Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я дышу тихо-тихо. Кажется, эти двое «мужчин» забыли о моем присутствии. Уже собираюсь незаметно улизнуть, как вдруг раздается усталое замечание:
– Ты поела?
В мою сторону мужчина даже не смотрит, а вот пес охотно ко мне приближается. Уши навострил, заинтересованно ведет носом, принюхивается.
– А можно его убрать?
Беркут лениво оборачивается, и его губы растягивает медленная улыбка.
– Он ничего тебе не сделает. Любое действие только по команде.
– Он так хорошо выдрессирован?
Беркут переводит насмешливый взгляд на пса.
– Дейв, – раздается резкий приказ, – охраняй!
«Охранник» мгновенно подбирается и одним прыжком преодолевает разделяющее нас расстояние. Нюхает мои ноги, отходит на шаг назад и ложится на пол, вытаскивая язык. Причем выглядит при этом почти безобидно. Я бы даже сказала, мило.
В тишине слышно только частое дыхание собаки.
Я все же решаю удалиться, поэтому пытаюсь обойти сторожа и вернуться в комнату, но он следует за мной.
Похвальное послушание и дрессировка. Удивили. Оба.
– Вы сами его готовили?
– Нет. Он мне такой уже достался.
– Я люблю животных. Но ваши псы кажутся адскими созданиями.
–Так и должно быть. На это и рассчитано.
Понимаю, что сейчас совершенно не «в тему», но я с надеждой тихонько произношу:
– Вы же меня потом отпустите, правда?
– Разумеется. Я не ем маленьких девочек.
На сердце почему-то резко потяжелело. Ему меня сюда привезли отнюдь не как маленькую девочку. А как вполне себе взрослую женщину. Но он до меня не то что не дотронулся, а даже не посмотрел ни разу. Что же у него на уме?
– А почему сейчас нельзя?
– А я смотрю, ты уже не боишься меня. Задаешь слишком много вопросов.
На этом я сочла за лучшее промолчать.
Пес, широко раскрыв пасть, заразительно зевнул и тут же снова вытащил длинный розовый язык.
Неожиданно раздался звонкий лай с улицы и тут же прекратился. Послышался громкий стук в дверь. С обратной стороны кто-то вставил ключ в замок и провернул два раза. В неприятно давящей тишине, этот скрежет отразился особенно громко.
– Здорово! – мои похитители твердой поступью приближаются к нам, и каждый ставит на пол по огромному пакету. А я резко вжимаюсь в стену, неконтролируемо. Просто страшусь их.
– Ну как? – вместо приветствия отвечает Беркут и вальяжно опирается о стол. Его глаза тут же наполняются равнодушием и спокойствием, хоть еще минуту назад я отчетливо могла разглядеть в них задор и веселье.
– Да все тип-топ. Как договаривались, – сообщает один из вошедших и переводит заинтересованный взор на меня, в то время как я сжимаюсь в комочек, меня вновь охватывает ужас. Я все еще помню его неожиданный, мерзкий вопрос: «Может, сначала со мной, а?» – О, и ты здесь. Не сильно ударилась?
Мучитель потянулся ко мне рукой, едва дотронувшись до брови, и дальше произошло то, чего я не могла себе представить даже во сне. От чего вышибло остатки духа, а сердце ушло в пятки и внутри все сковало напряжение.
Глава 9
На весь дом раздалось грозное рычание и громкий, предупредительный лай. Пес уже вскочил со своего места и занял нападающую позу, оскалил зубы и приготовился к страшному прыжку.
Мужчина замер и обомлел. Вся краска тут же схлынула с его лица. Он отнял руку от моей брови и в ужасе попятился назад.
А мой верный сторож все продолжает медленно наступать. Шаг за шагом…
В какой-то момент мучитель, которого друзья называют Арс, натыкается на край дивана, от неожиданности подпрыгивает и заваливается назад, падая. А собака одним прыжком преодолевает разделяющее их расстояние и едва не кусает мужчину за руку, все еще грозно рыча.
– Эй! Эй-эй-эй-эй-эй! А ну фу! Фу, я сказал! – Арс продолжил в панике отбиваться ногами. Но пес осторожен и вовремя отпрыгивает в сторону.
