— Второй блок накопителей накрылся.
Это Ивор почувствовал и без доклада. Каскадные взрывы пробежали по отсекам в носовой части, а весь корабль забился словно в конвульсиях. Зеленые огоньки на панели сменялись оранжевым и красным. Лишенные питания лазеры погасли, маршевые двигатели обнулили тягу. Вновь наступила невесомость. По мостику гуляли клубы дыма от каких-то сгоревших приборов, хотя вентиляция пока справлялась. А затем очередное попадание вывело из строя корабельную связь.
Крейсер методично и неумолимо превращал «Нибелунг» в развалину. Он топтался по рейдеру, подобно слону, который настиг обидчика-тигра. Башня перестала стрелять, но Ивор не мог понять, что случилось. Возможно её разнесли в пыль, возможно перебило систему управления или подачи энергии, или убило команду.
Роботы-паучки техника Ховарда суетились на внешней поверхности, пытаясь залатать дыры, поправить механизмы, заменить детали. Группа техника Манна носилась с пластырями, временными перегородками и шлюзами, герметизируя пробитые отсеки. Боцман с парой матросов, восстанавливал коммуникации. Они тянули кабели прямо по коридорам и отсекам (в условиях невесомости это отчасти походило на запуск бумажного змея). Чтобы не перебрасывать провода через комингсы герметичных дверей, задвижек и люков, пользовались специальными коммутаторами, имеющими гнезда в переборках с той и другой стороны.
Всё это время корабли сближались, возрастала точность ударов. А удары сейчас наносил только крейсер. Башня «Нибелунга» молчала.
Наконец, связь ожила.
— Открыты резервные каналы с одиннадцатого по пятнадцатый, сэр, — сообщил Мэтт Гарднер.
— Коммуникацию с боевыми постами переводим на одиннадцатый резервный канал, — сообщил Дастис. — Аварийную связь на двенадцатый, общие объявления тринадцатый, обмен данными на пятнадцатый…
Под какие цели выделил Дастис четырнадцатый резервный канал, он не сообщил. Возможно это будет резервный резервный канал.
Вскоре доклады возобновились.
— Башню заклинило, — сообщил Маркус Швегла. — У меня потери.
— Санитаров на орудийную палубу! — распорядился голос, который Ивор к стыду своему не узнал.
К оперативному каналу неожиданно подключился юный Кречман.
— Капитан, у нас отказал холодильник, а там ножки ягненка и другие продукты, — сообщил он с тревогой в голосе. — Прошу направить ремонтную группу.
Маскариль не удержался и коротко хихикнул.
Будь ситуация менее напряженная Ивор и сам от души рассмеялся бы, а потом ещё долго рассказывал бы друзьям в «Силвертоне» тихими вечерами за бокалом пива про этот случай, как отличную флотскую байку. Может ещё придёт время и для флотских баек. Однако сейчас он вел бой.
— Ожидайте, — спокойно ответил он Кречману.
Это было проще и быстрее, чем объяснять или выговаривать. Шефмастер Гарднер поймал капитанский взгляд и кивнул.
— Отключу его от одиннадцатой линии, сэр.
— Торпедный отсек, доложите ваш статус, — сделал запрос Ивор.
— У нас осталось четыре торпеды с фугасом, — сообщил Вальх. — Остальные с ИРЛ и с генератором ЭМИ.
Чёрт! Куда же они делись? Ах, да, они всадили парочку фугасов в транспорт для верности, а он в горячке боя даже забыл об этом. Кстати, что с ним? Как ни странно один из спутников все ещё транслировал на «Нибелунг» видеопоток, который отражал состояние вражеского судна.
