Читать интересную книгу Крестовый поход Либерти - Джефф Грабб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38

И этот кто-то даже превзошёл нас в этом отношении.

Манифест Либерти

Пока корабль двигался в подпространстве, Майк сосредоточился на изучении общедоступных компьютерных материалов по системе Сара. Это была вполне обычная система на окраине постоянно расширяющейся сферы влияния Конфедерации.

Система была обнаружена одним изыскателем перед Войной Гильдий, Конфедерация прибрала её к рукам, когда превзошла в космосе своего процветающего соперника. Согласно корабельным архивам, система являлась домом парочки развивающихся колониальных миров. От дюжины подобных систем её отличало лишь наличие целых двух пригодных для жизни миров вместо обычного одного.

Чау Сара была меньшей и более удалённой планетой, но при этом имела более крупную колонию. По традиции Конфедерации она была основана как тюремное поселение, и большинство её (теперь уже бывших) жителей продолжали отбывать срок. Население планеты Map Сара состояло из своеобразной смеси бывших изыскателей и солдат, а, кроме того, представителей нескольких религиозных культов, не согласных с ограниченной терпимостью Тарзониса к иным вероисповеданиям. Обе планеты имели богатые возможности для разработки полезных ископаемых, однако Конфедерация, естественно, имела свои планы на эти ресурсы. У местных был небогатый выбор: либо работать на Конфедерацию, либо отправляться в новые пограничные миры.

Майк просмотрел текущие отчёты СНВ. Имелось немного данных о прекращении связи с системой Сара, но большинство репортажей было посвящено последнему террористическому акту «Сынов Корала» (ядовитый газ в общественном комплексе на Гайи) и столкновению нескольких монорельсовых поездов на Мойре.

Майк составил короткое резюме, подводящее итог его беседе с полковником Дюком, отметив для себя, что теперь все его репортажи будут проходить строжайшую военную цензуру. Это означало, что его репортаж будет проверяться до отправки с корабля, а также повторно, перед выходом в эфир. Попутно Хэнди Андерсон будет жаловаться на военную цензуру и отплясывать в своём офисе при виде сенсационного материала.

«Если мне повезёт, – подумал Майк, – он будет вытанцовывать достаточно близко от своего проклятого окна».

Майк подготовил второй репортаж, зашифрованный с помощью криптопрограммы, и записал его на мини-диск. Его он никуда отправлять не собирался, однако если с ними что-нибудь случится и их тела будут обнаружены – благодаря этой штуке можно будет восстановить ход событий. Своего рода зловещая страховка.

Как только он закончил второй репортаж, большая тень заслонила свет.

Майк поднял глаза и увидел лейтенанта Своллоу, которая сейчас была на фут[9] выше и на несколько сот фунтов[10] тяжелее. Она облачилась в боевой скафандр, её природная сила была повышена сервомоторами и механизмами. И когда ей придётся вступить в бой, в зажим на боку будет вставлена гауссова винтовка С-14, так называемый прокалыватель. Стекло шлема было поднято, и лицо её выражало радостное возбуждение. Сейчас она походила на обычную девушку в ожидании своего первого танца на студенческом балу.

– Сэр? Скоро мы выйдем из подпространства. Полковник желает видеть вас на мостике как можно скорее. – Передав приглашение, лейтенант тут же исчезла.

«Значит, прямо сейчас, чёрт побери», – подумал Майк и вышел вслед за Своллоу.

Коридоры не стали шире, но теперь из-за огромного количества громоздких скафандров движение по ним регулировалось огромными стрелками на полу. На нескольких развилках Своллоу пропускала других членов экипажа, и Майк внезапно почувствовал себя малышом среди старшеклассников.

– Я обязательно должен раздобыть себе такой скафандр, – заявил он.

– Я не подозревала, что вы проходили тренировку в механизированных боевых скафандрах CMC, сэр, – ответила Своллоу.

– Я читал инструкцию.

– Этого маловато для защиты в кризисной ситуации, сэр. Конечно, если что-то случится, я буду обязана убедиться в вашей безопасности.

– Я вам доверяю. – Майк улыбнулся в спину Своллоу, на случай если там находится камера, направленная на него.

Корабль задрожал, проходя через измерения, и двигатели переключились из подпространственного режима. Они прибыли в пространство системы Сара.

Мостик был залит красным светом, подчёркнутым линией зелёных мониторов на нижней палубе. Полковник Дюк, облачённый в боевую броню, выглядел как горилла при дворе короля Артура. Умная горилла в железной кольчуге. Его окружала группа видеоэкранов, на каждом из которых красовался оператор, передающий полковнику данные.

