— Привыкайте. Я останусь с вами, пока мы не найдем Даннера.
Джо раздраженно посмотрел на священника, спокойное лицо которого выражало твердую решимость.
— Мы еще поговорим об этом. С чего предлагаете начать?
— То есть вы постараетесь меня отговорить?
— Отправной пункт?
— Девочка.
— Что? Бонни?
— Даннер ни разу не называл ее по имени. На мои вопросы, кого он имеет в виду, говоря о маленькой девочке, Даннер предпочитал не отвечать. Но упоминал о ней постоянно. — Священник помолчал в задумчивости. — Поначалу я думал, что она — всего лишь плод его воображения. Но потом заметил, что он говорит о ней с болью. Может быть, ему было трудно признавать ее существование, называть ее по имени? Такой вариант представляется более вероятным, если Даннер, как считает Ева, убил ее дочь. — Он покачал головой. — В это трудно поверить. Он любит детей. Хотя… Такой грех, как убийство ребенка, может свести человека с ума. И все же я не могу утверждать, что Даннер говорил именно о Бонни. Он рассказывал о девочке так, словно она живая.
— Даннер — сумасшедший. Конечно, девочка — это Бонни, — нетерпеливо сказал Джо. — Его племянник — отец Бонни. Он забрал Еву. Я не могу поверить, что это простое совпадение.
— Похоже, что так. Как я уже сказал, начать нужно с ребенка. Найдем девочку — найдем Даннера.
— Как просто, — горько усмехнулся Джо. — Мы ищем Бонни не первый год, отец Барнабас.
Священник кивнул.
— О девочке я слышу от него примерно четыре последних года.
Джо покачал головой.
— Бонни пропала гораздо раньше.
— Может быть, Господу было не угодно, чтобы ее нашли раньше. Он делает, что хочет, тогда, когда считает нужным.
— Не будем вдаваться в философию. Почему вы считаете, что мы найдем Даннера, если отыщем девочку? А если это все только галлюцинации? И почему вы вообще думаете, что мы можем ее найти?
— Если это галлюцинация, то у нее есть дом, некое место, где Даннер, как ему представляется, общается с девочкой. Некое общее представление о том, что это за место, у меня сложилось.
— Дом? Что вы под этим подразумеваете?
— Четыре года назад Даннер, работавший тогда у меня, уехал в южную Джорджию, где ему предложили место в одной благотворительной организации. «Рейнбоу коннекшн». Это лагерь для неблагополучных детей. Я убеждал его остаться, чтобы иметь возможность присматривать за ним. Но он сказал, что не может быть так далеко от девочки. Что нужен ей. Даннер продержался там около двух лет, потом ушел. Но глава организации Макс Далтроп рассказал мне, что он никуда не уехал. Потом, придя на исповедь, Даннер и сам подтвердил это. Сказал, что не может оттуда уехать, хотя ему постоянно досаждают демоны. Сказал, что должен охранять девочку.
— Как?
Священник покачал головой.
— К тому времени, когда Даннер впервые заговорил о ребенке, его поведение уже не укладывалось в рамки рационального. Постепенно менялось и отношение к девочке. Она перестала быть ребенком, которого необходимо защищать; она внушала ему страх. Рассказывая о ней, он возбуждался, говорил, что хочет, чтобы она ушла и оставила его в покое, но что она не уйдет, пока он не даст ей то, что она хочет. Ему почему-то казалось, что я должен знать, что ей нужно. Он спрашивал меня об этом несколько раз.
— И вы полагаете, что, уходя от вас, он возвращается туда, к девочке?
— Утверждать не могу. Повторяю, он уже утратил связь с реальностью. Но после разговоров с ним у меня складывалось именно такое впечатление.
— По-вашему, он и Еву поведет туда же? Уверены?
— Да. Вообще-то именно туда я собирался отправиться на поиски Даннера, когда Ева Дункан сообщила, что его разыскивают за убийство.
Во мраке отчаяния забрезжил лучик надежды. Джо понимал — шанс невелик, но лучше такой, чем ничего. По крайней мере есть с чего начать.
— Где находится этот лагерь? Вы сказали, где-то в южной Джорджии?
Священник кивнул.
— Да, неподалеку от Джаспера.
— Можете дать телефон администратора… как его там… Далтропа?
— Позвоню ему сам, с дороги. Я уже связывался с ним, спрашивал адрес Даннера. Адреса у него не было, но он обещал порасспрашивать своих людей, возможно, кто-то из них знает.
— Я не говорил, что поеду в лагерь. Даннера там скорее всего нет, а у меня нет времени на ошибки. Поговорю с… — Он взглянул на дисплей зазвонившего телефона. Кэтрин. — Извините, святой отец, я отвечу. — Джо нажал кнопку приема. — Нашла что-нибудь?
— Да. Даннер оставил машину в лесу. Дальше они с Евой пошли пешком. Галло говорит: Даннер в лесу как рыба в воде. Он и племянника научил всему, что сам умеет. Здесь ему и от погони легче уходить, чем на шоссе. Не сразу, но мы все же нашли след. Сначала Даннер его маскировал, но потом, примерно через четверть мили, перестал. Маскировка отнимает время. Сейчас он, похоже, просто старается двигаться как можно быстрее. Возможно, сделает парочку ходов, чтобы сбить нас со следа, но вряд ли станет выдумывать что-то особенное.
— В каком направлении они идут?
— На юг.
— Ладно, держи меня в курсе. — Джо дал отбой и посмотрел на священника. — Даннер идет на юг.
Отец Барнабас кивнул.
— Дайте мне десять минут — переодеться и собрать вещи. С отцом Домиником о подмене я уже договорился. — Он с улыбкой поднялся. — И не беспокойтесь. Ответственности за меня вы не несете. Я в любом случае туда отправлюсь — с вами или без вас.
— Знаете, вы не оставляете мне выбора.
— В каждом деле, детектив, должен быть баланс. Как в судебном разбирательстве. Я представляю защиту.
— Может быть, но сейчас в защите нуждается Ева.
— У нее есть вы и все те, кто ее любит. — Он повернулся и зашагал по дорожке к церкви. — Я недолго, детектив.
— Зовите меня Джо, — вздохнул, сдаваясь, Квинн. — Обойдемся без формальностей.
— А вы меня Кевином. Если, конечно, вам удобнее воспринимать меня как лицо светское.
— Вряд ли. Вы тот, кто есть. И в данный момент я не уверен, кто именно. К тому же… Разве вы не навсегда оставили прежнюю жизнь?
Священник покачал головой.
— Я просто пытался добавить к ней что-то новое, что обогатило бы меня. Чаще мне это удавалось. — Он скрылся за дверью церкви.
Глава 12
Сколько же они прошли? Миль семь-восемь еще до наступления сумерек, да еще столько же, если не больше, в темноте. Выбранный Даннером маршрут пролегал через лес, по узким, разбитым проселкам, и колючие ветки постоянно цеплялись за одежду и хлестали по лицу. То и дело приходилось останавливаться, отряхиваться от листьев и колючек.