Читать интересную книгу Страна волшебных камней (СИ) - Алёна Петра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
тебе предложение? — её сморщенный рот затрясся в беззвучном смехе.

Дима стоял на месте, несмотря на то что ему хотелось отойти от кикиморы подальше. Когда-то, ещё в детстве бабушка читала русские народные сказки, но он никак не мог вспомнить, как герой побеждал её. Одно он понимал точно — отступать нельзя.

— Малыша ты и так отпустишь, мы тебе его не отдадим, — грозно заявил Дима.

Кикимора замерла на секунду, но тут же продолжила наступать. Вдруг Дима вспомнил слова бабушки про нечистую силу и обхватил свою шею рукой в поисках чёрной нитки.

Бабка резко наклонилась вперёд в попытке схватить Диму за руку, но он, нащупав нитку, рывком вытащил крестик. Кикимора жалобно взвизгнула, вся съёжилась, будто уменьшилась в размерах, прикрыла лицо обеими руками.

Айрен, всё это время наблюдавшая за происходящим, выставила вперёд правую руку, и ветки дерева обвились вокруг рук и шеи болотной старухи.

Из-за дома показалась толпа альвов, впереди которой шел Вальгинд. Он явно торопился скорее прийти на помощь ребятам и был крайне удивлён тому, что они справились сами.

— Неплохо получилось! — воскликнул он. — Я понимаю, моя ученица знает, как справиться с нечистой силой, но как догадался ты, да и откуда у тебя этот редкий металл?

Дима скромно крутил крестик в руках и не знал, что ответить.

— Бабушка в детстве рассказывала сказки, — перевёл он на другую тему. — И часто у вас такие гости?

— Нечасто. Это всё из-за разрыва, дальше будет только хуже, — озабоченно произнёс он. — Закройте её в зале для провинившихся, — кивнул Хранитель альвам, показывая на кикимору. — Совет решил: надо срочно отправляться в путь. Я хотел полететь с вами, но не могу оставить жителей без защиты, тем более после случившегося. Поэтому с вами пойдёт моя ученица, она уже многое умеет и сможет защитить вас от опасности. А их предстоит немало: теперь нечисти будет проникать всё больше и больше.

Ребята почти синхронно кивнули.

— А куда лететь? — поинтересовался Лейдан.

— В страну Алмаза, Хранительница камня обладает способностью видеть прошлое и будущее, возможно, ей удастся увидеть, кто похитил камень, а вы сможете её в этом убедить. Они не очень жалуют людей, так что веди себя прилично и не дерзи, — обратился Хранитель к Диме. — На сборы у вас полчаса, Дин-до уже готов.

Диме выдали одежду, более приспособленную для путешествий. Он с сожалением посмотрел на свои любимые джоггеры, сложенные в ящик, и принялся надевать мешковатые штаны из грубой ткани.

Глава 4

Летать Дима любил. Особенно когда его место располагалось рядом с окном, чтобы видеть пролетающие мимо облака. Но полёт на самолёте не шёл ни в какое сравнение с экстремальным парением на драконе. Обзор — на триста шестьдесят градусов, адреналин зашкаливал, а ветер сильными порывами пытался скинуть ребят с широкой спины Дин-до, но верёвки, обвязанные вокруг талии, держали крепко. Огромные крылья размеренно двигались вверх и вниз, со свистом разрезая воздух. Айрен сидела первая, она каким-то непонятным Диме способом молча общалась с драконом. Лейдан, как более опытный лётчик, расположился последним, а Дима — посерединке. Переговариваться на такой скорости особо не получалось, поэтому полёт проходил в тишине, если не учитывать редкие повизгивания Димы.

Стеклянный лес остался позади, внизу блеснула река, а впереди виднелись серые каменные пейзажи.

Длинные белоснежные волосы Айрены развевались на ветру, кончиками задевая лицо Димы. Эта девушка вызывала у него смешанные чувства. Сдержанная, холодная, как Снежная королева, застенчивая, но при этом уверенная в себе, молчаливая.

Будто прочитав его мысли, она обернулась и бросила обеспокоенный взгляд на Диму. Сквозь гул ветра он с трудом разобрал «держитесь крепче, прорыв…». Последние слова затерялись в воздухе, но Дима понял, что что-то не так.

Вдалеке показалась быстро приближающаяся чёрная точка. Она стремительно обретала очертания летающего змея. Дин-до резко лёг на правое крыло, пикируя вниз. Дима услышал в голове низкий голос: «Я сейчас приземлюсь, а вы спрыгивайте на землю».

«Наверно, это Дин-до. Так вот как они общаются», — осенило Диму. А дракон тем временем, ловко маневрируя, мягко опустился на землю, и ребята тут же соскочили с него. Змея не отставала и, атаковав Дин-до с воздуха, вцепилась в его спину. Он вздрогнул, попытался стряхнуть её, но та ещё крепче сжала зубы, а её извивающийся хвост обвил дракона. Дима в панике оглядывался в поисках какого-нибудь оружия, но вокруг были только камни. Тогда он схватил булыжники и начал швырять их в голову змеи, Лейдан тут же присоединился к нему, но их удары были для гадина, как укус комара. Дин-до уже хрипел, обвитый в плотное кольцо.

— Айрен! Сделай что-нибудь! — закричал Дима.

— Я и так делаю!

Девушка стояла натянутая как стрела. Её руки были направлены к земле, а из трещины между камней поднимался тонкий ствол деревца. Оно быстро росло и длинными ветвями тянулось к змее, а достигнув цели, обвилось вокруг её шеи в несколько слоёв. Айрен умело командовала растением, заставляя все сильнее сжимать рептилию, пока та не замерла, слабо подёргиваясь в конвульсиях. Дин-до почувствовал, что хватка ослабла, и, с трудом поднявшись, стряхнул с себя огромное чудовище. Крылья у дракона волочились за ним, каждый шаг давался ему с трудом. Айрен бросилась к нему, Дин-до с тяжёлым вздохом опустил голову, девушка обняла и прижалась щекой к его морде. Дима и Лейдан стояли рядом, не в силах чем-то ему помочь. Так прошло несколько минут, Айрен отстранилась, незаметно смахнула слезу.

— Дин-до дальше лететь не сможет, у него сломано крыло, — тихо заговорила она. — Так что пойдём пешком.

— А как же Дин-до! — почти хором воскликнули парни.

— Он вернётся обратно, идти сможет, во всяком случае он мне так сказал.

Ребята, скрепя сердце, попрощались с драконом. Тяжело было развернуться и уйти, оставив друга в беде, но задержка во времени могла обернуться ещё более худшими последствиями. Поэтому они хоть и нехотя, но отправились дальше на восток, в страну Диаманд.

Путь предстоял не близкий и не лёгкий, через каменное плоскогорье. К северу вдалеке виднелись горы, южнее тоже горы, ещё более высокие. Лейдан рассказал, что именно там в Заоблачных горах проживают родственники Дин-до. Ребята шли молча, каждый был погружен в свои мысли.

— А это и есть Каменная страна? — спросил Дима, нарушив молчание.

— Да, это страна Янтаря, здесь живут гмуры, — ответил Лейдан.

Ему не хватало только очков на переносице, чтобы их поправлять каждый раз, когда что-то рассказывал, Дима даже улыбнулся при этой мысли.

— Кстати, именно гмуры нашли все магические камни.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Страна волшебных камней (СИ) - Алёна Петра.
Книги, аналогичгные Страна волшебных камней (СИ) - Алёна Петра

Оставить комментарий