Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этими словами боцман пнул скулившего подранка, после чего помог юнге подняться на ноги. Вокруг уже сновали довольные пираты, в то время как выжившие члены экипажа купеческого судна под названием «Дух Востока» распластались по палубе, медленно стекаясь в одну общую кучу под чутким руководством пары вооружённых морских разбойников. Кричали раненые, призывая к себе лекаря или помощь, и ими тоже начали заниматься. Своих товарищей победители уже перетаскивали обратно на Пеликана, чтобы отнести их к доктору в лазарет, в то время побеждённым приходилось довольствоваться лишь тем, что их не стали добивать, свалив в общую кучу.
– Позвольте мне помочь моим товарищам! – тут же обнаружил себя лекарь с купеческого брига, который кинулся под ноги идущему Тодеусу, правильно угадав в нём капитана вражеского судна. – Иначе они истекут кровью!
– Помочь раненым, это завсегда святое дело! – кивнул морской волк, указывая на эскулапа своим товарищам. – Этого тащите на наше судно, пусть помогает Винсу латать наших парней.
– Нет! – тут же запричитал доктор. – Я хотел помочь своим…
– Чем быстрее вы вдвоём закончите с нашими людьми, – наклонился к нему Тодеус. – Тем быстрее ты сможешь вернуться к своим! Всё понятно?!
Естественно, что дальнейшие возражения были бессмысленны, поэтому эскулапа насильно утащили в лазарет Пеликана, вручив его в помощь тамошнему хозяину. Свободные от охраны пленников (им, кстати, уже вязали руки) и помощи раненым товарищам пираты уже приступили к грабежу, спускаясь в трюм, в то время как Тодеус с боцманом и парочкой абордажников уже направлялись в сторону кают. Естественно, что первым делом стоит навестить с дружеским визитом капитана, а уж потом и остальных офицеров или пассажиров, поскольку из подобных знакомств может выйти толк.
Проходя мимо застывшего Виктора, Тодеус остановился, повернувшись к молодому человеку.
– А-а-а! Юнга! Ты живой! Кто-нибудь видел, как действовал этот мальчуган в бою?!
– Он дрался с двумя врагами! – тут же выступил вперёд всевидящий Кучерявый. – С тем дохлым, который смотрит в пол, а также с тем лысым амбалом. Наш Салага ему чуть ногу не отхватил, а потом едва не зарубил, войдя в раж, когда пропустил звук горна.
– Молодец! – похлопал по плечу юношу капитан. – Так держать! А теперь живо дуй в трюм и помогай ребятам выгружать добычу на палубу!
– Есть! – козырнул юный пират, довольный как похвалой начальства, так и тем, что ужасный бой позади.
Естественно, что Салагу жалеть никто и не думал, поэтому грузили его как настоящего вьючного ишака. Разница была лишь в том, что животное могло поупрямиться, а вот Виктор – едва ли. Однако унывать не приходилось, поскольку приподнятое настроение товарищей перекинулось и на новобранца. Да и обещание скорого дележа добычи также радовало и грело душу, буде таковые имелись у морских разбойников. Естественно, что более интересные вещи проходили сейчас в офицерских каютах, но туда ходу обычной матросне не в боевое время не было. В перерывах между разгрузкой трюма, Виктор украдкой поглядывал в сторону кормы, где уже выстроилась небольшая шеренга из привилегированных пленников. Ему показалось, или среди задержанных была и одна женщина?
Судя по тому, что большая часть пиратов остановилась, глазея в направлении особы, одетой в камзол, скрывающий истинные очертания фигуры. Однако одежда не могла скрыть шикарных длинных волос и предательски топорщилась в районе груди.
– Хорош глазеть! – рявкнул на ротозеев Кучерявый. – Выносите всё, всё до последнего ящика!
Делать нечего, пришлось снова лезть в трюм, однако, на радость, большая часть работы уже была проделана. Кроме того, в помощь пиратам выделили парочку пленников, чтобы те также занялись полезным делом. Вскоре команда Пеликана уже начала перенос трофеев на борт своего корабля, в то время как подававший по цепочке ящики Виктор находился в начале этого процесса, поэтому мог наблюдать за тем, как Тодеус допрашивает своих пленников.
– Кто из вас, господа хорошие, является капитаном «Духа Востока»? – прохаживался вдоль шеренги застывших господ бывалый морской волк.
– Я, – несмело ответил коренастый узкоглазый коротышка, который своим видом походил скорее на изнеженного богача, нежели на бывалого путешественника.
Хотя, возможно, этот купец попросту приобрёл себе корабль, решив лично заниматься грузоперевозками, не доверяя это дело никому другому. Это и следовало узнать Тодеусу, чтобы иметь возможность торговаться в дальнейшем.
– Имя?
– Томо.
– Что за странное имя?
– Томорияши, – пояснил толстяк.