Это кошмар. Неравная борьба. Пес походит на настоящего разъяренного хищника.
– Дейв, стоять, – раздается еще один сухой приказ.
Мужчина на полу часто дышит, его грудь тяжело вздымается, глаза метают молнии. Он напуган. Не ожидал.
Я и сама стою, затаив дыхание. Не знаю, что делать. Можно ли уйти в комнату?
– ЭТО ЧЕ ТАКОЕ?! – мужчина обвиняюще кидает Беркуту свои холостые претензии и сверлит гиганта яростным, ошарашенным взглядом.
– Тренируем команды, – отвечает тот с улыбкой в голосе. – Ты испугался что ли?
– Вы… Вы… – мужчина поражен и не может найти слов. – У тебя совсем чердак протек что ли?
– Ну ладно тебе, не дуйся, – Беркут даже не скрывает торжествующий оскал. Интересно. Может, он так проучил Арса за что-то?
– Кобель чертов! – в сердцах заявляет мужчина, обращаясь к спокойно ожидающему в стороне псу. – Я тебя никогда больше кормить не стану! Хоть подыхать с голоду будешь, в жизни не подойду!
И у меня возник вопрос. А он сейчас имеет в виду собаку или… Да не-е-ет… Вряд ли это заявление касается хозяина дома.
– Да брось. Это просто собака.
– Которая меня чуть не сожрала!
– Он выполнял приказ. А ты просто под горячую руку попался.
– Какой приказ?! Это он ее, что ли, охраняет?! – с обвинением ткнул пальцем в мою сторону и поднялся на ноги. – Да ну вас! А я ему еще за мазью в аптеку ездил. Неблагодарная псина.
Отвернулся и пошел к выходу.
– Не кисни, Арс, – Беркут даже не пытается сдержать торжествующую ухмылку. – Я просто забыл отозвать его.
– Да иди ты.
Мужчина молча взмахнул руками в воздухе и громко хлопнул входной дверью.
Хозяин дома тихо рассмеялся. Вытащил с полки что-то мелкое и тихо присвистнул.
Пес отозвался мгновенно, тут же подбежав к хозяину, и, получив вкусное поощрение, с довольным видом начал хрустеть лакомством.
– Дейв, гуляй.
– Ты перегибаешь, – осуждающе отметил второй гость. – Он Дейва вместо тебя выхаживал, когда ты на ногах не стоял.
– Сказал же, забыл отозвать его. Отвлекся.
Чувствую на себе твердый мужской взгляд, сверлящий висок.
Поворачиваю голову и сталкиваюсь с горящим янтарным взором.
Глава 10
Беркут едва заметно кивнул головой и подбородком указал в сторону «моей» комнаты. Отдал молчаливый приказ.
И я прекрасно все поняла. Без единого слова. Нужно поскорее уходить. Более того, уверена, это для моего же блага.
Стараясь игнорировать мужские взгляды, быстрым шагом я направилась к себе. И заперла дверь сразу же.
Стены в доме, очевидно, тонкие. Потому что я отчетливо расслышала очередной хлопок дверью. И то, как к двум мужским голосам присоединился третий. Хоть слова вряд ли можно отнести к разборчивым, чувствуется, что напряжения нет. Спокойные тона, размеренные фразы.
Так я просидела взаперти до самого вечера и уже готова лезть на стену от безделья. Сначала я пыталась сделать в комнате небольшую перестановку. Нет, ну пыталась это слишком сильно сказано. Передвинуть массивный комод и крепкую кровать я не смогла бы при всем желании.
А вот поменять расположение вещей НА комоде, переместить старый потертый коврик – это пожалуйста.
Когда начало смеркаться, я с грустью стала наблюдать за заходом солнца. Небо невероятное. Розово-золотой закат на
- Может быть, он? - Елена Лабрус - Периодические издания / Современные любовные романы
- Строгий препод для одинокой мамы (СИ) - Ред Лили - Современные любовные романы
- Иллюзия свободы - Марика Крамор - Современные любовные романы