Сражающиеся корабли все дальше уходили от нулевого меридиана и транспорт приближался к перигею, а поскольку он с самого начала занимал более выгодную для десантирования низкую орбиту, то уже встретился с атмосферой. Этому способствовал дополнительный импульс от потоков вещества, что били из арсеналов вверх, а из баков с топливом вперёд по ходу движения. Выбросы массы сыграли роль дополнительных ракетных двигателей, причём тормозных двигателей, которые как бы подтолкнули транспорт на дно гравитационного колодца. Развороченный корпус понемногу снижался и наконец решительно устремился вглубь атмосферы, которая, подцепив добычу на крюк аэродинамического сопротивления больше не отпустила её от себя. Вокруг обшивки появились ореолы плазмы. Пока ещё слабые, едва заметные на фоне дневной стороны планеты. Но они уже начали свою разрушительную работу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
На транспортном судне находилось огромное число людей, причем людей незащищенных, так как скафандров и аварийных капсул явно не хватало на всех. Подобно морскому транспорту былых времен, судно оказалось переполненным, не обладало нужным количеством шлюпок и спасательных кругов. И теперь падало, утаскивая с собой почти всех, кто находился на борту.
Внезапность удара не позволила персоналу и пассажирам добраться даже до тех спасательных средств, что имелись в наличии. Лишь пилоты передовой группы, что заранее готовились к высадке, успели сообразить, среагировать, но большую часть их всё равно поглотило огнём.
Атмосфера обнимала корабль, подобно древним водам, а Ивор вдруг подумал, что он бы так сразу не сказал, что хуже: медленно тонуть в море, цепляясь за жизнь часами или относительно быстро, пусть и болезненно сгореть в атмосфере. С другой стороны, море он видел только на видео.
Между тем их дуэль с крейсером продолжалась. Вернее продолжалось избиение «Нибелунга», потому что ему всё ещё нечем было ответить. Башню заклинило, а торпеды Ивор решил приберечь для стрельбы с максимально близкой дистанции, когда искалеченный рейдер получит шанс утащить с собой в небытие проклятый крейсер. Если продержаться всего минут десять, торпеду станет трудно перехватить, а корабли сблизятся настолько, что смогут обстреливать один другого даже из пушек и лазеров ПРО.
Такой ближний бой теоретики даже не рассматривали, во всяком случае Ивор не мог ничего припомнить из прочитанного в многочисленных книгах по тактике. Похоже, вскоре они смогут вписать в наставления новую главу. Если конечно останутся живы. Это же практически рукопашная. Более безумен только таран или абордаж. Впрочем пересекающиеся курсы и скорость сближения исключали такую экзотику. При столкновении оба корабля мгновенно превратились бы в кучу обломков, а абордаж… не имелось даже в теории средств осуществить подобный трюк. Все равно что перепрыгнуть с из одного коптера в другой, летящий навстречу.
Столкновение, разумеется, не устраивало команду крейсера, они и так выигрывали бой. Им будет проще расстрелять «Нибелунг» из орудий, а потом добить торпедами.
Вот если бы на «Нибелунге» кроме башни имелся бы осевой блок стволов, как на крейсере… если бы… Чёрт! Как же он мог забыть!
— Внимание! Мы будем наводить орудия корпусом, — произнес Ивор.
— Это возможно? — спросил Маскариль.
— Почему нет? — Ивор пожал плечами.
Разумеется всё оказалось не так просто. В отличие от эсминца или крейсера, рейдер не предусматривал такой способ ведения огня. Об интеграции прицельного комплекса башни с управлением конструкторы не подумали. Ивор сделал зарубку в памяти исправить недостаток, а пока пришлось на ходу перестроить программу.
— Орудийная! — рявкнул Ивор. — Господин Швегла, сообщите углы возвышения и поворота башни. Мы попробуем выставить вам Атоса под огонь.
— Да, капитан. Сбросил параметры по пятнадцатому каналу.
— Принято.
Чтобы наводить корпусом, «Нибелунгу» пришлось полностью убрать тягу. Причем они потеряли не только ход, но и возможность уклоняться от выстрелов крейсера. Кроме того следовало перенастроить маневровые двигатели, компенсирующие отдачу, чтобы они удерживали корабль не вдоль оси основного курса, а в странное положение, позволяющее орудиям стрелять. Положение осложнялось тем, что и рейдер, и его противник, двигались не по прямой, а по орбите, то есть угол между ними постоянно менялся.
— Графиня, не могли бы вы рассчитать поправки.
— Выполняю, сэр.
Прошла всего минута.
— Готово! — сообщила она. — Нужна будет коррекция каждые сорок секунд, угол постоянно меняется.