Читать интересную книгу "Я – злодейка в дораме - Екатерина Вострова"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 87
class="p1">– Я… – Он запнулся, и я увидела, что он смотрит не на меня, а на пару пятнышек крови на простыне. – Я обесчестил… – Он запнулся снова, затем перевел взгляд на меня и клятвенно произнес: – Ты не пожалеешь об этом! Я брошу весь мир к твоим ногам. Я готов на все. Если хочешь власти, я убью всех, кто встанет у тебя на пути. Мне все равно! Я хочу лишь тебя…

Это прозвучало пугающе. По-настоящему страшно. «Я убью всех» – как констатация факта. Клятва. Обещание.

У меня от ужаса перехватило горло. Гребаный сюжет! Ни черта я не поменяла. Все точно так же, как и было, только на месте Лю Ифэй теперь я. Неужели после сегодняшнего он пойдет убивать императора и наследную принцессу, чтобы освободить мне место на троне?

– Не смей никого убивать, ты понял меня?! – воскликнула я.

– …Я возьму на себя ответственность, – продолжил, словно не услышал меня. – Считай, что мир уже у твоих ног.

Какая еще, к черту, ответственность? Он совсем рехнулся? Если кто-то узнает, что он переспал с императорской дочкой, то ему просто отсекут голову!

– Я совершил то, чего не должен был… Я исправлю… Добуду власть. Лю Луань, ты не пожалеешь…

Вот только самобичевания не хватало! И при чем тут власть?

Вэй Лун отвернулся. Пытаясь придумать хоть что-то, я перевела взгляд на ладони. Вчерашние царапины не кровоточили, так что я схватила с пола осколок чашки и незаметно, за спиной, распорола себе ладонь.

– Кровь на постели всего лишь из-за того, что я вчера поранилась о заколку. Забыл? Вот, опять стало кровоточить, – крикнула я, предъявляя ему руку. – Ты не лишил меня невинности. Никакой ответственности ты не несешь. Мы оба выпили чай и потому возжелали друг друга.

Его глаза расширились. Он рванулся, схватил мою окровавленную руку. Его прикосновение было твердым и одновременно нежным, и я почувствовала, что его пальцы дрожат.

– Кто?.. – Кажется, он мне поверил и интересовался, кто был моим первым мужчиной. Но вдаваться в подробности я не собиралась. С него станется пойти и убить того бедолагу, на которого я случайным образом укажу.

– Если бы не афродизиак, ничего бы не было, – сказала я твердо. – Но это не значит, что я не получила удовольствие. Получила. Надеюсь, ты тоже. Ты говорил, что у тебя есть список моих прегрешений. Теперь мы квиты и с этого дня больше ничего друг другу не должны. Мне не нужна власть, я не хочу ее. Так что не нужно никого убивать! Не смей! Ты меня понял? – Я выдернула ладонь из его рук. – Уходи. Не хочу, чтобы кто-то видел, как ты выходишь из моих покоев в такой час.

Вэй Лун молчал, но бесконечно долго приводил себя в порядок.

– Принцесса, я вам солгал, – уже в дверях негромко сказал он. – Никакого афродизиака не было. Все, что случилось, – исключительно наша воля. Ваша и моя. Прикажите проверить остатки чая, и вы убедитесь в моих словах.

А затем он ушел, оставив меня в полном смятении. В хаосе мыслей и чувств.

Я опустилась на кровать, чувствуя, как силы покидают меня. Взглянув на окровавленную ладонь, почувствовала острую боль, но не физическую, а душевную. Я сделала это, чтобы защитить себя, Лю Ифэй, императора – слишком сильно меня напугали его слова о том, что он готов убивать. Он будто не слышал меня, когда я просила его этого не делать. Но сейчас казалось, что я совершила ошибку, потеряла что-то более важное.

Афродизиака не было? Тогда как я могла позволить себе потерять контроль?

Я подошла к шкафу и вытащила аптечку, механическими движениями обработала рану на ладони. Боль, какой бы она ни была резкой, напомнила о том, что я жива, что мне нужны силы бороться. Затем прибрала комнату, собрала осколки. Я раскладывала вещи, думая, что это может помочь мне упорядочить хаос в голове. Обуздать его…

Как же я ошибалась. Настоящий хаос ждал меня впереди.

Эпизод 25

Все гудели о том, что снова напали демоны. Служанки, евнухи, стража и даже чиновники – все перешептывались меж собой, и в их разговорах то и дело всплывало имя бессмертного мастера. За время, что прогуливалась по императорскому саду, я слышала его раз десять, не меньше.

Мэйлин утром рассказала мне новость, но об одном демоне, а к полудню говорили чуть ли не о целой армии Повелителя демонов, которую в одиночку отбил бессмертный мастер.

Вся эта шумиха была очень даже кстати: помогала не думать о том, что произошло между мной и Вэй Луном. Правильно ли я поступила, когда соврала ему? Сбудется ли теперь сценарий дорамы? Убьет ли Вэй Лун императора? И самое главное: как забыть произошедшее, как вытравить образ из своей памяти, перестать снова и снова возвращаться мыслями к минувшей ночи?

Все эти вопросы бесконечным потоком всплывали в голове и сводили с ума, поэтому, когда я увидела, как слуги собрались послушать о «легендарном подвиге», тоже тихонько подошла, встала поодаль вместе с Мэйлин, чтобы не напугать никого своим присутствием.

– …Демон появился внезапно и напал на Его Величество! Глаза налиты кровью, кожа с шипами! Лапищи – во!

Кто бы мог подумать, что тот самый мальчишка-евнух, что облил Вэй Луна помоями, окажется таким хорошим рассказчиком!

– Он начал плеваться огнем и разрушать все вокруг себя. А следом явились еще такие же твари. Разнесли весь тронный зал!

– Но я был сегодня в тронном зале, там все целое, – возразил кто-то из толпы.

– Восстановили магией! – нашелся евнух и продолжил рассказ, а на комментатора шикнули из толпы, чтоб не мешал слушать. – Демоны обступили Его Величество, охрана пала… И тогда явился бессмертный мастер!

– Доброе утро, ваше высочество, – услышала я голос Цин Фана рядом. И был он нарочито громким, чтобы услышали все.

Слуги обернулись, увидели меня и тут же попадали ниц, нестройным хором прося прощения.

– Возвращайтесь к своим обязанностям, – приказала я, досадуя, что заклинатель привлек ко мне внимание.

Цин Фан покачал головой. Если бы у него были глаза, уверена, в них читалось бы осуждение. Ну да, как принцесса, я должна была остановить распространение слухов, а не попустительствовать. Но что делать, если телевизора и интернета тут нет, а рассказывал евнух здорово? История отвлекла от тревожных мыслей.

– Судя по всему, за свой спокойный сон сегодня я и все обитатели дворца должны благодарить вас, мастер Цин. – Я склонила голову.

– Не стоит благодарностей, – отмахнулся Цин Фан. – Это даже не демон был, а так,

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 87
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Я – злодейка в дораме - Екатерина Вострова"

Оставить комментарий