялась, направилась к двери. – На рассвете будь в большом срубе.

– Зачем?

– Потому что ты нужен мне там.

11

Донесения разведчиков о том, что Лодиха едет к нему, не поправили Торгану настроения. Осенью в клане только и разговоров было, что о ней – какая она отважная да с каким благородством держится. Это и побудило Торгана предпринять атаку на иноземцев – в доказательство, что природный вождь кланов именно он. И он добился бы своего, кабы не их трусливая тактика. Сперва они отступили, потом бросили на него кавалерию. Дерись они, как подобает мужчинам, фарленские воины изрубили бы их на куски. После этого Торган дважды пытался взять их форт. Сорок его бойцов пострадали от вражеских стрел, семеро погибли.

Фарлены опять заговорили о Сигурни, которая якобы расправилась с демонами, посланными ее убить. Она-то, мол, успешно разбила врага в Силфаллене. Неужто люди не видят, кто перед ними? Простая лодская потаскуха в красивых доспехах! А план ее победоносной битвы наверняка выдумал тот черный ублюдок, который всюду с ней ездит. С ней? Скорей уж на ней.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дочь горного короля - Дэвид Геммел.
Книги, аналогичгные Дочь горного короля - Дэвид Геммел

Оставить комментарий