Читать интересную книгу Переселенки (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 61

Действительно, урод. Я не могла себе представить, чтобы Тоша или тот же герцог, при всех его недостатках, поступили подобным образом по отношению к собственным наследникам. Что ж в душе должно твориться, если человек, вернее дракон, на такие гадкие поступки оказывается способен?

— А ты? У тебя разве есть права на ребенка?

— С какой это радости? Кто я им? Нет, естественно. Зато у Зойки есть. Как у матери. Правда, не все ящерицы с этим согласны, но то уже их проблемы.

— И ты просто взяла и забрала мать с ребенком? Тебе позволили? И отец не пытался помешать?

Кривая усмешка подругу не портила, но придавала ее красивому аристократичному лицу хищное выражение.

— Ты забываешь, что у меня пятеро детей. Пятеро потенциальных драконов, Ирма.

— To есть ты…

— Шантажировала этих чешуйчатых гадов, все верно. И в отличие от отступника, мои права в их обществе не урезаны, так что… Для всех сплошная выгода. Осталось только дождаться, когда этот тупой баран все наконец поймет.

Глава 2. Уже поздно возвращаться назад, чтобы все правильно начать, но еще не поздно устремиться вперед, чтобы правильно закончить. Ошо. В Бенгалии и Греции, в Австралии и Швеции Вам скажут, что находчивей Мюнхаузена нет. Мультфильм «Приключения Мюнхаузена»

Ирина:

Услышав от перепуганной Верис, что в коридорах на всех этажах завелись очередные плотоядные монстрики, причем довольно крупные и, похоже, в этот раз, ради разнообразия, ядовитые, я тяжело вздохнула: похоже, Зире все же придется нанимать учителя уже в таком нежном возрасте. Варт настаивал на данном шаге еще полгода назад, но мне не хотелось загружать ребенка. Все-таки учеба — это труд…

Тройняшки активно грызли гранит науки уже два года, хотя, судя по постоянно творимым ими пакостям, полученные на уроках знания только прибавили их и так не маленькой силе разрушительности. Дочь я тоже планировала «усадить за парту» с пяти лет. Увы, похоже, не судьба. Слуги уже шарахаются ребенка и стараются поменьше передвигаться по дому. Была б их воля, совсем сбежали бы. Вот когда за клятву верности роду спасибо скажешь.

— Госпожа, к вам барон Лоринор дос Патнерус.

Я очень рада… Опять Лора принесло. И что ему неймется, на ночь-то глядя.

Дракон разговаривал в гостиной с моим ненаглядным муженьком, высоким плечистым шатеном с лукавыми глазами цвета пьяной вишни, тонким прямым носом и волевым, почти квадратным подбородком на аристократическом холеном лице. Оба сидели, развалясь, в удобных мягких креслах и неспешно потягивали из пузатых хрустальных бокалов вино домашнего приготовления, совсем недавно присланное управляющим из дальнего имения Варта. Глаза цвета пьяной вишни внимательно осмотрели жену, облаченную в скромный темно-зеленый шиварон, нечто длинное и мешковатое, изобретенное для подобного приветствия гостей в ночное время. Удовлетворившись увиденным, Варт кивнул своим мыслям и поднялся.

— Я оставлю вас. Милая, жду тебя наверху.

Угу. Еще бы выдал что-то вроде: «Не буянь», или «Пощади Лора». По крайней мере, выражение лица было соответствующим.

— Ира, я пришел сообщить, что завтра днем отец ждет тебя в своем тартанале.

Оппа. И что я забыла в драконьей пещере?

— Мы ж вроде виделись сегодня? Снова будут уговоры вернуть этому козлу его ребенка?

Молодой дракон, не сдерживая эмоций, недовольно поморщился: моя развязная манера общения с употреблением обсценной лексики его откровенно раздражала. Впрочем, парень благоразумно держал свое особо ценное мнение при себе, хоть и кривлялся периодически, когда совсем уж невмоготу терпеть было.

— Нет, дело не в Зое и дракончике. Помнишь, я говорил о женщине, которая хочет тебя видеть?

— А, та таинственная незнакомка, узнавшая меня как Иру. И что от меня требуется?

— Да в принципе, ничего. Увидишь ее, вы немного пообщаетесь, вот и все.

Мягко стелет. Как бы жестко спать не пришлось.

— И когда ты собиралась рассказать о непонятной женщине с кровью дракона? — муж по-царски развалился на постели, лениво, по-кошачьи следя за мной глазами.