– Ладно, – вздохнул Тодеус. – Будешь Том или Томас, а то как варвар какой-то!
Стоявший рядом с ними Оло, изучавший купеческие накладные на груз, лишь хрюкнул, когда услышал это наречение и перевод имени с Восточного на Южный стили. Вероятно, рыжий варвар и сам когда-то подвергся подобной процедуре, поскольку и его вряд ли звали так просто у него на родине.
– Это вы отдали приказ использовать «Дух Ветра» для ускорения корабля, чтобы уйти от погони? – впился суровым взглядом в глаза толстяку Тодеус.
– Эм-м… Я.
– Вы намеренно заманили нас к рифам или как?
– Нет! – тут же вспотел новоиспечённый Томас. – Мы сами едва на них не налетели! Слава Дракону, что мы успели вовремя остановиться, иначе…
– Ладно, довольно! – прервал его Тодеус. – Почему не сдались, когда поняли, что мы пираты?
– Эм-м…
– Надеялись нас победить или отпугнуть, да? – всё сильнее хмурился капитан Пеликана. – Вы, паршивцы, едва не посадили мой корабль на рифы, паруса у нас пострадали из-за погони, а ещё у нас в активе дюжина трупов…
– Четырнадцать человек! – поправил капитана квартирмейстер, оторвавшийся от изучения вражеских бумаг. – Я провёл перекличку. Четырнадцать погибших и почти два десятка раненых.
– Во, слышал?! – указал пальцем на своего офицера Тодеус. – И за это придётся отвечать, Томас! Если бы вы не стали удирать от нас и сопротивляться, тогда я бы попросту отпустил вас с миром, после того, как облегчил ваш трюм. Но теперь…
Естественно, что ожидать чего-то хорошего от пиратов не доводилось, и многие матросы «Духа Востока» уже жалели, что сложили оружие. Возможно, смерть в бою была бы большим благом, нежели плен у этих изуверов или продажа в рабство.
– Кто из вас, червей, знаком с морским или воинским делом не понаслышке, и желает примкнуть к моей команде? – спросил Тодеус, оглядывая застывших перед ним офицеров и даму.
Причём на последней его взор задержался на более продолжительный срок, нежели на остальных, а потом он задал новый вопрос, адресовав его молодой узкоглазой девушке.
– Кто такая?
– Это моя дочь, и…
– Я не с тобой говорю, Томас! – осадил толстяка капитан. – Когда мне понадобится твоё мнение, я его спрошу. А теперь, дамочка, говорите!
– Она не знает и не понимает вашего языка! – снова встрял Томорияши. – Поэтому говорите со мной.
– Даже так? – удивился Тодеус. – Зачем же ты таскаешь с собой дочурку в большой компании оголодавших до баб мужиков? Вдобавок к этому, она ещё не понимает языка той страны, куда вы её везёте.
– Я не мог оставить её дома одну!
– Ладно, – отмахнулся от него Тодеус. – Так вот, господа. Кто же из вас желает перейти служить на Пеликан, прежде чем мы разминёмся? Добровольцы?
Вперёд из всей шеренги выступил один суховатый мужчина, напоминавший своим внешним видом гороховый стручок. Высушенный и пережаренный на солнце стручок. Остальные смотрели на своего товарища не иначе как на предателя, но молчали, понимая, что сейчас не время для обвинительных речей.
– Сидзо, – представился он. – Штурман.
– Таковой нам без надобности, извини, – тут же усмехнулся капитан. – Но ты можешь стать матросом, а там и подменять нашего штурмана, если возникнет такая надобность. Согласен?
Вместо ответа тот лишь кивнул, и Тодеус сделал широкий приглашающий жест в сторону Пеликана.
– Добро пожаловать на борт, товарищ! Итак, кто ещё желает сменить судно, прежде, чем начнутся репрессии?
– А они начнутся? – сглотнул от страха Томорияши.
– А как же! – недобро усмехнулся капитан. – Прощать вам ваше сопротивление будет преступной халатностью. Как же наши павшие ребята? Кто вернёт их мне или их семьям?
– У пиратов нет семей! – хрипло ответил на этот вопрос толстяк. – Вам не до них.
– Ну, не скажи! – покачал головой Тодеус. – Видишь этого одноглазого малого? Он кормит свою сестру, мать и девушку. А вот та гарпия, которая так резво налетела на вашего офицера, она относит свою добычу в родовые гнёзда, где у неё родня.
– А вы?
– Что я? – удивился капитан.
– У вас есть близкие или семья? – пытливо спросил толстяк, стараясь сыграть на чувствах Тодеуса.
- Барыги Белокамня – 2 - Андрей Смирнов - Русское фэнтези
- Путешествие Евлампии - Лотос Творити - Прочая детская литература / Русское фэнтези / Русская классическая проза
- Пираты Балтийского моря. Сын Бога - Эдгар Крейс - Русское фэнтези