Читать интересную книгу Перфундере - Екатерина Анатольевна Троу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48
не удержалась и похвасталась я. – В этой модели увеличен бак для эко-топлива и улучшена трансмиссия. А его старший брат Ю-2 пылится вон там, в предпоследнем углу. Говорят, его оккупировала одна пожилая дама. Как-нибудь вас познакомлю, – прошептала я.

И всё-таки, как же приятно видеть их улыбки! Ведь на Земле далеко не так спокойно, как на Перфундере. Но насколько далеко? Это-то я и планировала узнать от новой группы переселенцев. Было бы здорово развести их на разговор о доме во время пешей прогулки до их новых домов, но увы, это было бы нагло и жестоко. «Ещё будет время» – успокаивала я себя.

–Ну ладно, что это я. Давайте же, смелее.

Спешившись, я принялась кратко объяснять, как пользоваться этими штуками. Фред – водитель со стажем, поэтому управление квадроциклом не доставило ему больших хлопот, и мы с ним вдвоём примерно полчаса настойчиво, но терпеливо, учили Кайлу ехать без заносов и слишком высоких прыжков. Я слышала от других гидов, что проблемы с обучением переселенцев возникают часто. Правда, обычно их квадроцикл просто глохнет. У Кайлы же было столько напористости и смелости, что о подобной проблеме не могло быть и речи. Как только она впервые села за руль квадроцикла и поехала, я испугалась, что Кайла, пожалуй, может разогнаться так, что уедет прямиком в Мортус. Ну а там пиши «пропало». Спасибо Фреду. Он, как оказалось, не только работал автомехаником, но и обладал удивительными способностями инструктора по вождению. Если бы не он, даже не знаю, что бы я делала.

В итоге, когда солнце возвышалось в зените, мы тронулись с места. Моторы рвали в клочья тишину лугов, наши квадроциклы задорно подскакивали на холмах. Один раз Кайлу взметнуло в воздух так, что она чуть не вылетела из «седла». Ну и натерпелась же я страха за этот день! В итоге прошло не более двадцати минут, прежде чем мы добрались до Тиморской деревни. Мы поставили квардров в гараж и дальше пошли пешком.

–Разрешите, я посмотрю ваши адреса? – спросила я, как вдруг вспомнила, что так и не рассказала им про Мортус.

–Что-то не так? – заметив мою заминку, спросила Кайла.

–Да не то что бы… – пролепетала я, раздумывая, стоит ли начинать этот разговор самой и портить настроение Фреду и Кайле. И всё же я решилась сказать. – Вы спрашивали меня, что значит «Тимор», а я в ответ загрузила вас лекцией про латынь. Извините.

–Что? Свен, да ты что, нам ведь интересно! – улыбнулась Кайла.

–Да, это здорово, только… Я хотела сказать, что Тимор в переводе с латинского – страх.

–Страх?

–Дело в том, что местными жителями, да и вообще всеми обитателями Перфундере, владеет страх перед болотами. Однако если другие, как, например, Винджейское, над которым мы сегодня проходили, вселяют в них лишь вполне понятный страх пострадать, то Мортуса люди боятся панически, ибо не знают, что скрывается за Таровыми деревьями, которые густо окаймляют болото, – продекламировала я мрачным голосом. – Мы проезжали мимо тёмной долины. Должно быть, вы не заметили её из-за холмов. Так вот, Тимор построен недалеко от неё.

–Что не так с этим Мортусом?

–Да. Как это вообще переводится? Всё на этой планете нужно расшифровывать!

–Мёртвая вода. Но вы не волнуйтесь! Для здоровья и уж тем более для жизни соседство с Мортусом не опасно. Если вы не будете подходить слишком близко, ничего страшного не случится.

–А что может случиться? – спросил Фред скорее с осторожностью, чем со страхом.

–Мы считаем, что пары Мортуса могут быть ядовиты. Они не поднимаются в атмосферу, потому что тяжелее воздуха. Однако никто не решается отправиться в тёмную долину.

–Звучит как ужастик.

–А ты думала? В любой сказке должна быть ложка дёгтя, – усмехнулся Фред.

–Жители Перфундере относятся к болотам с осторожностью, это негласное правило, которое соблюдается всеми. Так что, если не нарушать пределы кислотных болот, всё будет хорошо.

–Интересно, как претворить этот совет в жизнь на планете под названием Болото…

–Не стоит иронизировать, Фред. Первый переселенец назвал планету так лишь потому, что первым, что он увидел после посадки, было болото. Не забывайте: главное, что на Перфундере есть кислород, который выделяют не только немногочисленные деревья и зелёные луга, но и болотные растения. Болота служат нам, а мы в отместку сохраняем их первозданный вид. Да и, кроме того, на планете достаточно пресных источников и водоёмов, плюс грунтовые воды.

От такого нравоучительного монолога мне самой вдруг стало тошно, ведь для меня то были непреложные истины, а для них – урок №1 в новой жизни. Сказать всё то, что обычно говорят пятилетним детям на уроке экологии, несомненно, было важно, ведь на Земле давно забыли, что значит заботиться о своей планете.

–Я слышал, на Перфундере не так много людей.

–К сожалению, а может быть к счастью, да. Кто знает, что случилось бы с нашей планетой, если бы заселение проходило не поэтапно – раз в год, а когда того захотят жители планеты Земля.

–Думаю, то же, что и с нашей планетой, – с грустью произнесла Кайла.

–Вот именно. Боюсь, что третью живую планету ждёт та же участь.

–Мирман-Руз?

–Да. Ведь по размеру она немного меньше Земли, а заселение не контролируется. Знаете, у нас есть преимущество.

–Догадываюсь. Кайла, помнишь, как нас отговаривали от затеи отправиться сюда?

–О, да. Я еле вырвалась из заботливых когтей своих подруг.

–Ха-ха-ха.

–Перфундере и Мирман-Руз находятся на примерно одинаковом расстоянии от Земли, так что последнюю выбирают намного чаще.

–До Перфундере добираться дольше на целый месяц.

–Поверь мне, Свен, лишний день на межгалактическом пароме – это пытка.

Мне сложно это понять, ведь я никогда не летала. И всё равно я постаралась представить, насколько тяжёлым был их перелёт. Я опустила глаза и сочувственно кивнула.

–Как его перенесли Бруно и Элли?

–Сначала было сложно, – пожала плечами Кайла, – После выхода из анабиоза первые два дня – самые тяжёлые. Но расслабляющие препараты здорово помогали. Без них не только они, даже мы – относительно молодые – не справились бы.

–Это точно, – кивнул Фред.

–Так, Кайла, а вот и твой новый дом!

Я протянула руку в сторону небольшого, но весьма симпатичного домика. Переведя взгляд на Кайлу, я увидела, как её глаза загораются от удовольствия.

–Как же здорово! Какие вы хорошие! Спасибо вам за гостеприимство!

Я не могла сдержать смущённую улыбку. Конкретно в этот дом я не вбила ни гвоздя, хотя тоже участвовала в постройке нового жилья в

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перфундере - Екатерина Анатольевна Троу.
Книги, аналогичгные Перфундере - Екатерина Анатольевна Троу

Оставить комментарий