— Что? — погруженная в свои мысли, я не сразу уловила, о чем речь. — А, так нечего было руки распускать. Помешал договорить, а я виновата. Варт, Лор не спрашивал насчет Зойки?

Чуть покровительственная усмешка:

— Нет, но мне очень хотелось отправить барона прямиком к ней в комнату.

Ой-ой. Грозный какой.

— Зануда… Ты пойдешь завтра со мной?

— Естественно. Надо же мне знать, чье внимание ты в очередной раз успела привлечь.

Утро началось, как ни странно, с неожиданной ругани мужа: сочные, грамматически правильные, точно выверенные, лексически богатые многоэтажные конструкции из языков гномов и эльфов, разбавленные приземленной лексикой людей, сыпались с губ герцога обильным, нескончаемым потоком, словно драгоценные жемчужины, обильно измазанные жидкой грязью, из жадных рук высокопоставленного чиновника. И что там такого могло случиться, что мой практически постоянно сдержанный супруг, аристократ до кончиков ногтей, внезапно решил значительно пополнить и так существенный словарный запас одной молодой драконицы?

Оказалось, случилась Зира с ее разнообразными, не по-детски необычными, порой даже жестокими магическими экспериментами. Сама дочь сейчас активно завтракала под бдительным присмотром Верис, а вот рогатый змееныш, размером с две мои ладони, судя по форме головы, ядовитый, с увлечением пожирал брюки Варта. Остальная одежда уже носила следы его зубов.

— Ну и какое противоядие мне использовать от этой пакости? Вот не смешно ни разу! Сегодня же найму мелкой учителя! Есть у меня на примете молодой маг, недавно попавший в опалу у Императора…

Раздраженно ворча себе под нос, герцог ранос дорт Антариокиус что-то там химичил со своим несчастным одеянием, тщательно стараясь при этом не задеть странную живность, видимо, решил пополнить внушительный зоопарк магических зверюшек Его Величества очередным интересным экземпляром.

Я заранее пожалела несчастного молодого мага.

Наскоро прожевав какую-то муть, которую и кашей назвать страшно, я потянулась:

— Ваше Сиятельство, вы там надолго застряли?

Муж оторвался от пачки документов, лежавшей возле его тарелки, вопросительно вскинул бровь:

— Я тебе нужен?

— Угу. Побегать хотела.

Вес я основательно набрала уже после первой дочери, не успела до конца скинуть, как оказалось, что в животе прижилось и усиленно растет еще одно чадо, и снова женского пола. И вот уже два месяца я, закончив кормить грудью Ивонну, сидела на довольно-таки жесткой диете. Варт с интересом наблюдал за моими постоянными и относительно бесплодными попытками вернуть себе форму тростинки, саркастически хмыкал, уверял, что я и так аппетитно выгляжу, мол, менять ничего не нужно, но портал на полигон отрывал исправно. Вот и сейчас, сделав вид, что позавтракала, я решила снова попытать счастья на ниве физкультуры и тренировок. Фиг его знает, кто именно там меня у драконов ожидает, может, в очередной раз влипну куда, не до зарядки будет.

Пять кругов, пара десятков отжиманий, стрельба из огнестрельного оружия — через час меня можно было только выжимать. Или гладить. Утюгом.

И все же разминка, несмотря на усталость, предсказуемо закончилась в спальне на кровати.

Отправляться к драконам не хотелось. Совсем. Совершенно. Ни в какую. Элементарно было лень вставать, хоть супруг и убрал болевые ощущения после тренировки, но усталость после постоянных ночных бдений все еще оставалась. Ну женщина, ну неизвестная, ну узнала она меня непонятным образом в теле Ирмы. И что дальше? Терпеть не могу сюрпризы, особенно с непонятной, зачастую взрывной «начинкой». Да, рядом будут находиться Варт и глава драконов, но вот все равно… Не хотелось мне туда! И все же элегантный коричневый брючный костюм, сшитый по моей расплывшейся фигуре, скрывавший многочисленные недостатки и подчеркивавший те достоинства, что еще оставались, я на себя напялила, буквально «через не хочу», волосы тщательно забрала в хвост, на ногах появились удобные для дальних прогулок сапожки из натуральной кожи на невысоком каблуке.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Переселенки (СИ) - Соколова Надежда Игоревна.
Книги, аналогичгные Переселенки (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Оставить комментарий