Читать интересную книгу А как ты играешь в любовь, чемпион? - Сэнди Мэдисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27

Как только он заключил контракт с Мартинесом, сразу же поступил на юридический факультет в Джейнсвилле, маленьком университетском городе на севере Флориды. И с тех пор старался скорее закончить свою учебу. Поэтому-то и был так недоволен тем, что у него пропадало два, пожалуй, даже три выходных дня.

Фрэнки находился один в раздевалке. Его товарищи по команде исчезли сразу же после тренировки. Он принял душ и переоделся. Затем влез в свой «корветт» и поехал, как всегда немного превышая скорость, к себе домой.

Мужчина позвонил по телефону и узнал, что остался один лишь рейс в Финикс, в девять часов утра в пятницу. Итак, он терял все-таки три дня.

Тогда Фрэнки был недоволен тем, что напрасно терял выходные. Но сейчас, во время полета, в двух рядах от него сидела эта чудесная женщина. От этого О'Берри злился еще больше.

3

Когда после взлета ему наконец принесли бумагу и шариковую ручку, Фрэнки составил очень короткую записку. О чем, собственно, он мог написать этой женщине. Поэтому записка оказалась очень лаконичной: «Вы восхитительны, Ф.».

Он сложил листок, подозвал стюардессу, которая уже начала разносить пассажирам обед, и попросил передать записку Гледис. Женщина удивилась, получив послание, и тоже вспомнила свои школьные годы. Улыбаясь, она развернула листок, но, прочитав, была разочарована.

Она ожидала, что незнакомец предложит ей где-нибудь встретиться. Конечно, она бы ему отказала, ведь у нее уже были планы на уик-энд. Но почему он даже не попытался условиться с ней о встрече?

И эта подпись! Почему он ей не представился? С какой стати она должна теперь гадать, как его зовут? Гледис стиснула зубы. Она твердо решила не поворачивать голову, хотя почти физически ощущала, что незнакомец только этого и ждет от нее. Но не сдавалась.

Лишь четверть часа спустя, когда она прочитала вторую записку, прекратила сопротивление. «Вы правы, — стояло в записке, — восхитительны, это слишком слабое слово, вы очаровательны. Ф.».

Снова это дурацкое «Ф». Но Гледис невольно засмеялась. Она оглянулась, и ее глаза встретились с напряженным взглядом белокурого мужчины. Он сделал жест, который Гледис сразу поняла: «Ну, наконец-то!»

Проход между рядами был по-прежнему занят обеими стюардессами, которые продолжали разносить обед. Перед Гледис и ее соседкой стояли подносы с едой и напитками. Фрэнки тоже принесли еду. В данный момент у них не было возможности немного поболтать. Но Гледис надеялась, что во время полета им это еще удастся. Женщина находила колдовскими не только сияющие синие глаза незнакомца.

Она редко встречала мужчину, двигающегося с такой естественной грацией. Его эластичная походка бросалась ей в глаза, когда они вместе шли по зданию аэропорта. Он шагал так, как будто у него под подошвами были скрыты стальные пружины.

Ни свободно сидящие джинсы, ни оранжевая хлопчатобумажная рубашка с распахнутым воротом не могли скрыть его мускулистого, тренированного тела. Гледис решила, что ему где-то тридцать или чуть больше. Загорелый, значит, не проводит много времени в закрытом помещении. Может быть, он живет в Финиксе и теперь возвращается домой, а дома у него жена и дети, поэтому мужчина и не предложил ей встретиться.

Гледис снова оглянулась. Незнакомец опять улыбнулся. Казалось, что он все время ждал ее взгляда и полностью сконцентрировал на Гледис свое внимание. Однако он не выглядит как женатый мужчина, подумала Гледис, прежде чем отвернуться и начать ковырять вилкой макрель, которую она себе заказала.

«Как ты можешь определить, женат он или нет, — спросила она саму себя. — Если бы он был свободен, то обязательно бы пригласил меня куда-нибудь или договорился о встрече. А подписанные буквой «Ф» записки, в которых он восхищался женщиной, не были криминалом. Они не нарушали супружескую верность. Да, он, конечно, женат. Этим можно объяснить его странную сдержанность».

Гледис почувствовала, как у нее онемела шея. Она сердито отодвинула поднос и выудила из висящей на спинке переднего кресла сумки свой роман. Она ведь решила читать во время всего полета и игнорировать все, что происходило вокруг. Теперь было самое время вспомнить об этом добром намерении.

— Не согласились бы вы выпить со мной бутылку шампанского за нашу встречу? — услышала она несколько секунд спустя приятный, низкий голос своего поклонника, имя которого начиналось на «Ф».

— За встречу — это, пожалуй, слишком сильно сказано, — ответила холодно Гледис. — Мы просто сидим в одном самолете и все.

— Ну что ж, тогда выпьем за то, что мы сидим в одном самолете, — предложил, пожав плечами, мужчина. — Повод мне совершенно безразличен. Главное, чтобы мы поближе познакомились.

— Я вовсе не хочу познакомиться с вами еще ближе, молодой человек, — прервала его язвительно соседка Гледис. — У меня сейчас такое чувство, что вы сидите у меня на коленях. Вы что, обязательно должны так нагибаться?

— Простите, мадам, я не стал бы вам докучать, если бы вы решились поменяться со мной местами, — мгновенно воспользовался возможностью Фрэнки.

— Вы меня шантажируете, молодой человек, — возмутилась соседка Гледис.

— Ну что вы, мадам, — возразил Фрэнки с невинной улыбкой. — Ни в коем случае.

Гледис не могла сдержать улыбку. Этот незнакомец сделал такое невинное лицо, что даже недоброжелательная соседка пожалела о своих словах. Она отвернулась и снова занялась своим десертом, липким эклером со сливочным кремом.

— Значит, никакого шампанского? — спросил мужчина еще раз с заметным разочарованием.

— Нет, спасибо, я неохотно пью днем, — вежливо отказалась Гледис.

Фрэнки сердито прикусил нижнюю губу. Снова между ними возникло неловкое молчание. Но что он мог сказать этой очаровательной женщине? Отказ ее недвусмысленно говорил о том, что она хотела получить приглашение на бокал шампанского на вечер. Но куда? Может быть, в этот проклятый Монтескудо Менсион?

— Мне очень жаль, но вечер у меня уже занят, — услышал Фрэнки свой голос. — Я должен быть…

— Я не это имела в виду, — перебила его испуганно Гледис. У нее вовсе не было намерения условиться с ним о свидании. Ни сегодня вечером, ни в какой-либо другой день. И ему не нужно объяснять ей, что у него есть другие обязательства.

— У меня сегодня тоже нет времени. Я буду занята весь уик-энд. Я…

— Позвольте, — перебила ее соседка, которая все еще пребывала в плохом настроении. — Дайте мне, пожалуйста, пройти, молодой человек. — Она протиснулась мимо Фрэнки, отступившего в сторону, и удалилась в направлении туалета.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия А как ты играешь в любовь, чемпион? - Сэнди Мэдисон.
Книги, аналогичгные А как ты играешь в любовь, чемпион? - Сэнди Мэдисон

Оставить комментарий