Читать интересную книгу Вся правда о Джеки - Элен Кэнди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36

– Лара, вам необходимо отдохнуть после дороги. Я распоряжусь, чтобы подготовили комнату. А завтра продолжим разговор, – предложил Альберт.

Я согласилась. Меня отвели в комнату Джеки. Вдруг я почувствовала себя так, словно вернулась в прошлое. Атмосфера в этой комнате напоминала мне мою детскую. На полках стояли музыкальные шкатулки, рамки с фотографиями. Сердце мое сжалось. Я взяла рамку с фотографией сестры. Джеки… Ее длинные, черные как уголь волосы, голубые хрустальные глаза, родинка над губой…

– Как мне тебя не хватало… – шепнула я.

В дверь постучали.

– Войдите! – откликнулась я и поставила рамку обратно на полку.

В комнату заглянул человек, которого муж сестры представил как Саймона Даррела:

– Можно с вами поговорить?

– Конечно… – Я села на край кровати и показала ему на мягкий кожаный пуфик у зеркала.

Я сразу обратила на него внимание. Он был в моем вкусе – белокурый молодой мужчина с оживленными черными глазами и завораживающей улыбкой. Мне нравилась тонкая линия его усов, которая, спускаясь вниз, плавно переходила в небольшую бородку и подчеркивала пухлые, чувственные губы.

– Мисс Джонсон, я буду вашим напарником во время расследования, поэтому хочу поделиться своими соображениями: это не похищение. Альберт не тот человек, у которого есть враги на каждом углу. Угроз никаких не поступало, никто не требовал выкупа. Версия о несчастном случае тоже отпадает – водолазы осмотрели все дно на несколько раз в радиусе пяти миль от катастрофы. Все тщетно! Убийство… Я знаю, вам больно это слышать, но мы должны рассмотреть все варианты… – Саймон посмотрел мне в глаза, и я кивнула ему в ответ. – Если это убийство, то мотив преступника состоит только в том, чтобы свести личные счеты с Джеки. Альберт никому дорогу не переходил. Это точно. Также не нужно упускать и ту версию, что Джеки сама сбежала…

– Вы не нашли ее документов? – спросила я.

– Нет, но Джеки всегда держала в своей сумочке страховку и паспорт. Она могла в любой момент купить билет и улететь в африканскую пустыню, и уж там ее никому и никогда не сыскать!

– Возможно… – согласилась я, с горечью вспоминая ее бегство из родного дома.

– Если принять версию бегства, тогда придется выяснять, как, куда и зачем. Альберт нанял вас, потому что вы не только профессионал, но также ее сестра и, в первую очередь, женщина. Вам будет легче понять мотивы Джеки.

Я задумалась. Саймон был прав.

– Мне кажется, что Джеки просто так бы не сбежала. Я уверена, что причина есть. И она веская.

– Есть еще небольшая загадка. – Саймон протянул мне блокнот в черной обложке на защелке. – Это записная книжка вашей сестры. Просматривал много раз, но так и не смог разобраться. Этот блокнот содержит много адресов…

Я пролистала записную книжку.

– Также в этой книжке указан номер депозитного сейфа. Я проверил, он был открыт до брака с Альбертом и существует до сих пор. Нужен ключ. Я уверен, что там хранится ценная информация, которая ответит на многие вопросы. Мы просмотрели все вещи Джеки, но ключа не нашли.

– Возможно, он хранится у кого-то из ее друзей. Если Альберт ничего не знает о сейфе, значит, Джеки ему не полностью доверяла. Должно быть, если только ключ не у нее, он лежит в надежном месте у близкого ей человека… Это нужно выяснить в первую очередь. Тогда и клубок потихоньку размотается… Я просмотрю записную книжку, – пообещала я. – Если Джеки сбежала из дома, то по ходу расследования мы выясним причину, почему она так сделала, и узнаем, где сейчас ее укрытие.

Саймон улыбнулся, пожелал мне спокойной ночи и вышел, закрыв за собой дверь.

Я упала на кровать и сладко потянулась. Что ж, сестренка, на этот раз я тебя разыщу… Вдруг мое внимание привлек портрет, висевший на противоположной стене. Я привстала и стала любоваться картиной. Джеки была в легком, летящем голубом платье, ее локоны спадали на плечи. Она улыбалась и казалась очень счастливой. Я смотрела на нее долго и пристально, и мне стало казаться, что портрет оживает и я чувствую в комнате присутствие сестры…

– Я о многом хочу тебя спросить, Джеки, – строго сказала я. – Я хочу, нет, я требую, чтобы ты мне все объяснила! Поиграем, как в детстве, в Шерлока Холмса! Ты подозреваемая, Джеки…

3

Солнечные лучи, которые пробирались сквозь узорчатый тюль, прервали мой утренний сон. Я обругала себя за то, что забыла задернуть плотные шторы, и, сладко потянувшись, взяла сотовый телефон, чтобы узнать который час. Электронный дисплей показывал полдень по лондонскому времени. Значит, в Нью-Йорке только семь утра… В этот момент я поняла, чего мне так сильно не хватает: половина огромной кровати пустовала, и мне тут же захотелось позвонить в Лондон Стиву…

Мы познакомились три года назад в ненастный летний вечер… Весь день над городом сгущались темные тучи, а вечером зарядил холодный дождь. Он застал меня на улице, и я, спасаясь от стихии, забежала под карниз одного бара, где уже прятался молодой человек в промокшей пестрой футболке. Мы, как друзья по несчастью, мгновенно познакомились и решили, что нам необходимо пропустить пару стаканчиков в этом баре, чтобы не схватить простуду.

Мы сидели у барной стойки и пили джин с соком. Стив показался мне интересным парнем, и я в какой-то момент почувствовала, что меня с невероятной силой тянет к нему. Мне захотелось прикоснуться к его губам, мужественным рукам и плечам…

В ту ночь он остался у меня, но как именно все происходило, я помню смутно… Джин с соком сделал свое дело!

Утром, открыв глаза и увидев спящего рядом Стива, я подумала, что все пойдет по банальному сценарию. Парень проснется, позавтракает со мной тостами и кофе, бросит на журнальный столик визитку с несуществующим номером телефона и исчезнет за дверью. Навсегда. Если честно, я бы не пожалела об этом, так как получила все, что хотела… Но Стив сладко зевнул, взглянул на мои загорелые ножки и потянул меня обратно в постель. Больше мы не расставались. Правда, насытившись за несколько месяцев друг другом, мы немного остыли. Страсть угасла, но рвать отношения как-то не хотелось. Это напоминало привычку курильщиков: пользы никакой, со временем удовольствие пропадает, но очень трудно бросить.

Нас спасала только работа. По крайней мере, было о чем поговорить при встрече. Иногда мы посещали рестораны, где, думая каждый о своем, молча лакомились мясными блюдами, не смакуя пили красное вино и перекидывались примитивными вопросами типа «как дела на работе?».

Конечно, мне хотелось порой чувствовать себя любимой: ловить восхищенные взгляды мужчины, наслаждаться его заботой, дурачиться как дети, обнявшись гулять по улочкам Лондона до самого утра и не спешить домой, забывая, что завтра рабочий день… Но я сделала свой выбор: в моей квартире поселился Стив – монотонный, неразговорчивый и до скуки правильный. Зато надежный и реальный, в отличие от образа идеального возлюбленного, который рисовался в моем воображении.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вся правда о Джеки - Элен Кэнди.
Книги, аналогичгные Вся правда о Джеки - Элен Кэнди

Оставить комментарий