Читать интересную книгу Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа - Хадзиме Кандзака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19

— Я так ничего и не вспомнил. Ты столько выпила и все равно сохранила ясное сознание. Похвально.

— Нашел чему радоваться! — я загордилась, потом одумалась. — Это только отвлекает нас.

— Да… — Гаури опер голову на локоть и задумался. — Самое очевидное решение, что мазоку — это убийцы Деймии, так?

Я кивнула.

— Так, хотя шаблонный вывод.

— Тогда ты собираешься…? — спросил Гаури, криво улыбнувшись.

— Точно. Хоть это будет еще более шаблонно.

Я встала.

— Отлично. У меня нет причин наниматься на эту работу, но мой отказ будет означать, что я испугалась мазоку и сбежала. Поэтому беремся за дело!

Жизнь в городе кипела во всю. Открылись рынки, на улицах и в магазинах — везде люди, люди, люди! ААААРР, это так раздражает! Откуда они взялись? В такой толпе невозможно двинуться. Раз-дра-жа-ет! Мы покинули главную улицу и вышли на менее людную, остановившись передохнуть. Учтите, "менее людная" только в сравнении с главной. Даже по переулкам блуждали толпы народу. Если нас с Гаури разделит, понадобиться целая вечность чтобы найти друг друга.

— Почему из всех мест на земле, стольким людям понадобилось сновать здесь? — пожаловалась я.

— Нашла что спросить, — ответил Гаури, — но разве мы двое не снуем здесь?

— Знаю! Просто захотелось пожаловаться, — ни капли сострадания. Я продолжила ворчать, следуя за Гаури. Внезапно почувствовалось обращенные ко мне мысли. Не злобные, не враждебные, но точно нацеленные на меня.

— Пожалуйста, — умоляющий женский голос. Я оглянулась и увидела женщину в белом одеянии с волосами цвета солнца перед закатом. Она смотрела в другую сторону, но продолжала говорить.

— Пожалуйста, не вмешивайтесь в это дело.

— Что…? — я остановилась.

— Что случилось, Лина? — поинтересовался Гаури.

— Только что… — я обернулась… но женщины уже и след простыл.

Я торопливо осмотрела толпу, и заметила ее по другую сторону людского моря. Она бросила мне тревожный взгляд.

— Погоди! — закричала я, но женщина исчезла, поглощенная толпой. Оставалось только стоять с озадаченной миной. Внезапно в меня кто-то врезался, от чего я ойкнула.

— Дура, не стой посреди улицы!

Карлик? Гррр… Без колебаний я пнула грубияна и продолжила осматриваться. Этот мерзавец испортил мне настроение!

Глава 2: Неестественные солдаты, бродящие по ночным улицам Атласа…

— Хохо, вы решили принять задание… прекрасно, просто прекрасно, — искренне обрадовался господин Талим, вгрызаясь в порцию барбекю. Куря при этом сигару… он вообще ощущает вкус еды? Мы сидели во дворе его поместья и говорили о работе. Не удивляйтесь, что я называю его "господин Талим", он теперь наш наниматель.

— Теперь я чувствую себя в безопасности. Даже если этот идиот Деймия пошлет убийц, я смогу спать спокойно, — он говорил смеясь. Пусть его улыбка беззаботна, но выражение лица какое-то странное.

— Можете расслабиться, но не будьте неосторожны, — предупредила я. — Так… как долго мы должны охранять вас?

— Дайте подумать… выборы гильдмастера через две недели, так что, до их окончания. Оплачиваемые расходы плюс… хмм, каждодневная плата, около…

Сумма названная господином Талимом была куда больше моих ожиданий. Ему или некуда девать деньги, или он оценил нас выше, чем я думала. Конечно, за битву с мазоку можно взять и больше, но я не стала торговаться. Не было настроения. Обсудив важнейшие детали, мы решили осмотреться. Не стоит пренебрегать разведкой.

— Устроили себе экскурсию? — прозвучал насмешливый голос, когда мы завершили обследование первого этажа и поднимались вверх по лестнице.

— А… ты, — сказала я, посмотрев вверх. Прислонившись к колонне, скрестив руки и презрительно глядя на нас, там стоял никто иной как Ланс. — Это называется инспекция, а не экскурсия. Сражаться проще, если знаешь позиции для обороны и маршруты отступления.

Я замолчала.

— Пфе. Нет смысла распинаться перед тем, у кого голова забита приставанием к девушкам, — фыркнула я. Мне казалось, Ланс должен залиться краской, но вместо этого он ответил:

— Понятно, то были вы двое. Интересно, почему ребенок со своим опекуном шляются по окрестностям.

Ре-ребенок? Вот мерзавец! Может я и ниже большинства людей, но упоминание об этом действует мне на нервы!

— Ага, значит, тебе нравиться щупать детей? С таким характером ты долго будешь одиноким.

— Э-э-э…? — Ланс безмолвно застыл.

