Читать интересную книгу Цербер - Вячеслав Кумин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69

В дополнение к телохранителям Кэрби набрал еще пять тысяч рекрутов из пассажиров — почти вся мужская часть молодежи, путешествующей на лайнере. Остальных — в рабы.

В итоге его армия выросла до двадцати шести тысяч человек. На тысячу больше, чем он мог обеспечить броней и оружием. Но в этом он проблемы не видел. Во время обучения всегда происходят несчастные случаи, так что к концу срока обучения у него появится настоящая двадцатипятитысячная армия церберов.

Хотя, чтобы доставить все это на Цербер, пришлось побегать и основательно попетлять, запутывая следы. А сделать это с «Гепардом» на хвосте оказалось очень трудно, было бы невозможно, если бы Морфеус не предусмотрел этот вариант. Он специально ссадил почти половину пассажиров на боевой корабль, и это дало результат. Через два месяца на борту перегруженного в сотни раз линкора начали подходить к концу ресурсы: кислород, вода, провизия… И ему не осталось ничего другого, как отстать от захваченной пиратами «Саллимании».

Попетляв еще немного и удостоверившись, что погони нет, Морфеус повернул к Церберу, передумав где-либо ссаживать оставшихся пассажиров. Зачем? Отличная рабочая сила, солдаты, опять же.

Как только лайнер оказался на орбите планеты, Кэрби тут же отдал приказ начать его перестройку, и она пошла полным ходом. Экипаж под присмотром его церберов ломал перегородки шикарных кают, сравнивая в одну большую палубу. На их месте, по проекту Морфеуса, через год работы появятся кубрики для десятков.

— Еще! — приказал Морфеус.

Владелец полумиллиардного состояния засуетился, наливая в протянутый Кэрби бокал красное вино.

Тут раздался звонок коммуникатора, и незадачливый официант, дернувшись от неожиданности, пролил вино мимо бокала на стол. Далеко разлетевшиеся брызги заляпали лицо и идеально выглаженный френч Морфеуса.

Кэрби, буквально кипя злобой, аж лицо покраснело, медленно встал.

— Простите, господин! Простите! — упал на колени в мольбе официант.

Кэрби от всей души врезал толстяку по его осунувшемуся, но все еще пухлому лицу.

— Десятник Финист!

— Повелитель? — четко повернулся лицом к Морфеусу Рон Финист, до этого смотревший прямо перед собой, не обращая ни малейшего внимания на происходящее. Его это просто не трогало.

— Убей его. Этот низший мне надоел…

— Слушаюсь, Повелитель.

Финист схватил ползающего на коленях толстяка правой рукой за болевые точки на шее, левой достал нож.

— Да не здесь, на улице…

— Слушаюсь, Повелитель.

Рон, надавив пальцами на шейные мышцы толстяка, заставил его подняться и повел на выход.

— Пожалуйста! Не убивайте меня! Я богат! Я заплачу! Только не убивайте меня!!!

Кэрби не проявил жалости, а Рон подавно. Выведя на улицу незадачливого, продолжавшего молить о пощаде официанта, поставил его на колени и одним движением вонзил клинок под левую лопатку. Толстяк мгновенно обмяк и повалился в песчаную пыль.

— Уберите… — приказал Финист двум стоявшим на входе в дом Морфеуса легионерам.

— Слушаемся, господин десятник!

Два легионера, подхватив толстяка под руки, потащили его к краю лагеря. Там, в загоне, по приказу Кэрби, пытались приручить несколько детенышей нубисов, и мясо требовалось всегда.

— Ваш приказ выполнен, Повелитель, — доложил Рон, вернувшись в комнату Морфеуса и встав на свое место.

— Замечательно, десятник, — улыбнулся Кэрби.

Как он и предполагал, этот несгибаемый парень сломался и теперь служил верой и правдой. Морфеус проверил это несколькими хитрыми тестами. Пятнадцатый, или десятник Финист, уроженец Ра-Мира, не притворялся послушным, он действительно находился в полной его власти, выполняя все поручения своего Повелителя, вплоть до убийства без малейшего раздумья, без намека на колебание. Идеальный цербер!

Кэрби после штурма лайнера «Саллимания», уже переименованного в «Победоносец», наградил пятнадцатого званием десятника и, как обещал когда-то, сделал его своей тенью, следующей за хозяином по пятам.

— Десятник Финист…

— Повелитель?

— Найди мне капитана Слона. Для него у меня есть дело. Не хватает кое-каких материалов, — кивнув на коммуникатор, пояснил Морфеус. — Он за ними слетает. А то и так долго засиделся…

— Слушаюсь, Повелитель.

