Все, кроме Гамлета, уходят.
Отцовский призрак в латах! Быть беде!Обман какой-то. Только бы стемнело!Терпи душа! – Засыпь хоть всей землеюДеянья темные, их тайный следПоздней иль раньше выступит на свет.
Уходит.
Сцена 3
Там же. Комната в доме Полония.
Входят Лаэрт и Офелия.
Лаэрт
Мешки на корабле. Прощай, сестра.Пообещай не упускать оказийИ при попутном ветре не ленисьИ вести шли.
Офелия
Не сомневайся в этом,
Лаэрт
А Гамлета ухаживанья – вздор.Считай их блажью, шалостями крови,Фиалкою, расцветшей в холода,Недолго радующей, обреченной,Благоуханьем мига и тогоНе более.
Офелия
Не более?
Лаэрт
Не боле.Рост жизни не в одном развитье мышц.По мере роста тела в нем, как в храме,Растет служенье духа и ума.Пусть любит он сейчас без задних мыслей,Ничем еще не запятнавши чувств.Подумай, кто он, и проникнись страхом.По званью он себе не господин.Он сам в плену у своего рожденья.Не вправе он, как всякий человек,Стремиться к счастью. От его поступковЗависит благоденствие страны.Он ничего не выбирает в жизни,А слушается выбора другихИ соблюдает пользу государства.Поэтому пойми, каким огнемИграешь ты, терпя его признанья,И сколько примешь горя и стыда,Когда ему поддашься и уступишь.Страшись, сестра; Офелия, страшись,Остерегайся, как чумы, влеченья,На выстрел от взаимности беги.Уже и то нескромно, если месяцНа девушку засмотрится в окно.Оклеветать нетрудно добродетель.Червь бьет всего прожорливей ростки,Когда на них еще не вскрылись почки,И ранним утром жизни, по росе,Особенно прилипчивы болезни.Пока наш нрав не искушен и юн,Застенчивость – наш лучший опекун.
Офелия
Я смысл ученья твоего поставлюХранителем души. Но, милый брат,Не поступай со мной, как лживый пастырь,Который хвалит нам тернистый путьНа небеса, а сам, вразрез советам,Повесничает на стезях грехаИ не краснеет.
Лаэрт
За меня не бойся.Но что ж я медлю? Вот и наш отец.
Входит Полоний.
Вдвойне благословиться – дважды благо.Опять проститься новый случай нам.
Полоний
Все тут, Лаэрт? В путь, в путь! Стыдился б, право!Уж ветер выгнул плечи парусов,А сам ты где? Стань под благословеньеИ заруби-ка вот что на носу:Заветным мыслям не давай огласки,Несообразным – ходу не давай.Будь прост с людьми, но не запанибрата,Проверенных и лучших из друзейПриковывай стальными обручами,Но до мозолей рук не натирайПожатьями со встречными. СтарайсяБеречься драк, а сцепишься – берисьЗа дело так, чтоб береглись другие.Всех слушай, но беседуй редко с кем.Терпи их суд и прячь свои сужденья.Рядись, во что позволит кошелек,Но не франти – богато, но без вычур.По платью познается человек,Во Франции ж на этот счет средь знатиОсобенно хороший глаз. СмотриНе занимай и не ссужай. Ссужая,Лишаемся мы денег и друзей,А займы притупляют бережливость.Всего превыше: верен будь себе.Тогда, как утро следует за ночью,Последует за этим верность всем.Прощай, запомни все и собирайся.
Лаэрт
Почтительно откланяться осмелюсь.
Полоний
Давно уж время. Слуги заждались.
Лаэрт
Прощай, Офелия, и твердо помни,О чем шла речь.
Офелия
Замкну в душе, а ключВозьми с собой.
Лаэрт
Счастливо оставаться!
(Уходит.)
Полоний
О чем шла речь, Офелия, у вас?
Офелия
Предмет – принц Гамлет, если вам угодно.
Полоний
Ах, вот как? Это кстати. Я слыхал,Он очень зачастил к тебе как будто?А также избалован, говорят,Твоим вниманьем? Если это правда –А так передавали мне как раз,Чтоб остеречь меня, – сказать я должен –Ведешь себя ты далеко не так,Как спросится с твоей дочерней чести.Что между вами? Только не хитри.
Офелия
Со мной не раз он в нежности пускалсяВ залог сердечной дружбы.
Полоний
Каково!В залог сердечной дружбы! Что ты смыслишьВ таких вещах! А как ты отнесласьК его, как ты их назвала, залогам?
Офелия
Не знаю я, что думать мне о них.
Полоний
Так вот, я научу: во-первых, думай,Что ты – дитя, принявши их всерьез,И требуй впредь залогов подороже.А то, сведя все это в каламбур,Под свой залог останешься ты в дурах.
Офелия
Отец, он предлагал свою любовьС учтивостью.
Полоний
С учтивостью! Подумай!
Офелия
И в подтвержденье слов своих всегдаМне клялся чуть ли не святыми всеми.
Полоний
Силки для птиц! Пока играла кровь,И я на клятвы не скупился, помню.Нет, эти вспышки не дают тепла,Слепят на миг и гаснут в обещанье.Не принимай их, дочка, за огонь.Будь поскупей на будущее время.Пускай твоей беседой дорожат.Не торопись навстречу, только кликнут.А Гамлету верь только в том одном,Что молод он и меньше в повеленьеСтеснен, чем ты; точней – совсем не верь.А клятвам и подавно. Клятвы – лгуньи.Не то они, чем кажутся извне.Они, как опытные надувалы,Нарочно дышат кротостью святош,Чтоб обойти тем легче. Повторяю,Я не хочу, чтоб на тебя впередБросали тень хотя бы на минутуБеседы с принцем Гамлетом. Ступай.Смотри не забывай!
Офелия
Я повинуюсь.
Уходит.
Сцена 4
Там же. Площадка перед замком.
Входят Гамлет, Горацио и Марцелл.
Гамлет
Пощипывает уши. Страшный холод!
Горацио
Лицо мне ветер режет, как в мороз!
Гамлет
Который час?
Горацио
Без малого двенадцать.
Марцелл
Нет. С лишним. Било.
Горацио
Било? Не слыхал.Тогда, пожалуй, наступает время,В которое всегда являлась тень.
Трубы, пушечные выстрелы за сценой.