— Судя по реакции, я угадала. У тебя нет друзей.

— За-заткнись! — огрызнулся он, приходя в себя. Я кивнула.

— Как я и сказала. Не удивительно, что парень вроде тебя…

— Слушай, тебе надо пересмотреть свой характер, — вмешался Гаури.

Да! Отлично, добей его!

— Или ты закончишь как Лина.

ААААРР! От негодования я стукнулась головой о перила, весьма болезненно.

— Да что ты говоришь? Ты вообще, на чьей стороне?

Гаури удивился:

— Ты считаешь себя милой и отзывчивой девушкой?

Я задрожала.

— Это удар ниже пояса!

— Ладно. Ланс, верно? Тебе не нравиться факт, что двое людей с неизвестными тебе способностями выбраны Родом и одобрены Талимом, потому ты устраиваешь тут сцены, так?

— Ну… да, — ответил тот с кислой миной.

— Ты же видел это? Как я побила волшебника Деймии?

— Что я видел? Ты свалилась на парня, и он рухнул в грязь. Это не навыки, просто он — идиот.

Я зарычала. Тот маг действительно был дураком, но… Так и знала! Он все еще злится на меня за происшествие в трактире! Ну что за болван. Не стоит злиться только потому, что тебя ударили по голове подносом! Это мелочно. Ну, ладно, может вполне нормально обижаться на такое…

— Хорошо, сейчас я продемонстрирую тебе некоторые из своих навыков, буднично сказал Гаури, вытаскивая меч. Что он задумал?

— Убери его!

— Ах, нет-нет… — Гаури замахал руками, прежде чем Ланс успел достать собственный, и взял золотую монетку. Он вытянул руку с мечом горизонтально, лезвие перпендикулярно к полу. Затем положил монетку на клинок. Та покачалась и замерла. Не бог весть что, простой трюк, но… это еще не все?

— Ха! — он дернул меч на себя, послышался тихий звон. Напополам… мы с Лансом открыли рты. Золотая монета разделилась на две идеальные половинки. Гаури разрубил ее, просто потянув за меч. Для такого нужны сверхчеловеческие скорость, навык и концентрация.

— Ух… ух-ты! — Ланс действительно впечатлен. Я поднялась повыше по лестнице. Гаури вложил меч в ножны. Это послужило мне сигналом.

— Неблагодарный ублюдок!

ХРЯСЬ! Прыжок с лестницы вниз и удар коленом в лоб вполне удались.

— За что ты так с брательником?[1] — закричал Ланс, подхватывая Гаури, чьи глаза остекленели. Ланс явно стал о Гаури лучшего мнения.

— Что это было? Так и убить можно… — Гаури пришел в себя и потрусил головой. Я уперла руки в боки и смело проговорила:

— Выбрасывать деньги на ветер, даже для демонстрации, это непростительный поступок, я покарала тебя во имя небес!

Я волшебница, но происхожу из семьи торговцев. Человек, который не дорожит хотя бы мельчайшей бронзовой монеткой, никогда не станет успешным торговцем! Я родилась и выросла, слушая наставления вроде этого. Однако моя сестра работает в трактире рядом с домом, а я волшебница. Если бы вещи шли своим чередом, ни одна из нас не стала бы торговцем. Я не хочу, чтобы деньги правили моей жизнью, но нельзя же так ими разбрасываться. Когда Гаури разломал монету, я взбесилась.

— Ну… хмм. Ты понятия не имеешь, какую пользу может принести разрубленная монетка? — спросил он.

— Да. Ведь никакой? — Он поднял две половинки бывшей монеты и показал их Лансу.

— Что скажешь? Разве не идеальный разрез?

— Да-а… класс.

— Учти, я не демонстрирую свое мастерство кому попало. Хочешь купить эту монету как оберег? Скажем…15 ливов?

— Да! Продано!

Ливы служат разменной монетой в Атласе, десяток примерно соответствует одному золотому. Хорошая сделка.

— Итак, — сказал Ланс, пряча монетку в карман. — А что ты можешь? Раз ты так обращаешься с брательником, значит сама невероятно сильна. Или ты просто таскаешься за ним как талисман команды?

Талисман команды!?!?!? Ладно, сейчас увидит. Сейчас я тебе устрою, думала я, накладывая заклинание.

— Нееет! Стой, Лина! Умоляю, остановись!

Раз Гаури так мило просит, я прекратила сплетать Драгон Слейв.

— А здесь не так много людей, сказала я, идя по улице танцующей походкой. Взгляд Ланса означал "естественно". Обследовав поместье, мы направились в город. Ланс вызвался в проводники. Очевидно, он проникся симпатией к Гаури. Рынки в основном находятся в центре города. Здесь, возле замка, почти никого не было.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа - Хадзиме Кандзака.
Книги, аналогичгные Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа - Хадзиме Кандзака

Оставить комментарий