Читать интересную книгу Джеронимо - Андрей Шишигин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 94
планете, было весьма положительным, дышалось приятно и легко. Всё настроение было испорчено, при взгляде на парковку. Большая часть пассажиров челнока уже покинула территорию, прилегающую к зданию космопорта. Вдаль, по единственной дороге, уходила целая вереница самых разнообразных автомобилей. На парковке же оставалось не больше десятка машин, которые скорее всего являлись местным видом такси. Вот только выглядели они, каждая как экспонат из музея авангардизма, над внешностью их будто поиздевался начинающий художник извращенец. Водители же, как один, смотрящие, на возможных пассажиров, совсем не вызывали доверия больше походя внешностью на бандитов, чем на таксистов. Хотя может они и совмещали обе эти должности.

Садиться к таким кадрам в машину, мало кто захотел бы. Вот и сержант стоял и прикидывал варианты, не торопясь спускаться дальше по лестнице. Немую паузу прервал рык мощного мотора и визг покрышек, а через несколько секунд, прямо перед лестницей, лихо развернувшись на месте, остановился небольшой микроавтобус. Выглядел он, на удивление прилично. За рулём сидел молодой парнишка в белоснежной рубашке. Парни сначала насторожились, увидев такие манёвры незнакомца, но всё стало ясно, когда с пассажирского сиденья им помахал давешний знакомый.

- Эй, парни! Я так и думал, что вас никто не встречает. Прыгайте в салон, довезём до города с ветерком.

Сержант, который проспал весь полёт, недоумённо посмотрел на братьев. - Это кто ещё такой?

- Наш новый знакомый. - ответил Джон, не колеблясь открывая боковую дверь автомобиля и первым усаживаясь в салон. Трэвису с Грэгом, ничего не оставалось кроме, как последовать его примеру.

- Давай Томми, прибавь газу. - сказал мужик водителю. - А то, местные бомбилы очень недобро зыркают в нашу сторону. Не любят здесь, когда у них из под носа уводят добычу. Кстати, парни, разрешите представиться, меня зовут Бернард. Можно просто Берни или Берни Ловкие Пальцы.

- Ловкие пальцы, говоришь? - спросил сержант. - Не трудно догадаться, за что ты получил это прозвище. Ну, а меня зовут Грэг и эти ребята - братья Джон и Трэвис.

- Приятно познакомиться Грэг, ты ведь бывший военный? Просто это сразу видно, такое здесь скрыть не удастся. И что привело вас на эту замечательную планету?

- Да, Берни, пришлось повоевать в своё время, я бы и раньше сюда подался, но ждал пока ученики достигнут совершеннолетия, всё не одному искать лучшей доли, а так есть кому спину доверить.

- Ученики? И чему же ты их учишь? Я сначала подумал родственники, хоть и не похожи вы совсем.

- Нет, парни сироты из детского дома, занимались у меня в секции рукопашного боя, вот и упросили меня дождаться их, когда я решил уехать на Гаракс. Дома, их перспективы были бы совсем печальными.

- Оу, ну если вы все являетесь неплохими бойцами, то местные банды вас с руками оторвут. Крепкие парни здесь нужны были всегда. Вы ведь на это и рассчитываете?

- Ну да, трое бойцов всегда лучше одного. - усмехнулся Грэг.

- Хмм... банды - это конечно хорошо, но там всё больше всякое отребье обитает. Скажи Грэг, а вы действительно, отличные бойцы? Просто, если середнячки или ещё хуже, то и продолжать разговор нет смысла.

- Я десять лет отслужил в пехоте, Берни и всё ещё живой, а парни, так, вообще уникумы, они уже в рукопашке, превзошли меня. А это, примерно уровень мастера спорта или даже выше.

- Серьёзное заявление, но если не преувеличиваешь, то я могу замолвить за вас словечко в своём клане. А это, как ты понимаешь, совсем другой уровень, серьёзные дела, статус. Можно сказать, практически уважаемая высокооплачиваемая работа.

Грэг сильно задумался, после слов этого мужчины. В планах, вступления в кланы не было, это был очень рисковый шаг. Совсем другой уровень рассмотрения и проверки кандитатов. Имеющаяся в наличии собственная служба безопасности. И возможность покинуть состав клана была только одна - смерть. Даже в случае успеха операции - это было пятно на всю дальнейшую жизнь. Сержант, совсем не хотел в это ввязываться, а парни молчали, они плохо разбирались в таких тонкостях. С другой стороны, это была хоть и их первая операция, но возможно самая важная в жизни, ведь на кону стояло, вполне возможно, само существование федерации Антей.

- И думать нечего, мы согласны и готовы к любым испытаниям. Для парней - это счастливый билет в обеспеченную жизнь.

- Ну что же, Томми ты всё слышал, едем прямиком в резиденцию клана, пообщаемся с главой. - после чего, повернулся к парням и продолжил. - Вам, если всё пройдёт, как надо, у нас понравится. Небольшой, но самостоятельный и самодостаточный клан, который больше является семьёй, чем коммерческим или военизированным образованием.

- Берни, как клан то, называется? - спросил Джон.

- Ах да, какой я сегодня забывчивый, клан называется в честь его основателя и лучшего вора в истории Гаракса - «Счастливчик Уолкер».

Глаза сержанта выражали полнейшее изумление, таким совпадением. Про братьев и говорить было нечего, они не переставали удивляться таким странным подаркам судьбы. После небольшой молчаливой паузы, Джон начал истерически смеяться и долго не мог успокоиться. Трэвис же был более сдержан, но находился в очень смешанных чувствах.

- Я не понял, парни? Что смешного я сказал, а? - спросил Берни, сильно недовольный реакцией на имя его клана.

Трэвис не стал ничего объяснять, просто достал из кармана своё удостоверение личности и протянул его мужчине. Тот взяв документ в руки, открыл его и прочитал фамилию парня. После чего, начал смеяться вслед за Джоном. Только через пару минут, вытирая слёзы, появившиеся от смеха, он сказал.

- Да уж, бывают, конечно, и не такие совпадения, но у нас в клане нет ни одного человека с этой фамилией. Даже у главы клана, она другая, его кстати зовут Виктор Уокер. Говорят, лет сто двадцать назад, что-то напутали в документах и эти придурки куда-то потеряли букву «Л».

Теперь уже ржали все трое пассажиров, после такого удара поддых, не смог удержаться даже Трэвис и хохотал, чуть ли не хрюкая, громче остальных. Такого не бывает, вертелась мысль в голове у каждого члена отряда. Оставалось надеяться, что их не раскрыли и этот разговор не является изощрённым издевательством. Бернард, в этот раз не торопился делать выводов о причине смеха парней и дождавшись, когда все немного успокоятся вновь спросил.

- И что теперь? Вы после каждой моей фразы будете ржать?

Джон,

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Джеронимо - Андрей Шишигин.
Книги, аналогичгные Джеронимо - Андрей Шишигин

Оставить комментарий