Читать интересную книгу Дороже всех сокровищ - Дэй Леклер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28

– Ты думаешь, все пройдет так гладко? А как же Примо и Нонна? Они ведь думают, что вы женитесь по любви. Ты из кожи вон лез, чтобы им это доказать. Как только вы разведетесь, они поймут, что ты их обманул. Это может их подкосить. – Марко стал необычно хмур.

– Я не хочу причинять им боль, но лучше пусть они решат, что семейная легенда не сработала, чем узнают о договоре отцов. Думаю, это расстроит их куда сильнее, чем мое неверие в сказки.

– Я не согласен. Их гораздо больше расстроит то, что ты женишься не по любви.

После секундного размышления Лазз все-таки был вынужден признать правоту брата.

– Тогда я постараюсь их убедить, что мы с Арианой заключили брак по любви, но что-то у нас не сложилось. Я решил, что люблю ее, но ошибся, приняв увлечение за любовь. Если я правильно понял, бабушка и мать Арианы тоже думают, что мы любим друг друга. Мы с ней оба не хотим огорчать наших близких. То, что мы договорились по электронной почте, и ни о какой любви с первого взгляда речи быть не может, – тайна.

– Интересно будет поглядеть на твою реакцию, когда вы встретитесь, – вдруг улыбнулся Марко.

– А что?

– Сам увидишь. – Его улыбка стала коварной.

– Ты не собираешься мне ничего говорить, я прав?

– Ну, кое-что я могу тебе сказать. Она восхитительная, страстная и очень-очень чувственная. У нее прекрасное чувство юмора. И еще она любит детей.

– По-моему, ты забыл упомянуть о ее умении целоваться, – сухо напомнил Лазз.

– Ах да. – Марко весело рассмеялся. – Ну, раз она тебе уже рассказала, я могу об этом не говорить… Хотя целуется она тоже божественно. Так, когда вы с ней встретитесь?

– Ариана планирует приехать со своей семьей за день до свадьбы. Вот тогда и увидимся.

Марко помрачнел.

– Ты сошел с ума, если думаешь, что вам хватит одной короткой встречи, чтобы убедить всех в вашей страстной влюбленности. Вы же ничего друг о друге не знаете!

– Я настроен более оптимистично. Нам нужно притвориться всего лишь на один день. Уверен, мы сумеем убедительно сыграть наши роли. Если что-то не выйдет, это можно будет списать на свадебное волнение.

– Ну, удачи. – Марко все еще сомневался. – Посмотрим, как тебе удастся обмануть Примо и Нонну. А ведь еще есть бабушка Арианы. Пенелопа хоть и старушка, но умная и проницательная. Очень жаль, что у тебя нет моего обаяния.

– Но к счастью, у меня побольше мозгов.

Марко встал.

– Последний вопрос, пока я не оставил тебя наедине с твоими цифрами. Ты уже рассказал своей невесте об Инферно?

Лазз посмотрел на брата с искренним недоумением.

– Зачем?

– Разве не ты недавно заявил мне, что между вами не должно быть никаких секретов?

– Да. Но семейные легенды – не секреты.

К тому же вряд ли ему представится подходящий случай для посвящения Арианы в семейные легенды.

– Хочу тебя предупредить. Ты можешь не считать это секретом, но Ариана способна решить иначе. К легендам о любви большинство женщин относятся очень трепетно.

Лазз мысленно простонал. Только бы Ариана не принадлежала к числу этих женщин!

ГЛАВА ВТОРАЯ

От: [email protected]

Дата: 4 августа 2008, 23:28 PDST

Кому: [email protected]

Тема: Брачный договор, условия. Дополнение

Забыл сказать, что существование брачного договора между нашими отцами должно держаться втайне от моих бабушки и дедушки. Из этого следует условие: постарайся в их присутствии убедительно играть роль влюбленной женщины.

Л.

От: [email protected]ore.it

Дата: 5 августа 2008, 09:17 CEST

Кому: [email protected]

Тема: Брачный договор, условия. Дополнение

«За» оба раза. Хочу лишь напомнить, что это также должно храниться втайне от моей матери и бабушки. Я сказала им, что мы познакомились и страстно влюбились друг в друга, когда я в последний раз приезжала в Сан-Франциско. Идет?

Чао! Ариана.

28 августа 2008

Утро свадьбы выдалось туманным. Ариана вышла на балкон своего гостиничного номера и будто очутилась в облаке. Холодные капли влаги оседали на ее коже, блестя, как тысячи бриллиантов.

Каролина вышла вслед за дочерью и протянула ей чашку дымящегося ароматного кофе.

– Как спалось?

– Хорошо. Все эти задержки с рейсами и полет меня вымотали, так что я уснула, едва завалившись в постель.

– Нужно было взять билеты на более ранний рейс, – заметила Каролина. – И почему я поддалась на твои уговоры прилететь за день до церемонии?

– Но ведь никто не знал, что из-за погоды мы не сможем вовремя прибыть. Хотя, конечно, надо было это предвидеть, – вздохнула Ариана, думая про себя, что вышло даже лучше, чем она планировала. На репетицию перед свадьбой они опоздали, зато теперь, если кто-нибудь что-то и заподозрит, все можно будет списать на нервы. Свадебный ужин они с Лазом как-нибудь выдержат, а затем можно будет вздохнуть свободно.

– Неужели тебе придется выходить замуж в такую погоду? Я очень надеялась, что будет светить солнце.

– Думаю, в нужный момент мы его увидим. Иди к нам, – позвала Ариана бабушку. – Только посмотри, как здесь красиво!

Она взяла бабушку Пенелопу за руку. С другой стороны встала Каролина. Так они и застыли, три поколения женщин семьи Романо.

– Как-то, даже странно, что мы вернемся в Италию без тебя, – негромко сказала Каролина. – Через несколько часов ты станешь женой человека, которого мы даже не знаем, и заживешь в незнакомой стране.

– Все будет хорошо, – жизнерадостно заявила Ариана.

Времени больше не оставалось, нужно было готовиться к бракосочетанию. По мере того, как летели минуты, волнение возрастало, а когда взошло солнце, женщины уже успели разок всплакнуть. Незадолго до их выхода из номера разлившееся в воздухе напряжение сменилось смехом и сладостно-горькими воспоминаниями, пропала суета, и вернулось подобие порядка.

Ариана стояла в центре номера в платье, которое сразу понравилось им всем. Жемчужно-белый цвет наряда, великолепно сидящего на стройной фигурке, унаследованной от матери, делал ее глаза темнее и выразительнее. Юбка походила на бесплотное облако тумана, которым Ариана любовалась утром. Лицо невесты было скрыто фатой, которая перешла ей от прабабушки. На голове ее удерживала диадема, инкрустированная бриллиантами – свадебный подарок от Лазза, доставленный сегодня утром.

Мать продолжала суетиться вокруг нее, нанося последние, мелкие штрихи, в то время как бабушка Пенелопа просто сидела и сияла от радости.

– Ты выглядишь бесподобно, – заявила она.

В дверь коротко постучали. В номер вошли Витторио с Константином. Глаза отца наполнились слезами, когда он обнял дочь, стараясь не помять платье.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дороже всех сокровищ - Дэй Леклер.
Книги, аналогичгные Дороже всех сокровищ - Дэй Леклер

Оставить комментарий