– Мистер Либерти доставлен по вашему приказу, сэр, – произнесла Своллоу, чётко отсалютовав, несмотря на тяжёлую броню.

– Полковник, – обратился Майк.

Дюк, не отрывая взгляда от главного экрана, сообщил:

– Мы приближаемся к Чау Сара.

Поначалу Майк решил, что главный экран неисправен. Они двигались к Чау Сара с ночной стороны. Огромный диск крайнего мира системы Сара был подобен грязному радужному пятну света на маслянистой воде.

И только тут до Майка дошло, что он видит поверхность Чау Сара. Она переливалась всеми цветами, в нескольких местах выделяясь пятнами ярко-оранжевого оттенка.

– Как… – Майк моргнул, – как это сделали?

– Первый контакт, Либерти, – ответил полковник. – Первый контакт самого экегремального рода. Что со сканированием?

Один из техников отрапортовал:

– Нет никаких показаний о наличии жизни. Большая часть поверхности была расплавлена и стерилизована. Похоже, эта зона глубиной от двадцати до пятидесяти футов.

– Поселения? – спросил Майк.

Техник продолжил:

– Оранжевые пятна, по-видимому, являются прорывами магмы в планетарной коре. Они располагаются на месте известных поселений. – Он запнулся. – Плюс ещё как минимум дюжина других мест.

Майк посмотрел на вихрящуюся, смертоносную радугу на экране. Солнце появилось из-за горизонта, и в его свете мир не стал выглядеть лучше. Лишь несколько тёмных туч, тонких, как вороньи перья, тянулись в направлении солнечной стороны.

– Кроме того, восемьдесят процентов атмосферы было потеряно во время атаки, – добавил техник.

– На орбите есть что-нибудь? – спросил Дюк, нависавший бронированной глыбой над остальными.

– Данные обрабатываются, – ответил техник. И добавил, получив результат: – Нет. Ничего нашего. А также и ничего другого. Возможно, что-то удастся обнаружить при большей области сканирования.

– Увеличьте зону сканирования, – приказал Дюк. – Я хочу знать, есть ли там хоть что-нибудь. Наше или их.

– Обрабатываем… Обнаружены обломки. Вероятнее всего – наши. Для подтверждения необходимо отправить спасательную команду.

– Почему они это сделали? – спросил Майк, но ему никто не ответил. Техники в облегчённых боевых скафандрах обрабатывали сообщения с дисплеев, орудуя руками в латных рукавицах, а бесчисленные головы на экранах одновременно докладывали что-то полковнику Дюку.

Майк задал вопрос, на который он надеялся получить ответ:

– Как это сделали? Ядерными ракетами?

Дюк вынырнул из нескончаемого потока информации и взглянул на репортёра.

– Ядерное оружие оставляет почерневшее стекло и горящие леса. На Корале и то сохранилось несколько нетронутых зон. Чау Сара в некоторых местах была выжжена до жидкого ядра.

Даже бомбы класса «Апокалипсис» не могут натворить такого.

– Это, – Дюк указал на экран, – сделала чужая раса, протоссы. Как я уже говорил, они выскочили из ниоткуда настолько близко от планеты, как нам не стоит даже и пытаться. Огромные корабли, целая стая. Настигли несколько транспортников и кораблей-мусорщиков, да и спалили их прямо в небе. Потом они обстреляли чем-то планету и стерилизовали её, будто сварили яйцо всмятку. А затем снова исчезли. Map Сара сейчас по другую сторону от солнца, и население в панике, потому что они могут оказаться следующими.

– Протоссы… – Майк покачал головой, обдумывая услышанное. Что-то здесь было не так. Он посмотрел на дисплей техника, показывающий глубокие радарные дыры на месте пробоин в планетарной коре.

– У вас достаточно данных для репортажа, мистер Либерти, – произнёс Дюк. – В обозримом будущем мы останемся на позиции на случай появления другого противника. В любом из своих репортажей вы можете отметить, что в ближайшие дни к нам присоединятся корабли «Джексон V» и «Хью Лонг».

Техник коснулся уха, а затем доложил:

– Сэр, мы имеем аномальные данные.

– Расположение? – рявкнул полковник, отворачиваясь от Либерти.

– Зет-2, квадрант пять, на расстоянии в одну астрономическую единицу. Множество аномалий.

– Пеленг?

– Обрабатываем… – После непродолжительной паузы техник растерянно проговорил: – Направляются на Map Сара, сэр.

Дюк кивнул:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Крестовый поход Либерти - Джефф Грабб.
Книги, аналогичгные Крестовый поход Либерти - Джефф Грабб

Оставить комментарий