Читать интересную книгу София: тернистый путь феи - Мари Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
знаю как, но эта ведьма точно связана с Паучьим замком.

— Даю слово, ваши родные и друзья вернуться домой! И пропавшие девушки, включая Маргариту, тоже.

— София, я пойду с тобой!

— Нет, Мартин, оставайся дома! Я должна справиться с этим сама!

Почти бегом возвращаюсь в деревню. Большую деревню, человеческую. Почти выбравшись из леса, чувствую, что силы меня покидают. Да, я еще не совсем оправилась, и сейчас хорошо бы отдохнуть, как советует знахарка. Но не время отдыхать!

Захожу в дом, навстречу мне выбегают встревоженные няньки.

— София, где ты была? Феодора так разволновалась!

— Мне сейчас нужно будет уйти. От этого зависит будущее всех нас. Поможете мне?

Девушки кивают в ответ.

— Марианна, найди в сундуке Натали красивое платье. Самое лучшее! Еще туфли, украшения, плащ… Все, что есть!

— Хорошо! — она тут же бежит к сундуку.

— София, может быть ты выпьешь отвар? — Миранда подсовывает мне стакан.

— Нет, не сейчас! Мне не до сна! Помоги мне переодеться! Я снова порвала подол платья. Да оно и не годится…

Подруги колдуют надо мной у зеркала. Через четверть часа я выгляжу совсем иначе. Знатная госпожа! Светло-голубое платье, расшитое золотой тесьмой, прическа. Надеюсь, меня не узнают. Наемники запомнили меня деревенской девчонкой в простеньком платье и платке на голове, а теперь я настоящая аристократка! Надеюсь, меня не узнают…

С улицы доносятся голоса. Там Феодора!

— И где же эта несносная девчонка? Вернулась! Будем продолжать лечение!

— Миранда, сейчас же запри дверь на засов! Не пускай ее! — я понимаю, что старая знахарка желает мне добра, но сейчас я не могу думать о себе.

Я все еще не здорова и с трудом держусь на ногах, но выбора у меня нет. В отчаянии оглядываюсь, пытаясь придумать, как выбраться.

В дверь стучат, нет, уже ломятся.

— Ломайте дверь! Иначе она себя погубит! Ее надо остановить! — кричит Феодора, и мельник с подручным пытаются выполнить ее приказ.

Я вспоминаю об окне, через которое во время пожара сбежали Миранда и Марианна. Оно выходит на противоположную сторону. Захожу в комнату, где спит малыш, украдкой смотрю на него и вылезаю в окно. Бегу к кузнице. Там кузнец возится с лошадьми.

— Ах, София! А я только лошадке твоего Даниэля новую подкову поставил. Вот, посмотри! Он вернется, будет доволен. А то на другой ему пришлось уехать. Хорошо получилось! — хвастается кузнец.

Ничего не ответив, прыгаю на лошадь. И откуда только силы взялись?! Из-за дома выбегает мельник, его помощник и Феодора.

— Держи ее! Не дай уйти! — кричит знахарка.

Поздно! Я уже мчусь галопом по широкой дороге, которая ведет к Паучьему замку. Остановившись у края леса, слезаю с лошади. Дальше пойду пешком. Меня не должны видеть верхом.

— Мой хороший, спасибо тебе! Возвращайся к хозяину! — глажу коня, и он тут же уносится прочь.

Начинает накрапывать дождь. Ветер усиливается, и дождевой туман наполняет округу. Я набрасываю на голову капюшон и продолжаю путь. На фоне почерневшего грозового неба передо мной, словно гора, возвышается Паучий замок.

Глава 30

Дождь уже не капает, а льет как из ведра. Кутаясь в промокший плащ, подхожу к воротам замка. Еще на пути из маленькой деревни в большую в голове у меня сложился план: под благовидным поводом попасть в Паучий замок, найти похищенных девушек и жителей маленькой деревни, а потом, сделавшись невидимыми, сбежать. Проще сказать, чем сделать.

Стучу в ворота. Раздается скрип и лязг, и сверху, со смотровой башни, на меня смотрит стражник.

— Кто? — эхом разносятся его слова.

— Помогите, пожалуйста, меня сбросила лошадь.

Через пару минут решетка поднимается и ворота распахиваются. Навстречу мне выходит начальник караула. Не тот ли это человек, который два дня назад приказал поджечь деревню? Даже если так, вряд ли он меня узнает.

— Мадмуазель, кто вы? Как попали в наши края? — окинув меня взглядом, спрашивает он.

— Я приехала из столицы в гости к родственникам, мы катались верхом, я заблудилась, а лошадь сбросила меня. — мой внешний вид вполне соответствует рассказу.

— Проходите, я доложу господину графу! — на его лице появляется странная улыбка. Наверно, он радуется, что добыча сама попала в ловушку.

Меня впускают, решетка опускается, и я сомневаюсь, что меня собираются отпустить обратно. Хотя сам замок и не кажется таким страшным, как издалека. Высокие стены из темного камня вблизи не выглядят настолько зловещими.

В прихожей снимаю промокший насквозь плащ, отдаю его старому слуге и смотаюсь в зеркало. Лазурно-голубое платье сидит точно по фигуре, а вышитый пояс подчеркивает стройную талию. Мокрые кудряшки спадают на лицо, из-за чего я выгляжу милой и слегка напуганной.

В коридоре раздаются шаги, кто-то приближается, и я замираю. В дверях появляется худощавый мужчина, ростом не выше меня, чей возраст мне определить довольно трудно. Думаю, он ровесник мужа мадам Айрин. Проще говоря, мне в отцы годится. Волосы подстрижены коротко, глаза темные, почти черные, взгляд хитрый, пронизывающий, а на лице доброжелательная улыбка. Одет довольно скромно, но со вкусом. Темный камзол отделан золотой вышивкой.

— Приветствую вас, мадмуазель, в моем скромном жилище. Мне доложили, в какую беду вы попали. Я постараюсь вам помочь!

— Благодарю вас, господин граф. — смотрю на него и думаю: "А вдруг я ошиблась?". Нет, несмотря на радушный прием я все равно чувствую какую-то фальшь… и угрозу.

— Прошу, называйте меня просто Эдуард. А как ваше имя?

— София. — отвечаю я и замечаю, как его взгляд цепляется за маленькое золотое колечко на моей руке. Я не захотела снимать кольцо. Разве я не могу быть помолвлена?

— Софи, вы можете остаться в моем замке до завтра, а утром слуги проводят вас домой. А сейчас приглашаю на обед! — он привстает на цыпочки, стараясь казаться выше. В этот момент он напоминает мне маленького хищного зверька: горностая или ласку. Он будто приподнимается на маленьких лапках, черными глазками-бусинками заглядывая мне в душу.

— Благодарю! — мило улыбаюсь.

Обед будет очень кстати. Мне нужно восстановить силы, прежде чем я начну приводить в исполнение свой план.

Мы проходим в гостиную, где уже накрыт стол. За огромными сводчатыми окнами бушует ливень, сверкает молния, и удары грома неистово бьют по крыше замка. Небо настолько темное, что кажется, будто сейчас не день, а поздняя ночь.

— Софи, прошу вас, угощайтесь! — хозяин вновь доброжелательно улыбается, и я стараюсь ответить ему такой же улыбкой.

Тушёное мясо кажется мне вполне съедобным, хотя повар здесь куда хуже, чем в замке у барона. От чая и фруктов я тоже не отказываюсь, но

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия София: тернистый путь феи - Мари Мэй.
Книги, аналогичгные София: тернистый путь феи - Мари Мэй

Оставить комментарий