Линн перевела дух.
— Из магазинов звонят и спрашивают, нет ли у нас набора для посетителей ночных ресторанов и клубов. Леди от пятнадцати до пятидесяти приходят и спрашивают, нет ли в продаже набора "ФЛИНГ! Флирт всю ночь напролет". Вероятно, они имеют в виду, что в таком наборе окажется все, что необходимо в таких ситуациях. — Она начала загибать пальцы. — Духи для обольщения мужчины, губная помада для страстных поцелуев, дамское белье, дезодорант "ФЛИНГ!" и — не упадите! — противозачаточное средство.
— Ну, на этот случай можно предложить разноцветные контрацептики, благоухающие ароматом "ФЛИНГ!" — пошутил Ох-Уж-Этот-Боб.
— Вернемся на землю, ребятки, — охладила Гейл своих сумасшедших сотрудников. Ее маленькие гении имели обыкновение при случае выходить за всякие рамки. — Продолжай, Линн.
— У меня в руках сводки из магазинов. Секретарши, домохозяйки, администраторши, на которых никто не зарится годами, — они уже успели позабыть само слово "любовник", — валом валят к прилавкам и требуют косметический набор "ФЛИНГ!". Кто бы мог подумать, что эта девчонка станет героиней для женской части нашей нации?
— Давайте пригласим сестер Уотни, пусть разработают и организуют выпуск косметического набора, а затем запустим его в продажу через все "двери", которыми будем располагать на тот момент, — сказал Филипп Дюбуа.
— Гейл, дорогая, один вопросик, — подал голос Кристофер — Кто стоит за Сьюки? Эта женщина одна стоит целой армии мужчин.
— Не знаю, — улыбнувшись про себя, ответила Гейл. — Может быть, она надушилась этой штукой и кто-то клюнул на нее?
Неожиданно для всех в комнату, как молния, влетел Кингмен, за ним, еле поспевая, несся Пит Буль.
— Как я погляжу, здесь вся "команда"? — Он сверкнул своей акульей улыбкой. — Как дела? Кстати, насчет бюджета…
Воцарилась мертвая тишина, и пятеро замерших от ужаса людей почти наяву услышали музыкальную тему из фильма "Челюсти", их всех посетило ощущение воскресшего кошмара полугодовой давности, когда Кингмен урезал им смету.
Глаза Кингмена холодно и проницательно скользнули по присутствующим. Он обожал держать людей в состоянии напряжения.
— Гейл. — Он остановился так внезапно, что Пит Буль врезался в него. — Мне понравилось, как вы организовали кампанию с "Флинг!". Дайте мне знать, если вам понадобится еще сколько-нибудь долларов.
С этими словами он пулей вылетел из комнаты, не успев даже заметить, как вытянулись лица "команды".
— Этот человек однажды сведет меня с ума. Он меня психом сделает, — трагически заявил Филипп Дюбуа и хлопнул себя по макушке.
— Нет, психом он уже сделал свою жену, поправил Ох-Уж-Этот-Боб. — Неужели не слышали? Она сейчас в этом самом заведении… ну, знаете для душевнобольных богачей.
— Порядок, ребята, хватит об этом. Слухи не помощник в реализации продукции, — одернула Гейл свою "команду". "В конце концов, — подумала она, покидая кабинет, — не все в этих слухах может оказаться правдой". Хотя Карл Джозеф то и дело повторял своей дочери, что аромат на десять процентов состоит из ингредиентов и на девяносто процентов из игры воображения "ФЛИНГ!" победоносно шествовала по стране, а впереди ее летел ураган слухов и домыслов. Окрутит или нет она одного из самых НЕпотребных людей Америки?
…Об этом наверняка знала только ее ПАРФЮМЕРША.
Эджимиер
Эджмиер — это не больница и не респектабельный курорт, но его посетители после нескольких месяцев, проведенных в номерах люкс, обитых толстыми коврами, в окружении донельзя внимательного персонала, начинали обычно чувствовать себя значительно лучше и впоследствии приезжали снова.
Доктор Корбин содержал в различных уголках страны четыре таких санатория для богатых, психически больных людей. Кингмен было выслал за Энн свой личный самолет "Гольфстрим III", чтобы побыстрее переправить жену в реабилитационный центр у подножья Голубых гор, но Вирджиния отвергла столь экстравагантное проявление заботы и отвезла дочь к месту назначения на "линкольне", за рулем которого сидел Хук.
— Вы все еще любите его? — спросил доктор Корбин свою пациентку.
— Люблю ли я еще Кингмена Беддла? — механически повторила она его вопрос, как будто в состоянии полной прострации. Энн лежала, растянувшись на обтянутом вощеным ситцем лежаке, в собственном уединенном солярии. Ее кожа была все еще столь неестественно бледной, что прямо-таки просвечивала в ярких лучах солнца, веселым потоком лившихся в комнату, а через ее исхудавшую ладонь, казалось, можно было видеть на просвет силуэты предметов.
— Как можно любить то, что пожирает тебя? — Она закрыла лицо ладонями. Запястья все еще были перевязаны, и раны до сих пор мучительно болели. Прошел месяц с тех пор, как ее вынули из-под капельницы в больнице и перевезли в Эджмиер, и сейчас Кингмен оплачивал доктору Корбину ее пребывание здесь.
— Он звонит каждый день, чтоб вы знали, — заметил доктор Корбин, выбивая трубку о край стола.
— Вероятно, хочет убедиться, что его деньги тратятся по назначению, — сказала Энн, сев и прижав коленки к груди. — Я не могу жить в его мире, вы же понимаете. Он кружится, кружится вокруг меня, и я никак не могу определить свое место в нем. Я как Алиса в Стране Чудес. Мне нужно очень-очень быстро бежать для того, чтобы просто остаться на том же самом месте, а ЕГО шаг с каждым днем все шире, шире, я не поспеваю… ну, да вы знаете. Мне начинает казаться, что он вот-вот закрутится, как ураган или тайфун, чтобы опустошить весь город, все побережье, а затем улетит в открытый океан и только там затихнет, как это обычно бывает с ураганами.
— Интересное сравнение, Энн.
— Он, кажется, никогда не устает и не взрослеет, — продолжала она. — Он не может дочитать книжку до конца, как вы знаете. Он совершенно не может сосредоточиться хоть на чем-нибудь. Джойс Ройс обнаружила это и заказала для него особый пульт. Когда он смотрит телевизор — вы этого себе представить даже не можете, — перед ним консоль с четырьмя экранами и он смотрит сразу на все четыре. Глаза так и бегают от одного к другому, от одного к другому. Он хочет все сразу. Он как самый голодный в мире мальчишка, я таких просто больше не встречала.
— Энн, вы осознаете, что с тех пор, как к вам вернулось сознание, вы не говорите ни о ком другом, кроме Кингмена? Неужели вам совсем не интересно, что с вашей дочерью, как она перенесла все эти потрясения?
— Энн II — юная девушка. У нее еще крепкая, неизношенная нервная система. У меня нет. — Она произнесла это с экспрессией, неожиданной для человека, потерявшего половину крови и живущего последнее время на одних таблетках. — Я вообще не решила еще, хочу ли я жить дальше, чтоб вы знали.