Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К тому же он мой внук, хотя сам еще об этом не знает. Да что говорить, он не знает даже, что он Рал и новый магистр. И почти наверняка, когда узнает, это его не обрадует. Но придет день, когда вы ему пригодитесь. Я буду весьма признателен, капитан Тримак, если ты попробуешь при случае объяснить это Ричарду.
– Я готов отдать жизнь за него, – ответил Тримак.
Зедд не мог не заметить, что капитан ни на секунду не позволяет себе расслабиться; он все время начеку и готов в любой момент отразить внезапное нападение.
– Для начала было бы неплохо помочь Ричарду осознать, кем он стал. А то ведь он привык считать себя лесным проводником. Ричард рожден быть вождем, он призван вести за собой людей, вот только никак не хочет этого понять. Но нравится ему или нет, никуда ему от этого не деться.
Тримак улыбнулся.
– Будет исполнено. – Он остановился и посмотрел на Зедда. – Я солдат Д'Хары. Я служу магистру Ралу. Но и магистр Рал служит нам. Я – сталь против стали, а магистр – магия против магии. Возможно, он бы и обошелся без нашей стали, но народ Д'Хары не может обойтись без его магии. Ричард узнает об этом.
Капитан немного помолчал и добавил:
– Но объясни мне, волшебник, как скрийлинг оказался за пределами подземного мира?
– Это дело рук бывшего магистра, – вздохнул Зедд. – Он призвал очень опасную магию – магию мира смерти. Он нарушил завесу между мирами.
– Тупой кретин! Как он мог! Он должен был служить нам, а сам хотел, чтобы пришла великая тьма и накрыла весь мир! Он заслуживает смерти!
– Вот именно. Поэтому Ричард его и убил.
– Значит, новый магистр Рал уже начал служить нам.
– Не далее как вчера подобное высказывание сочли бы предательством, – усмехнулся волшебник.
– Нет большего предательства, чем обрекать на смерть всех живущих.
– Но еще вчера ты бы сам убил Ричарда, чтобы защитить Даркена Рала.
– А разве Ричард не убил бы меня, чтобы добраться до своего врага? Но теперь мы с ним служим друг другу. Глупо вспоминать прошлое.
Зедд с уважением улыбнулся солдату. И тут же опять нахмурился.
– Если не замкнуть завесу, капитан, Владетель ускользнет из подземного мира. Тогда всех живущих постигнет одна судьба. Не только д'хариан, но вообще всех. А в пророчествах сказано, что если кому и суждено разделить два мира, то только Ричарду. Помни об этом всегда, и особенно если на лицо Ричарда упадет тень врага.
– Мы будем сталью против стали. А он станет магией против магии.
– Хорошо. Ты верно все понял.
Глава 3
Зедд шел, глядя на мертвых и умирающих. Невозможно было не наступать на кровь. Его сердце разрывалось при виде страданий. Только один скрийлинг. Что будет, если придут еще?
– Капитан, пошлите за целителями. Я не смогу помочь всем.
– Уже сделано, волшебник Зорандер.
Зедд кивнул и стал осматривать тех, кто еще был жив. Солдаты внутренней гвардии сновали между телами, устраивая поудобнее раненых, унося с дороги погибших, многие из которых были их товарищами. Зедд подходил к раненым и прикладывал пальцы к их вискам – почувствовать травму, почувствовать, какое лечение требуется сейчас и какое – в дальнейшем.
Он прикоснулся к молодому солдату, который хрипло дышал, булькая кровью. Зедд вздрогнул от того, что почувствовал. Он поднял глаза и увидел реберные кости, торчащие из дыры в латах величиной с кулак. У волшебника тошнота подступила к горлу. Тримак опустился на колени рядом с юношей. Взгляд Зедда остановился на капитане, и тот кивком показал, что все понял. Молодому человеку жизни оставалось на несколько глотков воздуха.
– Идите, – тихо сказал капитан, – я побуду с мальчиком.
Зедд пошел дальше, а Тримак сжал руку юноши в своей и стал нашептывать ему утешительную ложь. В зал стремительно вошли три женщины в длинных коричневых юбках с нашитыми рядами карманами. Ни один мускул не дрогнул на их лицах.
Вытащив из карманов бинты и целебные снадобья, три женщины склонились над ранеными и начали накладывать швы и давать снадобья. Большинство ран было подвластно искусству женщин-целительниц, а в остальных случаях все равно бы никто не помог. Зедд попросил одну из трех, ту, с которой, казалось, никому не захочется спорить, пойти осмотреть Чейза. Зедд видел, как он сидит на скамье в дальнем конце зала, опустив голову, а Рэчел, примостившись на полу, обхватила руками его колено.
Зедд с двумя другими целительницами продвигались среди людей, помогая тем, кому могли помочь, проходя мимо тех, кому помочь не могли. Одна целительница позвала его. Она склонилась над женщиной средних лет, которая всячески пыталась отказаться от ее помощи.