Рон, отдав честь — ударив правой рукой по груди и поклонившись, снова вышел из дома Морфеуса и направился прямиком к строению Слона. Внутри он перепугал какую-то девушку. При виде солдата она обронила поднос с пустыми бутылками и вжалась в угол.

— Капитан Слон, вас по срочному делу просит к себе Повелитель…

— Й-его нет… — промямлила девушка с расширенными от страха глазами.

— А где он?

— Н-не знаю… в-вышел…

— Куда?

— Н-не знаю…

Финист медленно осмотрелся, и от его внимания не ускользнуло обилие пустых бутылок.

«За новой пошел…» — решил он, не задумываясь над тем, почему он так решил, вышел наружу.

Недолго думая, посчитав, что капитан может попросить только у равного, двинулся в сторону домика капитана Барона.

69

Не доходя несколько шагов до двери, Финист остановился, привлеченный шумом. Из окошка домика Барона слышалось:

— В смысле?

— Не прикидывайся идиотом, Барон. Один я это провернуть не смогу. У нас два корабля, верная нам команда… Я предлагаю взять несколько десятков, а то и сотен пассажиров первого класса побогаче и слинять с Цербера… мы получим с них сотни миллионов и заживем как короли!

— Командор и так…

— Наплюй на него, Барон…

«Слинять с Цербера, — повторил про себя Рон Финист, и тут же его мысль получила продолжение: — Побег — это преступление, предательство Повелителя. За предательство идеи Повелителя ждет суровое наказание. О любых попытках или намерениях кого бы то ни было сбежать ты должен сообщить своему командиру…»

Рон, не задумываясь ни на секунду, уже хотел ворваться в дом и повязать предателей, но тут он увидел идущего к капитану Барону одно из его людей.

— Стой, — приказал ему Финист.

— Эй! Ты чего? — отшатнулся матрос и даже потянулся за ножом.

— Тихо. Иди сюда…

Матрос, точно загипнотизированный, приблизился к Рону Финисту.

— В чем дело, легионер? — попытался освободиться от ментальной зависимости матрос. Он, как и многие, боялся этих церберов.

— Слушай… — приказал Рон и положил руку на рукоятку пистолета.

— Ладно-ладно, слушаю…

Матрос показательно прислонился к стенке рядом с окошком.

— А «Саллимания»? — доносилось из домика.

— Неужели ты думаешь, что он станет гоняться за нами на лайнере, в то время когда его ищет весь флот Земли?

— Действительно…

— Ну, так что, Барон? Ты сдашь меня? Или мы все же нагрузим, сколько сможем этих богатеньких рабов в свои трюмы и сдадим их по божеской цене, после чего заживем как короли? Ну? Что ты решил?

— По рукам…

Финист отстранился от стенки.

— Ты все слышал? — спросил он.

Матрос, насупившись, посмотрел на цербера. Он сразу понял, что произошло — капитаны только что сговорились на мятеж против Командора. Это, конечно, преступление, но Барон — его капитан… Справедливый капитан, и он наверняка поделился бы со своим экипажем…

— Ты все слышал? — повторил вопрос Рон уже тверже и достал пистолет из кобуры.

— Слышал…

— Повелитель наградит тебя за твою верность…

С этими словами Финист вломился в домик капитана с требованием:

— Всем на пол!

— Эй! Ты совсем оборзел, каракатица облезлая?! — пьяно взревел Слон. — Да я тебя, скотину…

Что он с ним сделает, Рон слушать не стал, а пнул капитана «Вымпела» в живот. Слон от такого смешно крякнул и свалился как подкошенный.

— Лечь на пол! — приказал Рон уже Барону, направив на него пистолет.

— Хорошо-хорошо… — не стал спорить более трезвый капитан, лучше оценивающий свои шансы в борьбе против машины убийства. — Что тебе нужно, легионер?

— Вы обвиняетесь в измене! Ты, — указал Рон на стриптизершу, — свяжи им руки.

— Ч-чем?

— Да хотя бы поясом от халата…

Пока девушка вязала руки капитанам поясом от своего халата, то и дело прикрываясь, словно недотрога, Слон опять начал брыкаться. Но его усмирил уже Барон:

— Не дергайся, Слон… это личный мясник Командора… Пристрелит запросто.

— Мама… — всхлипнул Слон.

Повязанных капитанов Рон повел к Кэрби Морфеусу. Возле этой странной процессии тут же собралась толпа. Поднялся шум, кто-то даже предпринял попытку освободить своих капитанов из рук спятившего легионера, но потерпел неудачу. Финист выстрелил в воздух и приказал:

— Любого, кто подойдет ближе, чем на пять метров, я немедленно уничтожу, как пытавшегося освободить мятежников.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цербер - Вячеслав Кумин.
Книги, аналогичгные Цербер - Вячеслав Кумин

Оставить комментарий