– Пожалуйста, – говорила она слабым голосом, – помогите остальным. Я прекрасно себя чувствую. Мне нужен только отдых. Пожалуйста. Помогите остальным.
Зедд опустился рядом с ней на колени и почувствовал, что балахон намок от крови. Женщина одной рукой оттолкнула его руки. Другой рукой она собрала кишки, чтоб не вывалились из рваной раны в животе.
– Пожалуйста. Тут есть другие, кому можно помочь.
Зедд поднял бровь, глядя на ее мертвенно-бледное лицо. Тончайшей работы золотая цепочка в волосах поддерживала голубой камень на лбу. Камень настолько сочетался с ее глазами, что создавалось впечатление, будто у нее три глаза. Волшебнику показалось, что он узнал камень, и он задумался, действительно ли это тот самый камень или же всего лишь безделушка, купленная из прихоти. Он долго, очень долго не видел ни одного, носившего Камень, согласно призванию. Конечно, никто из этой молодежи не может знать, о чем на самом деле говорит Камень.
– Я волшебник Зеддикус З'ул Зорандер. А ты кто, дитя, чтобы указывать мне?
Она побледнела еще сильнее.
– Простите меня, волшебник… – И замолчала, как только Зедд положил ей пальцы на виски. От боли у него так резко пресеклось дыхание, что он отдернул пальцы и призвал на помощь все свое мужество, чтобы сдержать слезы.
Теперь он знал без всяких сомнений: эта женщина носила Камень по призванию. Камень, под цвет ее глаз, на лбу, будто глаз ума, был талисманом, провозглашавшим внутреннее видение.
Чья-то рука схватила его сзади за балахон и резко дернула.
– Волшебник, – донесся из-за спины кислый голос. – Сначала вы должны позаботиться обо мне!
Зедд повернулся и увидел лицо, совершенно под стать голосу.
– Я – леди Ордит Кондатит де Дакидвич, из дома Бургаласса. Эта девка – всего лишь моя горничная. Будь она попроворнее, я не страдала бы так! Из-за ее нерасторопности я едва не погибла! Вы должны сначала позаботиться обо мне! Я вот-вот умру!
Зедд, и не дотрагиваясь до нее, мог сказать, что она практически не пострадала.
– Простите, сударыня. – Приложив пальцы к ее вискам, он подумал: тяжелый ушиб ребер, совсем небольшой – колен, и очень маленький порез на кисти, требующий, самое большее, одного-двух стежков.
– Ну? – Она вцепилась в свой серебристый гофрированный воротник. – Волшебник, – проворчала она. – Тоже мне волшебник. Никудышный, если хочешь знать правду. А эти солдаты! Заснули, наверное, на своих постах! Магистр Рал еще услышит об этом! Ну? Что со мной?
– Увы, сударыня. Боюсь, я ничем не смогу вам помочь.
– Что?! – Она схватила его за ворот балахона и резко рванула. – Смотри получше, не то я еще полюбуюсь, как магистр Рал насадит на пику твою голову! Посмотрим, чем тогда тебе поможет твоя никчемная магия!
– О, разумеется, сударыня. Я постараюсь сделать для вас все, что в моих силах.
Он резко рванул темно-бордовый атласный рукав, и ткань свесилась с руки леди Ордит, как знамя, затем положил руку на плечо женщины с голубым камнем. Она застонала, когда волшебник чуть заблокировал ее боль и придал ей силы. Ее неровное дыхание выровнялось. Он держал руку на ее плече, вливая в нее магию утешения и уюта.
Леди Ордит завизжала:
– Мое платье! Ты погубил его!
– Простите, сударыня, но мы не можем рисковать заражением раны. Я бы скорее потерял платье, нежели руку. Или вы придерживаетесь иного мнения?
– Ну… Да, я понимаю…
– Тут потребуется десять или пятнадцать стежков, – сказал Зедд, обращаясь к крепкого сложения целительнице, сидевшей на полу между двумя женщинами. Ее суровые серо-голубые глаза сверкнули легким удивлением и обратились на волшебника.
– Вам виднее, волшебник Зорандер, я не сомневаюсь, – ровным голосом проговорила целительница. Только пристальный взгляд выдавал, что она поняла его истинное намерение.
– Что?! Вы собираетесь позволить этой корове, этой повивальной бабке делать за вас вашу работу?
– Сударыня, я старый человек. У меня никогда не было способностей к шитью, и мои руки ужасно дрожат. Боюсь, я принесу больше вреда, чем пользы, но, если вы настаиваете, я приложу все старания…
- Последнее Правило Волшебника, или Исповедница. Книга 2 - Гудкайнд Терри - Иностранное фэнтези
- Поддай пару! - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Песнь Шаннары - Брукс Терри - Иностранное фэнтези
- Воскрешённая - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Свет пылающих теней - Крис Эвас - Иностранное фэнтези